Английский - русский
Перевод слова Dance

Перевод dance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танец (примеров 1752)
Just one dance... and then we'll talk. Всего один танец... и потом мы поговорим.
May I have this dance, sir? Могу я пригласить Вас на танец, сэр?
What if, instead, you do some martial arts dance, and Star King! Что если вместо этого ты изобразишь некий боевой танец.
The Dance of the Hours from Ponchielli's opera La Gioconda. Танец Часов из оперы Понкьелли "Джоконда".
I saved you that dance. Я обещала тебе один танец.
Больше примеров...
Танцевать (примеров 1953)
No, feel free to dance with another woman. Нет, будешь танцевать с другой.
Wouldn't you like to dance as beautifully? Ты хотела бы уметь танцевать также красиво?
I can dance too, you know! Знаете, я тоже умею танцевать!
Alan, shall we dance? Алан, идем танцевать?
To dance, it's really easy. Танцевать. Это очень легко.
Больше примеров...
Танцевальный (примеров 159)
A dance festival will be held every year in their memory, and the winners will be awarded the Strangers' Trophy. Танцевальный фестиваль будет проводиться каждый год в их память, и победители будут награждены Трофеем Незнакомцев.
No one in this room can tackle a massive dance number except for Brit. Никто в этой комнате не осилит такой сложный танцевальный номер кроме Брит.
And Mike said he could easily show one of our guys how to do the dance number. И Майк сказал, что сможет запросто показать одному из наших парней, как сделать танцевальный номер.
A dance hall over-looking the sea, with lights. В танцевальный зал с видом на море... в огнях.
The re-release also included three more new songs, a dance mix of "Best Song Ever", and the music videos for "I Do But Do I" and "Best Song Ever." Также переиздание включало в себя три бонус-трека: танцевальный микс на песню «Best Song Ever» и музыкальные видео на песни «I Do But Do I» и «Best Song Ever».
Больше примеров...
Потанцевать (примеров 518)
Dear Shane, don't forget to get your head out of that computer and dance a little. Дорогая Шейн, не забывай отрывать голову от своего компьютера и немного потанцевать.
Okay. We can dance on the bus. Отлично, мы можем потанцевать и в автобусе.
It turns out that you can dance, and I like you a little too much. Получается, что можно потанцевать, и ты мне нравишься слишком много.
You want to, you want to dance with me, boyo? Хочешь, хочешь потанцевать со мной, парнишка?
Want to dance with a couple bridesmaids? Хочешь потанцевать с подружкой невесты?
Больше примеров...
Станцевать (примеров 137)
And that means every new student must dance, act or sing for their supper. И вы знаете, что новые ученицы должны станцевать или спеть, чтобы получить свой обед.
Should they play a waltz, you must dance with my brother Albert. Как сыграют вальс, вы должны станцевать с моим братом, Альбертом.
We have this huge dance in front of everyone At midnight after the rehearsal dinner. Мы должны станцевать напротив друг друга в полночь после репетиции.
Severus I saved this last dance for you Северус, я хотел станцевать последний танец с тобой
In 2017, Melissanidis was selected from ANT1 to be a judge in the show So You Think You Can Dance. В 2017 году телеканал ANT1 выбрал его в качестве судьи танцевального проекта «Ты думаешь, ты можешь станцевать?».
Больше примеров...
Бал (примеров 101)
All you have to do is go up to somebody and say, "You want to go to the dance?" Надо просто подойти к кому-нибудь и сказать: "Пойдем со мной на бал?"
If you don't want to go to the dance, then there's no reason to keep the dress, is there? Если ты не идешь на бал, то и платье нам не нужно, да?
But Cooper Keegan just asked me to the Snowball Dance. Но Купер Киган только что позвал меня на снежный бал.
If I'm going to the Gala, I'll need to know how to dance. Раз я иду на бал, мне нужно научиться танцевать.
On the night of the dance, Fiona orders Sam to work the night shift at the diner, then leaves to drive Brianna and Gabriella to the dance. На время танцев Фиона заставляет Сэм работать в ночную смену в закусочной, а сама отвозит Бриану и Габриэллу на бал.
Больше примеров...
Плясать (примеров 55)
You play your tune, you expect the whole world to dance to it. Вы думаете, что весь мир должен плясать под вашу дудку.
Yes, well, so did I, but as Mel so politely reminded me, if I want this divorce to be quick and simple, I have to dance to her tune. Я тоже так думал, но Мэл весьма любезно напомнила мне что если я хочу получить быстрый развод то должен плясать под её дудочку.
In our twenties, we think the world will dance to our tune Когда тебе 20, ты веришь, что мир будет плясать под твою дудку.
Don't you tell me to dance. Но не приказывай мне плясать!
I could dance all night. Могу плясать всю ночь!
Больше примеров...
Пляски (примеров 35)
But I've been watching this dance between you and Cappie for years. Но я эти ваши пляски длятся уже годами.
Have seen your little dance. Я видел твои победные пляски.
The traditions of the Miji Kenda community, the Isikhuti Dance among the Luhya, the rites of passage among the Maasai and the skills of the Wamunyu wood carvers among the Kamba are some of the unique cultures which will be safeguarded under UNESCO funding. Некоторыми из уникальных видов культурного самовыражения, подлежащими охране при финансировании со стороны ЮНЕСКО, являются традиции общины миджи кенда, пляски исихути, практикуемые племенем лухья, обряд посвящения племени масаи и навыки резчиков по дереву вамунью из племени камба.
And this song and dance that you two have been doing for my benefit, you're giving her the extra money, aren't you? А эти песни и пляски, что вы устроили, это только для меня...
Tonight, I am chaperoning the Spring-A-Ding-Fling, a fundraiser, a dance, which, under my stewardship, has shattered school records. Сегодня я организую и веду Весенние Пляски. Там будет сбор пожертвований, танцы, которые под моим присмотром сокрушили все рекорды школы.
Больше примеров...
Танцоров (примеров 44)
Production and distribution of T-shirts and mugs, video presentation and film shows and local dance performance in observance of World AIDS Day В контексте мероприятий, приуроченных ко Всемирному дню борьбы со СПИДом, были подготовлены и распространены майки и кружки, а также были проведены видеопрезентация, показ фильмов и выступление местных танцоров
The county units of the Trade Union of Hungarian Musicians and Dance Artists - Centre of National Popular Music were provided with the possibility to submit their applications. Возможность подать заявление была предоставлена районным отделениям Профсоюза венгерских музыкантов и танцоров - Центра национальной популярной музыки.
I'm only going to say this once, leave the dance team alone. Я повторять не буду: отвали от команды танцоров.
All of the acts take part in a choreographed group dance during 'Young Dancers Week'. Все актеры участвуют в хореографическом групповом танце во время «Недели молодых танцоров».
Legend has it that on the eve of battle the highland chief would call out the clan's best dancers, who would dance the sword dance. Легенда говорит, что однажды накануне битвы один горский вождь созвал лучших танцоров своего клана, которые умели танцевать танец с мечами.
Больше примеров...
Пляс (примеров 17)
I was like doing a dance and everybody was high-fiving. Я прямо пустилась в пляс, и все друг друга поздравляли.
I'll be doing a dance of joy just as soon As my leg is healed. Я обязательно пущусь в пляс от радости, как только заживёт моя нога.
You might as well just dance Можешь и пуститься в пляс
None of this would have happened if Lily had let me dance. Вот бы Лили меня в пляс пустила.
Moreover, there was organized the concert program with participation of local vocal and dance groups, the variety of their songs made dance old and young audience. Кроме того, была организована грандиозная концертная программа с участием местных вокальных и танцевальных групп, под разнообразный репертуар которых пускались в пляс и стар и млад.
Больше примеров...
Дискотеку (примеров 20)
A few hours later, the six soldiers returned to Xoxocapa where they went to a dance. Спустя несколько часов эти шестеро солдат вернулись в Ксоксокапа, где они отправились на дискотеку.
Yes, well, Mr. Tucker, it seems your son Jake had some vodka... at the school dance and Chris got blamed for it. К делу, мистер Такер, кажется ваш сын, Джейк, принёс водку... на школьную дискотеку, а Криса обвинили в этом.
This thing's turning into a dance party! Это превратилось в дискотеку!
A sock hop Britta has all but "Britta'd" by not "Britta-ing" her own dance. Вечеринка, которую Бритта в конец забриттятила, не забриттятив свою дискотеку.
Jeff, if you don't want to come to my dance you are free to go to the Sadie Hawkins dance, which will be happening at the same time across the cafeteria. Джефф, если ты не хочешь приходить на мою дискотеку, можешь спокойно идти на дискотеку Сэйди Хокинс, которая будет проходить в это же время на другом конце столовой.
Больше примеров...
Хореографии (примеров 31)
Children's creative aptitudes were fostered in, inter alia, figurative-arts, dance, music and singing, sport, swimming, and stuffed-toy groups. Развитие творческих способностей детей осуществлялось в кружках изобразительного искусства, хореографии, музыки и пения, спортивных, плавания, мягкой игрушки и другие.
And dance choreography, just like a girl. И танцуй с элементами хореографии, как девушка.
The Marcella Bonge de Deaavaux National School of Dance and Choreography in Guatemala City, with 157 women. Национальная школа танцев и хореографии "Марселло Бонж де Деаво", город Гватемала, насчитывает 157 женщин.
It also morally and financially supports the International Dance Institute/UNESCO, which promotes the freedom of artistic expression and the dissemination of dance. Оно также оказывает моральную и финансовую поддержку Международному совету по хореографии ЮНЕСКО, который защищает свободу артистической деятельности и содействует распространению хореографического и танцевального искусства.
(a) It is undisputed that Ngawang Choephel was a dance instructor who in exile directed a dance troupe of the Dalai Lama; а) тот факт, что Нгаван Чоэфель, находясь в эмиграции, работал учителем хореографии, руководившим танцевальной труппой Далай-ламы, не оспаривается;
Больше примеров...
Сплясать (примеров 6)
At night, on stage, I get to kill the waiter And dance on his grave. На сцене я готов убить официанта и сплясать на его могиле.
Did you come here to dance on our graves? Ты пришёл сюда, сплясать на наших могилах?
Do I have to dance with him? Мне что... надо с ним сплясать?
I wonder you don't just set fire to the abbey and dance round it, painted with woad and howling! Почему бы вам просто не поджечь поместье и не сплясать вокруг него, в перьях и с боевым кличем.
Do you want us to do a dance too? Может, и сплясать на радостях?
Больше примеров...
Исполнять (примеров 10)
And I get to do my snake dance. И я уже начала исполнять свой танец змеи.
Why repeat the ritual dance of "discussing what to discuss"? Зачем нам вновь исполнять ритуальный танец "дискуссия по поводу предмета дискуссии"?
Will they perform the Crane Dance? Они будут исполнять "Танец Журавля"?
For any Latin American dance in C class dancers may perform figures in various positions which are characteristic for the dance and may use various hand positions. Во всех латиноамериканских танцах разрешается в классе «С» исполнять фигуры в различных позициях, характерных для данного танца и использовать различные положения рук.
It's a typical Norwegian dance, and who could do it better than Bobby and Cissy? И кому как не Бобби и Сисси его исполнять?
Больше примеров...
Dance (примеров 363)
Dance of December Souls is the first full-length album by Katatonia. Dance of December Souls - первый полноформатный альбом шведской метал-группы Katatonia.
In 2001, Toward the Within was re-released on DVD and included in the box set Dead Can Dance (1981-1998). В 2001 году Toward the Within был перевыпущен на DVD в составе бокс-сета «Dead Can Dance (1981-1998)».
In July 2010, her version of "All That Jazz" was used on So You Think You Can Dance. В июле 2010 версия песни All That Jazz Деларии была использована на шоу So You Think You Can Dance.
In the Dance Competition stage, the player must tap buttons on the touchscreen in rhythm with the music. В танцевальном конкурсе (англ. Dance Competition) игрок должен нажимать кнопки на сенсорном экране в такт с музыкой.
Chmerkovskiy is one of the creators and directors of Dance Team USA, a nonprofit educational and charitable organization dedicated to recruiting, supporting, and training future DanceSport participants. Чмерковский является одним из создателей и руководителей «Dance Team USA», некоммерческой образовательной и благотворительной организации, занимающейся вербовкой, поддержкой и подготовкой будущих участников танцевального спорта.
Больше примеров...
Дэнс (примеров 13)
RSATD is a member of Moscow TAP DANCE Federation. РШАС является членом Московской Тэп Дэнс Федерации.
You should stand on your head, Mr. Dance... and let us see the other face you keep hidden. Вам следовало бы ходить вниз головой, мистер Дэнс... и позволить всем видеть то, что вы скрываете.
In November 2018, it was revealed that Daniel Brühl, Charles Dance, Rhys Ifans, and Matthew Goode would co-star in the film. В ноябре 2018 года было объявлено, что Даниэль Брюль, Чарльз Дэнс, Рис Иванс и Мэттью Гуд тоже будут сниматься в фильме.
Also in 1999, they made a pilot for C4's Comedy Lab series, called Roy Dance is Dead, and the following year a full series was commissioned. Кроме того, в 1999 году они сделали пилотную серию для шоу Comedy Lab, названную Рой Дэнс мёртв, а в следующем году было выпущено несколько полных серий.
"The Humpty Dance" does it for you, Nick? Хампти Дэнс? Это тебя заводит?
Больше примеров...