| In 2014, the ritual Burundian drum dance was placed on UNESCO's Intangible Cultural Heritage list. | В 2014 году ритуальный бурундийский танец был включен в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. |
| This dance is accompanied by percussion instruments, including drums and coconut shells. | Танец сопровождается перкуссионными инструментами - барабанами и полыми кокосами. |
| Mexico's modern folk dance tradition is a blending of elements from its Indigenous, African, and European heritage. | Современный мексиканский народный танец представляет собой смешение элементов коренного (культуры ацтеков и майя), африканского и европейского наследия. |
| After sharing a romantic dance with the Beast, Belle discovers her father's predicament using a magic mirror. | Исполнив романтический танец с Чудовищем, Белль узнаёт о затруднительном положении своего отца с помощью волшебного зеркала и стремится к нему на помощь. |
| It is believed that originally this dance was performed by men only. | Поэтому первоначально это был исключительно мужской танец. |
| This music was accompanied by a dance of the same name. | На основе песни возник танец с таким же названием. |
| Like the lion dance, it is most often seen in festive celebrations. | Как и танец льва, он довольно часто используется на различных празднествах и фестивалях. |
| The dance is performed only for men, in holidays or concerts. | Исполняется танец в мужественном духе только мужчинами на праздничных мероприятиях, концертах. |
| It combines music, drama, and dance. | Он сочетает в себе музыку, драму и танец. |
| She is very tough and loves to dance. | Боится высоты и ей тяжело даётся танец. |
| He collaborated on the book and composed the musical score for an original stage play incorporating Flamenco dance. | В настоящее время он сотрудничает на написание книги и музыку для оригинальной игры этапе включения фламенко, танец. |
| And remember, life is a dance. | Помните: жизнь - это танец, живите изящно. |
| The dancer and the dance were hopelessly entwined. | Танец и плясунья были безнадёжно сплетены. |
| The dance form is performed with demon masks. | Танцоры исполняют танец в демонических масках. |
| They set Canadian records for free dance and for combined total. | Тогда они установили рекорд Канады в оценке за произвольный танец и в общей сумме баллов. |
| Ladies and gentlemen, we now come to the last dance of the evening. | Дамы и господа, последний танец вечера. |
| Actually, Doctor, I thought Jack might like this dance. | Вообще-то, Доктор, я думала, что Джеку понравится этот танец. |
| You stick to your father like glue and make sure he takes her to that dance. | Не отходи от своего отца и сделай все, чтобы он пригласил ее на этот танец. |
| Pat. This dance can be that something. | Пэт Этот танец может быть этим чем-то. |
| As Julie scans the universe, she finds the same remarkable dance happening time and time again. | По мере того, как Джулия прочесывает вселенную, она раз за разом находит все тот же поразительный танец. |
| I should like to ask her to dance. | Я хочу пригласить её на танец. |
| He hopes to engage her for this dance. | Он хотел бы пригласить её на танец. |
| Lord Hollingford himself asked Molly to dance. | Сам лорд Холлингфорд пригласил Молли на танец. |
| I mean... after that interestingly close dance. | Несомненно! Тот танец, что вас сблизил... |
| I've just had an invitation to the dance. | Меня только что пригласили на танец. |