Английский - русский
Перевод слова Dance

Перевод dance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танец (примеров 1752)
Everyone please join the bride and groom as they finish their first dance together. Пожалуйста, присоединяйтесь к жениху и невесте как только они закончат свой первый танец.
You can always just take it slow and ask her for a dance. Сможешь без проблем пригласить ее на танец.
We can do a dance for the school party? Можно подготовить танец для школьного утренника?
Behold: the dance of peace. Узрите - танец мира.
Someone ll ask you to dance. Кто-нибудь пригласит тебя на танец.
Больше примеров...
Танцевать (примеров 1953)
So I hope you like to dance. Так что... надеюсь, ты любишь танцевать.
But it's very hard to say no to a man who can dance. Хотя очень сложно отказать мужчине, который умеет танцевать.
So, will you come to dance on Thursday? Ну что, придете танцевать в четверг?
We dance stage tango and improvise; we create choreography for professionals of tango and for ordinary people. Цель регулярных занятий нашей студии - привлечь в небольшое танго-сообщество нашего города новых молодых и интересных людей (т. е. возможно и Вас, уважаемый читатель), с которыми хорошо общаться и танцевать.
I can sew, I can dance, I know how to cook and I even know a little Latin. Я могу шить, танцевать, я умею готовить и немного говорю по-латыни.
Больше примеров...
Танцевальный (примеров 159)
Now it's a dance contest at the vampire prom. Теперь это танцевальный конкурс на выпускном балу вампиров.
The dance activities are aimed at girls (Roma, African and indigenous girls in vocational secondary education) who are less readily targeted by traditional sports. Танцевальный проект предназначен для девочек (цыганки, африканки, девочки коренной национальности, учащиеся средних профессиональных учебных заведений), которых трудно привлечь к занятиям классическими видами спорта.
It's not the dance committee. Это же не танцевальный кружок.
Grace Bastidas from Latina, positively said: Más is a feel-good dance track about taking advantage of everything life has to offer without caring about what others say. Грэйс Бэстидас из Latina дал позитивную рецензию: «"Más" - это оптимистичный танцевальный трек об использовании всего наилучшего, что может предложить жизнь, не заботясь о мнениях других.
Set in rural Ireland in the 1950s, Bridie has been attending the local dance hall for years in the hope of finding a good husband who can help work her family's farm. В течение 20 лет, 36-летняя Бриди регулярно по субботам посещала местный танцевальный зал в надежде найти хорошего мужа, помогшего бы ей поднять ферму своей семьи.
Больше примеров...
Потанцевать (примеров 518)
You look like you want to dance. Вы, кажется, хотите потанцевать.
It would be good for you to dance with anyone as good as Susan, you snake. С такой, как Сьюзан, ты уж точно не откажешься потанцевать, предатель
I just want to dance a little. Мне просто хочется потанцевать.
I'd let you dance. Я дам тебе потанцевать.
You can have dinner with them, dance at "Malecon" - the biggest in the world outdoor disco, and if desired, spend a night together. С ними можно поужинать, потанцевать на "Малеконе", самой большой в мире дискотеке под открытым небом, а при желании совместно скоротать ночь.
Больше примеров...
Станцевать (примеров 137)
In the absence of your brother you must dance with Miss Dashwood. В отсутствие вашего брата, вы должны станцевать с мисс Дэшвуд.
At around 14 years of age, actor Sunil Shetty spotted her and invited her to dance on stage in Philadelphia, Pennsylvania. В возрасте примерно в 14 лет девушку заметил индийский актёр и продюсер Сунил Шетти и пригласил станцевать на сцене в Филадельфии, штат Пенсильвания.
That was the one dance she could do. Это был единственный танец, который она могла станцевать.
May I have this dance with the prince? Могу я станцевать с принцем?
Besides, dancing at the reception's the more imperative concern at this point, because I only get, well, presumably, one chance to dance at my wedding. Кроме того, первый танец важнейшая вещь на данный момент, поскольку у меня будет, скорее всего, один шанс станцевать на свадьбе.
Больше примеров...
Бал (примеров 101)
No homecoming tickets for the dance will be sold after that time. После этого дня билеты на бал продаваться не будут.
For the fall dance, they do this Halloween maze thing. На осенний бал устраивают прохождение Хэллоуинского лабиринта.
Without you, Holly, I never would have had the guts to go to the dance in the first place. Без тебя, Холли, я быт так и не решился пойти на бал.
First dress... first ball... first dance... Первое платье, первый бал, первый танец.
So Cooper texted Brittany to see if I was going to the Snowball Dance. И Купер написал Бриттани, чтобы узнать, собираюсь ли пойти на "Снежный бал".
Больше примеров...
Плясать (примеров 55)
You want to skin them alive then wear their flesh as a cape as you dance around their convulsing corpses. Ты хочешь содрать с них шкуры живьём, и накинуть шкуру как плащ когда будешь плясать возле их конвульсирующих тел.
Of course he'll walk. I want my son to run, swim, jump, dance like a madman. Мой сын будет ходить, плавать, прыгать и плясать до упаду.
Because no one was around to teach you so of course you don't know, and dance and sing instead. А раз никого, кто мог бы тебя научить, не было рядом, то ты умеешь только петь да плясать.
2015 - Drum in the Soul, Bright Rus' in the Heart 2016 - Great Forces of Goodness 2017 - To Dance. 2015 - «В душе драм, в сердце светлая Русь» 2016 - «Велики силы добра» 2017 - «Плясать.
We know how to dance A gavotte and a jig Но жигу плясать и гавот мастаки.
Больше примеров...
Пляски (примеров 35)
But I've been watching this dance between you and Cappie for years. Но я эти ваши пляски длятся уже годами.
For the first decade, in addition to the symphony orchestra, the Song and Dance Ensemble of the «Don Cossacks» and the musical-literary lecture school were created at the beginning of the Great Patriotic War. Кроме симфонического оркестра за первое десятилетие в филармонии появились Ансамбль песни и пляски «Донских казаков» и музыкально-литературный лекторий, созданный в начале Великой Отечественной войны.
Shenyang is home of many performance art organizations, such as Shenyang Acrobatic Troupe of China, Liaoning Song and Dance Ensemble, and Liaoning Ballet. Также Шэньян - это родина многих творческих коллективов и организаций, таких как Шэньянская акробатическая труппа Китая, Ляонинский ансамбль песни и пляски, а также Ляонинский балет.
And this song and dance that you two have been doing for my benefit, you're giving her the extra money, aren't you? А эти песни и пляски, что вы устроили, это только для меня...
E. Melngailis Folk arts center - this organization arrange Song and dance festival, folk dance festival Sudmaliņas and, of course, folklore festival Baltica - one of most significant events in the folkloric life of Latvia and the whole Baltics. Центр народного творчества им. Э.Мэлнгаилиса - учреждение, организующее Праздник песни и пляски, фестиваль народного танца Sudmaliтas и, конечно, фольклорный фестиваль Baltica - одно из самых значительных событий в фольклорной жизни Латвии и всей Прибалтики.
Больше примеров...
Танцоров (примеров 44)
I could be with the All Star Dance Company. Я могла бы быть с Компанией Звездных Танцоров.
Out of 750 applicants Mustafa chose 90, who started working on their physical and dance abilities, under strict supervision. На объявления о наборе танцоров, опубликованные в местной прессе, откликнулось 750 человек, из которых Мустафа выбрал 90, которые начали работать над своими физическими и танцевальными возможностями под строгим руководством.
An official SOBHD Highland Dance technique book for dancers and teachers has been published. Они также публикуются в официальных книгах по технике танцевания хайланда для танцоров и преподавателей.
This State-managed professional training institution comprises the National School of Dance, which trains and graduates professional dancers in modern dance and classical ballet. Instructors in folk dance with comprehensive academic and artistic training strengthen the work at the national level. В него входит национальная танцевальная школа, главная задача которой заключается в том, чтобы готовить и выпускать профессиональных танцоров, специализирующихся на современных танцах и классическом балете, а также преподавателей народных танцев в рамках комплексной учебно-образовательной программы и профессиональной специализации с перспективой работы на национальном уровне.
The masters of the dance company educate their dancers themselves, teaching them the basics of ballet, modern dance or folk dance, depending on the dance educational background and the area the dancers need improvements in. Мастера танцевального коллектива обучали остальных танцоров, знакомя их с основами балета, современного и народного танца, в зависимости от их танцевального образования и необходимой им степени совершенства.
Больше примеров...
Пляс (примеров 17)
I'll be doing a dance of joy just as soon As my leg is healed. Я обязательно пущусь в пляс от радости, как только заживёт моя нога.
Singers asked the audience by their merry songs to dance and visitors made it with the great pleasure, their warm-hearted songs cast a romantic spirit. Вокалисты своими зажигательными песнями призывали аудиторию пуститься в пляс, на что она с удовольствием отзывалась, а задушевными песнями навевали романтический настрой.
I wouldn't normally go for a drink, let alone a dance with someone. Я только выпила коктейль и пустилась в пляс
"Cast into the minds of poets A flowery dance" Что грезятся поэту сказки: Цветов невероятный пляс.
I mean, I don't suddenly start... to sing and dance, Я хочу сказать, я же не бросаюсь в пляс ни с того, ни с сего.
Больше примеров...
Дискотеку (примеров 20)
Guys, check out my friend Britta's Sophie B. Hawkins dance. Ребята, приходите на дискотеку Софи Б. Хокинс моей подруги Бритты.
A few hours later, the six soldiers returned to Xoxocapa where they went to a dance. Спустя несколько часов эти шестеро солдат вернулись в Ксоксокапа, где они отправились на дискотеку.
Daddy keeps a lock on the door, but she just wants to go out and dance. Папа держит её под замком, а ей охота удрать на дискотеку.
l bought us tickets to the dance. У меня 2 билета на дискотеку.
He asked me to a dance. Пригласил меня на дискотеку.
Больше примеров...
Хореографии (примеров 31)
With a view to fostering young talents and identifying children with a gift for music or dance the Ministry has introduced a series of measures to enable talented young people to manifest their gifts to the full. В целях поддержки юных дарований, выявления одаренных детей в области музыки, хореографии Министерство культуры разработало целый комплекс мероприятий, позволяющих максимально проявиться талантливой молодежи.
The education sector includes the following: teaching and education sciences; teacher training for basic education; teacher training for intermediate education; teacher training for special education; instruction in music, dance and song; and physical education and sports. Область образования включает следующие специальности: педагогика и педагогические науки, подготовка преподавателей базового образования, подготовка преподавателей среднего и общего образования, подготовка преподавателей специального образования, преподавание музыки, хореографии и пения, физического воспитания и спорта.
Love for dance from small, totaled choreography. Любовь для танца из малых, составил хореографии.
The World Intellectual Property Organization will hold a briefing on "Copyright protection in the realm of choreography", to be followed by a special dance illustration, on Wednesday, 10 November 2004, from 1 to 2 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. до 14 ч. 00 м. в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда Всемирная организация интеллектуальной собственности проведет брифинг на тему «Защита авторских прав в области хореографии», после чего будет исполнена специальная танцевальная программа.
In order to meet the demand for dance specialists, every year the Ministry of Culture sends senior staff of the Baku Dance Institute out into the country to recruit exceptionally gifted children. С целью обеспечения потребности в специалистах по хореографии Министерство культуры Азербайджанской Республики ежегодно командирует ведущих педагогов Бакинского хореографического училища в районы страны для отбора наиболее одаренных детей.
Больше примеров...
Сплясать (примеров 6)
At night, on stage, I get to kill the waiter And dance on his grave. На сцене я готов убить официанта и сплясать на его могиле.
Did you come here to dance on our graves? Ты пришёл сюда, сплясать на наших могилах?
Do I have to dance with him? Мне что... надо с ним сплясать?
I wonder you don't just set fire to the abbey and dance round it, painted with woad and howling! Почему бы вам просто не поджечь поместье и не сплясать вокруг него, в перьях и с боевым кличем.
Do you want us to do a dance too? Может, и сплясать на радостях?
Больше примеров...
Исполнять (примеров 10)
Why repeat the ritual dance of "discussing what to discuss"? Зачем нам вновь исполнять ритуальный танец "дискуссия по поводу предмета дискуссии"?
Will they perform the Crane Dance? Они будут исполнять "Танец Журавля"?
For any Latin American dance in C class dancers may perform figures in various positions which are characteristic for the dance and may use various hand positions. Во всех латиноамериканских танцах разрешается в классе «С» исполнять фигуры в различных позициях, характерных для данного танца и использовать различные положения рук.
So, you don't want to dance - you don't want to dance Juliet? Так ты не хочешь танцевать, не хочешь исполнять Джульетту?
It's a typical Norwegian dance, and who could do it better than Bobby and Cissy? И кому как не Бобби и Сисси его исполнять?
Больше примеров...
Dance (примеров 363)
Because both Mandel and Morgan voted for West Springfield Dance Team, Osbourne's voting intention was not revealed. Потому что оба судьи Мандел и Морган проголосовали за участников West Springfield Dance Team, а намерения Осборна голосовать не выявлено.
Lopez started working on the album in February 2013, after the end of her first worldwide tour, the Dance Again World Tour. Лопес начала работать над альбомом в феврале 2013 года, после окончания своего первого мирового тура «Dance Again World Tour».
Lopez and Anthony performed the song at the final show of Lopez's Dance Again World Tour. Также Лопес и Энтони исполнили композицию на финальном концерте гастрольного тура Лопес Dance Again World Tour.
The longer version at the end of the album, like the full-length version of "Last Dance", also contained a slow part in the middle. Удлиненная версия в конце альбома, так же как и полная версия песни «Last Dance» имеет замедленную часть в середине.
Playlist: The Very Best of Ricky Martin contains Martin's English-language hits and two album tracks from the 2005 album, Life: "Save the Dance" and "Sleep Tight." В Playlist: The Very Best of Ricky Martin вошли англоязычные песни Мартина и два альбомных трека с альбома 2005 года Life: "Save the Dance" и "Sleep Tight."
Больше примеров...
Дэнс (примеров 13)
RSATD is a member of Moscow TAP DANCE Federation. РШАС является членом Московской Тэп Дэнс Федерации.
You should stand on your head, Mr. Dance... and let us see the other face you keep hidden. Вам следовало бы ходить вниз головой, мистер Дэнс... и позволить всем видеть то, что вы скрываете.
Cast in the role shortly after the production began, Dance had been the first choice of the producers and one of the fan favorites for the role. Утверждённый на роль вскоре после начала съёмок, Дэнс был первым выбором продюсеров и одним из любимцев среди фанатов.
Also in 1999, they made a pilot for C4's Comedy Lab series, called Roy Dance is Dead, and the following year a full series was commissioned. Кроме того, в 1999 году они сделали пилотную серию для шоу Comedy Lab, названную Рой Дэнс мёртв, а в следующем году было выпущено несколько полных серий.
Jason and I'm super into Dance Dance Revolution! Мы с Джейсоном супер хороши в Дэнс Дэнс Эволюшн
Больше примеров...