| Like when I graduate at Med School. I went all Billie Ocean dance and all over like "Hmmm". | Например, когда я закончил медицинский колледж, я станцевал весь Танец Билли Оушена. |
| For a dance at this New Year Ball of the Wizards. | Руку на танец, счдарыня, вам предложить. |
| This helped very much for Nour to find her unique style of the dance. | Увидев танец и услышав музыку, Татьяна осознала насколько все это близко ее душе. |
| Imagine a dance piece for the first inquiry into something that even today kills thousands of women. | Представьте себе танец, который был первым расследованием причин, даже в наши дни приводящих к гибели тысяч женщин. |
| If the king and queen could join me on-stage, they'll kick off your spotlight dance. | Если король и королева могут выйти на сцену, то они подарят нам медленный танец. |
| Diego's dance is full of tremendous musicality and play with the rhythm, and he amazes with light way of moving. | Танец Диего отличается удивительной музыкальностью и игрой с ритмом, а так же легкостью и практически «невесомостью» в движении. |
| By the way, Diablada is also the oldest carnival dance, its birth dates back to 1789. | Кстати, Дьяблада еще и самый древний танец карнавала, его рождение относят к 1789 году. |
| For instance, doing an early-20th-century-style sword dance in a competition today would get a dancer disqualified nearly immediately. | Например, на соревнованиях сегодня танцора, исполняющего танец на мечах в стиле начала ХХ в., немедленно бы дисквалифицировали. |
| From the treasury of cultural wealth, the attractive national dance called "naški" with its gorgeous costumes draws particular attention. | Из живого культурного наследия особенного внимания заслуживает энергичный народный танец "нашки" с эго роскошными национальными костюмами. |
| He trained five British schoolboys for a dance routine he fronted for the final The Feel Good Factor show on 28 March 2009. | Холланд придумал и поставил танец пяти британских школьников, подготовив их к финальному выступлению на шоу «Фактор комфортности» 28 марта 2009 года. |
| In addition to the standard classic and romantic repertory, contemporary dance by Greek and foreign professionals is established as a feature. | В дополнение к стандартному классическому и романтическому репертуару, визитной карточкой Национальной оперы Греции является современный греческий танец. |
| There have been other Swan Queens, Auroras and Giselles but for anyone who saw Sibley dance there is only one Dorabella. | Она была Королевой лебедей, Авророй и Жизелью, но для всех, кто видел танец Сибли, есть только Дорабелла». |
| Come on, just dance with me one time, and I'll let you go home. | Давайте! Один танец, и я вас отпущу. |
| And I dance as if entranced, 'cause I know, my lips give so fiery a kiss. | И я танцую танец страсти, зная, что мои губы очень страстны в поцелуе. |
| In those days, it wasn't easy to find audio or video information on belly dance in Moscow. | Впервые с арабским танцем Татьяна познакомилась в фильме-концерте народной артистки УзССР Мамуры Эргашевой и этот танец очаровал её. |
| In Korea, a crane dance has been performed in the courtyard of the Tongdosa Temple since the Silla Dynasty (646 CE). | В Корее танец журавля исполнялся во внутреннем дворе буддийского храма Тонгдоса со времён династии Силла (646 год н. э.). |
| They transformed "My Favorite Things", the cheerful populist song from 'The Sound of Music,' into a hypnotic eastern dervish dance. | Они превратили Му Favorite Things, весёлую песню из популярных 'Звуков музыки', в гипнотический танец восточных дервишей. |
| Rhythmic Gymnastics combines the ballet, rhythmic motions, acrobatics and dance that are combined with hand tools such as ball, rope, ribbon. | Художественная гимнастика включает в себя балет, ритмичные движения, акробатику и танец, использующие мяч, скакалки, ленты, обручи. |
| The Mizinke, a dance for the parents of the bride or groom when their last child is wed. | «Мицинке», танец для родителей жениха или невесты, когда сочетается браком их последний ребёнок. |
| Musical compositions in the galliard form appear to have been written and performed after the dance fell out of popular use. | Музыкальные композиции в стиле гальярды писались и исполнялись и много позже того, как танец перестал быть популярным. |
| As a dance specific rehabilitation, it rebuilds strength and natural mobility. | Танец Ваджры восстанавливает и гармонизирует естественное равновесие жизненной силы и энергии человека. |
| The Charleston is a dance named for the harbor city of Charleston, South Carolina. | Чарльсто́н - танец, названный в честь города Чарльстон в Южной Каролине. |
| There are more calm male dance Zarb makam as well as slow-flowing dances Akhty tea Perizat Khanum Useynel, Bahtavar. | Существуют более спокойный мужской танец зарб макьам, а также медленные плавные танцы Ахты-чай, Перизат Ханум, Усейнел, Бахтавар. |
| I have been ever since I saw you doing that ridiculous Molly Ringwald dance. | Влюблен еще с того момента когда увидел как ты исполняешь этот смешной танец Молли Рингволд. |
| I'd join you, but I don't know that little dance you're doing. | Я бы присоединился к тебе, но не знаю, что за танец ты танцуешь. |