| Always the same dance told in different ways. | Всегда тот же танец сказал по-разному. |
| They completely revamped their Eleanor Rigby Eleanor's Dream free dance before the 2008 U.S. Championships due to its poor reception. | Они полностью обновили свой произвольный танец Eleanor Rigby до начала чемпионата США из-за его плохого приема. |
| Sanam is a popular folk dance among the Uyghur people. | Танцы Санам - популярный народный танец среди уйгурских народов. |
| Each student is required to create an original dance. | Каждая ученица должна создать оригинальный танец. |
| Competitions for each individual dance are scored on a 100-point system, which indicate the subjective opinion of each different judge. | Соревнования за каждый индивидуальный танец оцениваются по 100-балльной системе, которая указывает субъективное мнение каждого судьи. |
| In All for One, many people bring their emotions to dance. | В All for One толпа людей переносит свои эмоции в танец. |
| Following NHK, they decided to make some adjustments to their free dance. | После японского этапа они решили внести некоторые коррективы в свой произвольный танец. |
| Ballroom dancing however later disappeared after the Cultural Revolution to be replaced by massive group dances such as yangge dance. | Бальные танцы однако позже, после культурной революции, были заменены на массовые, такие как танец yangge. |
| The muixeranga is much more than an artistic acrobatic dance. | Муишеранга - это больше, чем артистический акробатический танец. |
| Children can make the doll dance by pulling a string that is tied to their hands. | Дети могут сделать кукольный танец, потянув за веревку, привязанную к их рукам. |
| Karofsky later sees Kurt and Finn practicing a wedding dance and taunts them in front of Burt. | Позже Карофски видит, как Курт и Финн вместе с Бартом репетируют свадебный танец, и насмехается над ними. |
| This confucian dance is also performed in Taiwan and Korea. | Этот танец также исполняется в Тайване и Корее. |
| Other Andorran folk dances include contrapàs in Andorra la Vella and Saint Anne's dance in Escaldes-Engordany. | Среди других андоррских народных танцев - «контрапас» в Андорра-ла-Велья и танец святой Анны в Эскальдес-Энгордань. |
| I have to do the new house dance. | Танец в честь нового дома. М... м... |
| The dance begins slow and speeds up toward the end. | Начинается танец всегда медленно и постепенно ускоряется к концу. |
| This is a tribal dance which is performed after the completion of the harvesting of crops. | Это племенной танец который исполняют после сбора и уборки урожая. |
| The Dumhal is a famous dance in the Kashmir valley, performed by men of the Wattal region. | В Думхал знаменитый танец в Кашмирской долине, исполняемый мужчинами из области Ваттал. |
| Belly dance was performed by women for women. | Танец живота исполнялся женщинами для женщин. |
| The traditional Samoan dance is the siva. | Традиционный женский самоанский танец - сива. |
| In this last Saturday (17/01), was the first event of Street Pole dance Brazil in São Paulo. | В прошлую субботу (17/01), был первый случай улице полюс танец Бразилии в Сан-Паулу. |
| As a relatively new physical activity, we disclose and show that anyone can practice pole dance including blue jeans and on the street. | "Как относительно новой физической активности, мы раскрыть и показать, что любой может практике полюс танец включая голубые джинсы и на улице". |
| The time was passing and willingness to work with dance has always been in my plans. | Время шло, и желание работать с танец всегда было в моих планах. |
| We presented sevilliana - the first dance we have learned. | Мы представляли севильяну - первый танец, разученный нами. |
| The school was especially renowned for its influence on ballet and experimental Modern dance. | Школа особенно известна своим влиянием на современный балет и танец модерн. |
| Born with a degenerative hip condition, he developed a way to express himself through dance and skateboarding on crutches. | Родился с заболеванием «дегенеративные тазобедренные суставы»; он изобрёл способ, чтобы выразить себя через танец и катание на скейте на костылях. |