Английский - русский
Перевод слова Dance
Вариант перевода Танец

Примеры в контексте "Dance - Танец"

Примеры: Dance - Танец
Dance in China is a highly varied art form, consisting of many modern and traditional dance genres. Танец в Китае - весьма разнообразный вид искусства, состоящий из множества современных и традиционных танцевальных жанров.
Farmers Dance (rice growers dance) This is a modern dance created by the Thai Ministry of Culture. Танец фермеров - современный танец, созданный Тайским министерством культуры.
Morris dance is a form of English folk dance usually accompanied by music. Моррис - английский народный танец, обычно сопровождаемый музыкой.
The Kayang Mala dance is one of the most popular dance in Himachal. Танец Каянг Мала один из популярнейших в Химачале.
Legend has it that on the eve of battle the highland chief would call out the clan's best dancers, who would dance the sword dance. Легенда говорит, что однажды накануне битвы один горский вождь созвал лучших танцоров своего клана, которые умели танцевать танец с мечами.
You never know who might come around the punchbowl and ask you to dance. Никогда не знаешь, кто может пройти около чаши с пуншем и пригласить тебя на танец.
Now, little friend, the waltz is a dance of court... Итак, дружок, вальс - это танец...
The last dance in this round is... the Viennese Waltz. И последний танец этого отделения: венский вальс.
Gerald always does this dance when he drinks. Джеральд всегда танцует этот танец, когда напьется.
It was the first dance he ever did on Broadway, so it's extremely emotional for him. Это был самый первый его танец на Бродвее, так что он очень эмоционален на этот счет.
But the only weapon we have is my fan dance. Но мы можем использовать только мой танец с веером.
We have a best man dance to learn. Нам еще нужно разучить танец шафера.
Because this is like like a dance. Потому что это как... танец.
We're thinking about doing our funny dance. Мы думаем станцевать наш веселый танец.
I'll whisper in your ear where their dance is taking them... Я шепну тебе на ухо куда ведёт их танец...
I made up a dance so everyone will be happy. Я придумал танец, чтобы сделать всех счастливыми.
Well, no, I've asked a lot of girls to dance, mom. Нет, я многих девушек приглашал на танец, мама.
Have you seen this John, the annual dance at the village hall tomorrow. Пойдете ли вы Джон, на ежегодный танец в деревенском зале завтра.
I have been ever since I saw you doing that ridiculous molly ringwald dance. И уже с тех пор, как я увидел твой забавный танец, как у Молли Рингвал.
And then I get up and invite her to dance. И тут я встаю и приглашаю ее на танец.
His Highness now asks you to start the dance. Его Величество приглашает вас сердечно на первый танец.
To symbolize this historic meeting of two great nations I would like to invite Mrs. Dr. Woodcomb to this dance. Чтобы как-то символизировать эту встречу двух великих народов, я бы хотел пригласить миссис Вудком на танец.
When I see Araki's photos, they inspire me to dance. Когда я вижу снимки Араки, они вдохновляют меня на танец.
Our dance is just another subject. Наш танец - просто ещё одна тема.
And, in the face of all present, he danced his very last dance. И, перед лицом публики, он исполнял свой последний в жизни танец.