| You see, the rumba is more of a walk than a dance. | Понимаете, румба - скорее прогулка, нежели танец. |
| Go on, ask her to dance. | Иди, пригласи ее на танец. |
| When we take the first dance, I want it to look good. | Когда у нас будет первый танец, я хочу чтобы это выглядело хорошо. |
| You can't go to prom and not have at least one dance. | Вы не можете пойти на выпускной, а не иметь хотя бы один танец. |
| It'd be nice to get in one dance under the Los Angeles lights. | Будет здорово получить один танец в огнях Лос-Анджелеса. |
| "No, thanks" when a pretty lady asks you to dance. | "нет, спасибо", когда красивая дама приглашает тебя на танец. |
| Well, I was getting ready to practice our wedding dance, but then Wanda postponed the wedding. | Я готовился репетировать наш свадебный танец, но Ванда отложила свадьбу. |
| We may not be together, but one dance won't hurt. | Мы можем не встречаться, но один танец нам не повредит. |
| Daniel, let me have one dance. | Дениел, одолжи мне один танец. |
| It's a dance, but you just walk backward. | Это танец, но ты просто идешь назад. |
| Because we finish the dance by flinging ourselves out the door. | Потому, что мы заканчиваем танец, бросая нас за двери. |
| Yes. That's my dance and fitness regime. | Да, это мой танец в фитнесс-режиме. |
| Now Catriona and Johnny... they will leave to dance his first piece. | Давайте попросим жениха и невесту, Джонни и Катрину, станцевать первый танец. |
| Walking is too close to dancing, and there's no more dance in me. | Ходьба слишком похожа на танец, а для меня танцев больше нет. |
| So when we do the chicken dance, I do it a little bit differently. | Когда мы будем танцевать танец маленьких утят, я делаю его чуть-чуть по-другому. |
| One dance, you pop an artery. | Один танец и у тебя инфаркт. |
| But the whole dance will be backwards. | Но тогда весь танец должен по другому. |
| He said that about me? - That you had a way of making people feel invited to the dance. | Что у тебя есть способ заставлять людей чувствовать приглашенными на танец. |
| But it is a dance, nevertheless. | Это танец, тем не менее. |
| The gavotte is a courtly dance, not a military march. | Гавот - изысканный танец, а не военный марш. |
| Empress Katia registered her dance with the Copyright Office on February 10th... a full month before she attended Nadine's performance. | Императрица Катя зарегистрировала авторские права на свой танец 10 февраля... за месяц до ее присутствия на выступлении Надин. |
| It's a wonderful old world custom, dance, you should try it. | Это чудесный обычай старого мира, танец, тебе надо попробовать. |
| That's the dance I learned with Henry. | Этот танец я разучила с Генри. |
| I'll save you the last dance. | Я придержу для тебя последний танец. |
| Alex was doing a fake victory dance, running around the court. | Алекс танцевал импровизированный победный танец, бегая вокруг площадки. |