| For the $24,000 we're paying Dalton, I would expect Jackson's modern dance to be included. | За двадцать четыре тысячи, что мы заплатили Долтону, я ожидала, что современный танец Джексона будет включен. |
| Look, just 'cause you and I shared a snack food and a dance doesn't mean we're friends. | Послушай если мы разделили еду и танец это не делает нас друзьями. |
| Do you do more than dance? | Станцуешь что-то большее, чем танец? |
| I don't, but unless you want our first dance together as a married couple, to be the electric slide I should probably learn. | Не люблю, но если ты хочешь, чтобы наш первый танец как супружеской пары, был хорош, наверное, я должен научиться. |
| Welcome for their first dance Mr. and Mrs. Douglas Grotsky! | Поприветствуйте м-ра и миссис Гроцки, которые станцуют свой первый танец! |
| Because it started with you asking for a dance and then the answer to that was no. | Поводом для него было ваше приглашение на танец, но последовал отрицательный ответ. |
| Think back to the last night we were together, our last dance. | Вспомни последнюю ночь, которую мы провели вместе, наш последний танец |
| They call me TTD because it's time to dance. | Танец - это мое второе имя. |
| Had my first dance with Shmokey Bernstein. | Тогда был мой первый танец с Шмоки Берстштайном |
| May I have this dance, my love? | Могу я пригласить тебя на танец, любовь моя? |
| It's an art form combining theater, dance, music and the plastic arts. | Это - форма искусства, сочетающая в себе танец, музыку, театр и скульптуру. |
| And you didn't even approach, didn't invite me to dance. | А ты даже не подошёл, не пригласил на танец. |
| Look, I always imagined that our first dance would just be you and me having the time of our lives. | Я всегда представляла, что в наш первый танец мы с тобой просто отлично проведём время. |
| This is my dance, y'all, Humpty Hump's my name... | Эй вы, это мой танец, Хампти Хамп - моё имя... |
| This is his dance, y'all! | Эй вы, это его танец! |
| And if the enemy also does a little dance, the crowd will applaud | И потом, если бы враг станцевал небольшой танец, толпа была бы в восторге. |
| So I think, we should have our first dance, on our last night. | Поэтому я думаю, что нужно станцевать наш первый танец в наш последний вечер. |
| What is business but a dance between companies? | Что такое бизнес, как не танец компаний? |
| May I have the next dance? | Если вы не против, следующий танец? |
| I will not have my daughter dance while he is continually crying out. | Не позволю дочери моей свой танец исполнять, поколе вопить он продолжает. |
| I know this dance is a big deal for you, okay? | Я знаю, что этот танец - это большое дело для тебя, хорошо? |
| We already did this little dance, remember? | Мы уже немного танцевали этот небольшой танец, помнишь? |
| We have a dance to do, a parlay. | У нас впереди танец, нужно выиграть пари. |
| Well, just make a little small talk and introduce yourself, ask her to dance. | Проведи светскую беседу, узнайте друг о друге, пригласи на танец. |
| Well, the dance is on Friday night, and there's some people that I want to help. | Хорошо, танец будет в пятницу вечером, и я хочу помочь некоторым людям. |