What if I pay for a dance? | Что если я заплачу за танец? |
our way of caring about ourselves this is our last dance this is our last dance | Это наш последний танец, последний танец... |
This dance is for you. | Этот танец для вас. |
What is in a dance? | Что такое танец, как таковой? |
If our dance is mimic again in semi-finals, wwe may forfeit the competition. | Если танец в полуфиналах будет копировать этот, вы можете покинуть соревнования. |
I want to dance with you in my stockings. | Я хочу сейчас танцевать с тобой в чулках. |
Come on, Daddy, let's dance. | Ну же, папа, идем танцевать. |
Bunny began to dance as a toddler... | Банни начала танцевать, как ребенок... |
I'm Rich, and You're Poor, but Let's Dance Together. | "Я Богатая, а Ты Бедный, но Давай Танцевать." |
The way you look, the way you dance. | Твой облик, манеру танцевать. |
This is man-to-man combat, not a bloody tea dance. | Это рукопашный бой, а не грёбанный танцевальный вечер. |
(dance beat plays) | (играет танцевальный бит) |
I wanted this to be a fun place to work, so I had an arcade dance game installed in the warehouse. | Я хотела, чтобы здесь было весело, так что я установила на складе аркадный танцевальный автомат. |
Assemblage 23 was officially born in 1988, after Shear experienced the industrial dance music played by an opening DJ for Depeche Mode. | Assemblage 23 официально создана в 1988 году после того, как Шир попробовал себя как танцевальный industrial DJ на открытии концерта Depeche Mode. |
At this Lhakhang an annual three-day tshechu or ritual and Cham dance festival is held on the 8th, 9th and 10th of the fifth month of the Bhutanese lunar calendar. | В монастыре ежегодно 8, 9 и 10 числа пятого месяца бутанского лунного календаря проводится трёхдневный танцевальный фестиваль цечу. |
You could go to Crash and party and dance. | Ты можешь пойти в Краш, повеселиться, потанцевать. |
I am your captain, Jan Nortis, and I invite you to dance on the waves with me. | Я ваш капитан, Джен Нортис, и я приглашаю вас потанцевать по волнам вместе со мной. |
I said to Elio: "Thanks for the music, dance with us." | Я и говорю Элио: "Спасибо за музыку, а как насчёт потанцевать с нами?" |
Now we can dance. | Теперь и мы можем потанцевать. |
All I did was ask your wife for a dance. | Я только спросил Вашу жену, не хочет ли она потанцевать. |
Play something we can dance to. | Сыграй, что-нибудь под, что мы можем станцевать. |
Our top story tonight, pop star Taylor Swift is coming to Quahog to attend a dance with local high-schooler Chris Griffin. | Сегодня в программе, поп-звезда Тэйлор Свифт приедет в Куахог чтобы станцевать с местным учеников Крисом Гриффином. |
Lady, can I dance for you? | Леди, можно станцевать для вас? |
That was the one dance she could do. | Это был единственный танец, который она могла станцевать. |
Sorry to insist, but this is my favourite tango and I would really like to dance it with you. | Прости за навязчивость, но это - мое любимое танго, и я очень хотел бы станцевать его с тобой! |
For the fall dance, they do this Halloween maze thing. | На осенний бал устраивают прохождение Хэллоуинского лабиринта. |
You told everyone you invited Selena Gomez to the spring dance. | А кто всем говорил, что пригласил Селену Гомес на весенний бал? |
We had a big dance at the White House. | В Белом доме был большой бал, |
A big ill-advised Halloween dance. | Большой опрометчивый бал в честь Хэллоуина. |
We had a big dance at the White House. | В Белом доме был большой бал, и президент Джонсон танцевал со мной в тот вечер. |
Long as I don't have to dance. | Коль скоро мне плясать не придётся. |
I'll never dance with a hairy bear | Не стану плясать я с тобою, медведь! |
You want to skin them alive then wear their flesh as a cape as you dance around their convulsing corpses. | Ты хочешь содрать с них шкуры живьём, и накинуть шкуру как плащ когда будешь плясать возле их конвульсирующих тел. |
After all, it would save me having to put make-up on and a mask and dance around a fire in order to get rid of evil spirits. | И тогда мне не придётся напяливать маску, плясать вокруг костра с бубном, отгоняя злых духов. |
2015 - Drum in the Soul, Bright Rus' in the Heart 2016 - Great Forces of Goodness 2017 - To Dance. | 2015 - «В душе драм, в сердце светлая Русь» 2016 - «Велики силы добра» 2017 - «Плясать. |
He served in the army, in the Song and Dance Ensemble of the Leningrad Military District, together with Nikolai Fomenko and Yevgeny Oleshev. | Служил в армии - в Ансамбле песни и пляски Ленинградского военного округа, вместе с Николаем Фоменко и Евгением Олешевым. |
Okay, I know it's killing you to do this whole song and dance, but I think it's going great. | Слушай, я понимаю, тебя достали, все эти песни и пляски вокруг нее, но я думаю, что все идет отлично. |
Tonight, I am chaperoning the Spring-A-Ding-Fling, a fundraiser, a dance, which, under my stewardship, has shattered school records. | Сегодня я организую и веду Весенние Пляски. Там будет сбор пожертвований, танцы, которые под моим присмотром сокрушили все рекорды школы. |
E. Melngailis Folk arts center - this organization arrange Song and dance festival, folk dance festival Sudmaliņas and, of course, folklore festival Baltica - one of most significant events in the folkloric life of Latvia and the whole Baltics. | Центр народного творчества им. Э.Мэлнгаилиса - учреждение, организующее Праздник песни и пляски, фестиваль народного танца Sudmaliтas и, конечно, фольклорный фестиваль Baltica - одно из самых значительных событий в фольклорной жизни Латвии и всей Прибалтики. |
They here for St Vitus's dance(? | За пляски святого Витта? |
To be accepted here, you have to be in the top 5% of dance students everywhere. | Чтобы тебя здесь признали, ты должна быть в пятерке лучших танцоров по всем предметам. |
The show began with a dance introduction by Spears' dancers among smoke effects. | Шоу начиналось с танцевальной интерлюдии от танцоров Спирс. |
In an experiment, subjects viewed 20 videos of dancers performing the same dance attempting to convey anger, fear, grief or joy. | Во время проводимого им эксперимента испытуемые просмотрели 20 видео различных танцоров, исполняющих один и тот же танец, с помощью которого они передавали злость, страх, печаль и радость. |
Rounds for most age groups are performed 2 dancers at a time, but now it is customary for younger age groups to dance 3 at a time in the larger regions. | Раунды для большинства возрастных групп предполагают выступление 2 танцоров за один раз, но теперь это правило общепринято для младших возрастных групп, в других группах танцуют по трое. |
An official SOBHD Highland Dance technique book for dancers and teachers has been published. | Они также публикуются в официальных книгах по технике танцевания хайланда для танцоров и преподавателей. |
I'll be doing a dance of joy just as soon As my leg is healed. | Я обязательно пущусь в пляс от радости, как только заживёт моя нога. |
I wouldn't normally go for a drink, let alone a dance with someone. | Я только выпила коктейль и пустилась в пляс |
"Cast into the minds of poets A flowery dance" | Что грезятся поэту сказки: Цветов невероятный пляс. |
Their amusing songs and dance made everyone dance sometimes demonstrating movements that professional dancers could not imagine. | Под их ритмичные песни и танцы все моментально пускаются в пляс, порой демонстрируя такие движения, что профессиональным танцорам и не снились. |
The holiday atmosphere of this particular day helps to create the concert program with local singers and dance groups, they make dance old and young alike. | Праздничную обстановку этого особенного дня помогают создавать грандиозная концертная программа с участием местных вокальных и танцевальных групп, под разнообразный репертуар которых пускаются в пляс и стар и млад. |
Guys, check out my friend Britta's Sophie B. Hawkins dance. | Ребята, приходите на дискотеку Софи Б. Хокинс моей подруги Бритты. |
You guys are in charge of the dance. | А вы - ответственные за дискотеку. |
Yes, well, Mr. Tucker, it seems your son Jake had some vodka... at the school dance and Chris got blamed for it. | К делу, мистер Такер, кажется ваш сын, Джейк, принёс водку... на школьную дискотеку, а Криса обвинили в этом. |
You have to get dressed for a dance. | Ты должен одеться на дискотеку. |
He reminisced that everyone remembers going to a nightclub or school disco where it takes a couple of hours before anyone has the bottle to get up and dance. | Он предавался воспоминаниям, убеждённый в том, что, наверняка, «все помнят, как посещали ночной клуб или школьную дискотеку, где уже через пару часов у кого-то была бутылочка, чтобы встать и потанцевать. |
This is Dance 101, my name's Cassandra July, and if you are not suffering from severe body dysmorphia, then you don't want it enough. | Это урок хореографии, меня зовут Кассандра Джулай, и, если вы не страдаете от тяжелой дистрофии, значит, вы не достаточно стараетесь. |
It consists of meetings and exchanges among dance professionals on techniques and the many artistic sensibilities that contribute to the richness of choreographic expression. | Форум проводится в форме встреч и обмена мнениями между специалистами в области хореографии по вопросам танцевальной техники и артистических направлений, отражающих богатство мировой хореографической практики. |
Currently, he is a recognized expert in the choreography and interpretation of traditional dances in Malaysia, prominent in the theater and in the field of dance pedagogy (he published a number of significant books and manuals). | В настоящее время он признанный эксперт по хореографии и интерпретации традиционных танцев в Малайзии, востребован в театре и в области танцевальной педагогики (опубликовал ряд значительных исследований и пособий). |
School of Modern Choreography DRUGIE TANCI (Other Dances) is a professional educational institution and information center, mission there of is popularization of contemporary dance in Ukraine. | Другие Танцы - это единственная в своём роде Школа Современной Хореографии, родившаяся в 1996 году в содружестве Марины ЛЫМАРЬ и Елены БУДНИЦКОЙ как новая нетрадиционная школа танца, в которой дети учатся - легко и свободно - танцевать философию жизни. |
The World Intellectual Property Organization will hold a briefing on "Copyright protection in the realm of choreography", to be followed by a special dance illustration, on Wednesday, 10 November 2004, from 1 to 2 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. | до 14 ч. 00 м. в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда Всемирная организация интеллектуальной собственности проведет брифинг на тему «Защита авторских прав в области хореографии», после чего будет исполнена специальная танцевальная программа. |
Did you come here to dance on our graves? | Ты пришёл сюда, сплясать на наших могилах? |
Do I have to dance with him? | Мне что... надо с ним сплясать? |
Can dance on his grave. | Можешь сплясать на его могиле. |
I wonder you don't just set fire to the abbey and dance round it, painted with woad and howling! | Почему бы вам просто не поджечь поместье и не сплясать вокруг него, в перьях и с боевым кличем. |
Do you want us to do a dance too? | Может, и сплясать на радостях? |
I will not have her dance while you look at her in such a fashion. | Я не позволю ей свой танец исполнять, доколь ты смотришь на неё в такой мманере. |
Why repeat the ritual dance of "discussing what to discuss"? | Зачем нам вновь исполнять ритуальный танец "дискуссия по поводу предмета дискуссии"? |
Will they perform the Crane Dance? | Они будут исполнять "Танец Журавля"? |
For any Latin American dance in C class dancers may perform figures in various positions which are characteristic for the dance and may use various hand positions. | Во всех латиноамериканских танцах разрешается в классе «С» исполнять фигуры в различных позициях, характерных для данного танца и использовать различные положения рук. |
So, you don't want to dance - you don't want to dance Juliet? | Так ты не хочешь танцевать, не хочешь исполнять Джульетту? |
This album also featured an excerpt of Erkki Kurenniemi's electronic composition 'Dance of the Anthropoids'. | В этот альбом также вошёл отрывок электронной композиции Эркки Курениеми Dance of the Anthropoids. |
Record of the Year Bobby Darin for "Mack the Knife" Album of the Year Frank Sinatra for Come Dance with Me! | Запись года Бобби Дарин за запись «Маск the Knife» Альбом года Фрэнк Синатра за альбом «Come Dance with Me!» |
The team deliberately focused on building the mechanics of Just Dance solely around the Wii Remote, eschewing dedicated accessories such as dance pads, arm or leg bands, as well as the Nunchuck attachment. | Команда сознательно приступила к построению игровой механики Just Dance посредством использования Wii Remote, игнорируя такие специализированные аксессуары, как танцевальные платформы, наручные или наножные браслеты, а также приспособление Nunchuck. |
He was previously responsible for the album artwork of Random Access Memories, and co-directed the video for "Lose Yourself to Dance". | Ранее он занимался дизайном обложки Random Access Memories, а также был одним из режиссёров клипа к «Lose Yourself to Dance». |
Within the 9th Dance Open Festival on the famous stage of the Mikhaylovsky Theater, there will be held a series of the jubilee performances that will be dedicated to these 4 dancers - BALLET LEGENDS OF SAINT-PETERSBURG. | В рамках IX Фестиваля DANCE OPEN пройдет серия юбилейных вечеров, которые будут посвящены их творческому пути - «БАЛЕТНЫЕ ЛЕГЕНДЫ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА». |
On October 24, 2014, it was announced that Charles Dance would play Karellen. | 24 октября 2014 года было объявлено, что Чарльз Дэнс сыграет Кареллена. |
You should stand on your head, Mr. Dance... and let us see the other face you keep hidden. | Вам следовало бы ходить вниз головой, мистер Дэнс... и позволить всем видеть то, что вы скрываете. |
Cast in the role shortly after the production began, Dance had been the first choice of the producers and one of the fan favorites for the role. | Утверждённый на роль вскоре после начала съёмок, Дэнс был первым выбором продюсеров и одним из любимцев среди фанатов. |
Her performance has garnered critical acclaim, particularly in the second season for her work opposite veteran actor Charles Dance (Tywin Lannister) when she served as his cupbearer. | Её исполнение получило признание критиков, особенно во втором сезоне, когда она работала на одной площадке с таким «ветераном» кино, как актёр Чарльз Дэнс (Тайвин Ланнистер), играя его виночерпия. |
Jason and I'm super into Dance Dance Revolution! | Мы с Джейсоном супер хороши в Дэнс Дэнс Эволюшн |