| I think of it as a dance. | Для меня это похоже на танец. |
| Except perhaps that you asked my friend to dance in an attempt to induce jealousy. | За исключением того, что вы пригласили на танец мою подругу, пытаясь вызвать ревность. |
| No matter how many times I perform it, that last dance always brings tears to my eyes. | Неважно сколько раз я исполняю этот номер последний танец всегда заставляет меня плакать. |
| One more dance, come on. | Ещё один танец, ну же. |
| Our little dance with Svend Åge has been too close and cost us voters. | Ваш маленький танец со Свендом Оге оказался слишком интимным и стоил нам голосов избирателей. |
| Look, it's mandatory for the nominees to have at least one dance together. | Послушай, для кандидатов обязательно станцевать хотя бы один танец вместе. |
| He has no diplomatic experience and he won't ask you to dance. | У него нет дипломатического опыта и он не пригласит Вас на танец. |
| I think the dance is a wonderful idea. | Мне кажется танец - отличная идея. |
| He asked her up to dance when they were both 17. | Он пригласил ее на танец, когда им было по 17 лет. |
| The dance of capital appears in full flower. | Танец капитала предстаёт во всем цвету. |
| I was hoping to steal you for the last dance. | Я хотел похитить вас на последний танец. |
| This dance is my love letter to Cam. | Этот танец - моё любовное письмо для Кэма. |
| Anyway, this is the last dance for anyone still waiting to pull. | В общем, для тех, кто ещё ждёт приглашения - это последний танец. |
| I guarantee he can get the dance moves, dude. | Гарантирую, он выучит танец, чувак. |
| But at your wedding, I want my own dance solo. | Но на твоей свадьбе, я хочу мой собственный танец соло. |
| Now, this is the last song, last dance. | А сейчас, последняя песня, и последний танец. |
| And now the highlight of our evening the traditional spotlight dance. | И теперь кульминация нашего вечера традиционный танец отцов с дочерьми. |
| I think it's just a dance. | Я думаю, что это просто танец. |
| Forgive me, but it's much harder to draw a song than a dance. | Прости, Джейн, пение изобразить сложнее, чем танец. |
| And she's clearly been making it dance. | И она явно делала танец индейки. |
| And just like that, our dance must come to an end. | И вот так, наш танец должен подойти к концу. |
| This dance I think I actually know. | Этот танец я, кажется, знаю. |
| Well, that's why we can't miss this dance. | И потому нельзя пропустить этот танец. |
| May their life together be like this dance, harmonious, smooth. | Пусть их семейный союз будет похож на этот мирный, гармоничный танец. |
| I just wondered if you'd care to dance. | Я хотел пригласить вас на танец. |