Английский - русский
Перевод слова Dance

Перевод dance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танец (примеров 1752)
With that Daddy-O, you get a private dance. За это ты получишь частный танец.
Do Night Hawks do a gold dance, when they find gold? А Ночные Ястребы танцуют Золотой танец, когда находят золото?
All right, one dance. Хорошо, один танец.
When you've been a couple as long as marshal and lily, Telling the how-we-met story becomes a choreographed dance. Когда вы будите парой так долго как Маршал и Лили, рассказывать историю "как мы встретились" будите как хорошо поставленный танец.
the company "Dance of Fire" comes as the co organizer with the PR - agency "aPRel" in the First International Festival in Kyiv, where took part company from German, Italy, France and Ukraine - "Dance of Fire". Компания «ТАНЕЦ ОГНЯ» - участник и соорганизатор Первого Киевского международного фестиваля фейерверков, (впервые на Украине участвовали команды из Германии, Италии, Франции).
Больше примеров...
Танцевать (примеров 1953)
To get to the truth, you sometimes have to dance with the Devil. Чтобы добраться до правды, вам иногда приходится танцевать с Дьяволом.
And where, if you think you can dance, that assertion will be challenged and evaluated. И здесь, если ты думаешь ты можешь танцевать твоё утверждение будет подвергнуто сомнению и оценке.
I don't know whether to date James Spader or teach this town how to dance. Не знаю, то ли встречаться с Джеймсом Спэйдером, то ли учить этот город танцевать.
Why are you telling me to dance with someone else now? Почему я должна танцевать с кем-то еще?
No matter how hard I tried, I bet I couldn't sing and dance like him. Как бы я ни старался, держу пари, что никогда бы не смог петь и танцевать как он.
Больше примеров...
Танцевальный (примеров 159)
At the age of 12, he learned to DJ and produced his first dance track. В возрасте 12-ти лет он научился диджеингу и спродюсировал свой первый танцевальный трек.
I challenge you to a [Bleep] dance contest! Я вызываю тебя на... танцевальный конкурс.
Let him stay home all day and have a dance party? Разрешить ему быть весь день дома и устроить танцевальный вечер?
You got a dance partner? У тебя есть танцевальный партнер?
There will be a formal dance in the bowling alley at 1900 hours tonight. Сегодня в 19:00 состоится танцевальный вечер.
Больше примеров...
Потанцевать (примеров 518)
We can dance standing up if you want. Если хочешь, можем и стоя потанцевать.
Okay. We can dance on the bus. Отлично, мы можем потанцевать и в автобусе.
Well, maybe she was just somebody who liked to have a drink and a dance and spread happiness, and if a guy was going to give her 50 on the way to the powder room then she deserved it because she touched their lives. Ну, может быть она просто была той, кто любит выпить и потанцевать и распространять счастье, и если парень собирался дать её полтинник по дороге в дамскую комнату, значит она заслужила это, потому что прикоснулась к их жизням.
So who's ready to dance? Ну, кто готов потанцевать?
So, you want to dance? Итак, не хотите потанцевать?
Больше примеров...
Станцевать (примеров 137)
I'm afraid we're going to have to dance together or I'll never hear the end of it. Боюсь, нам придётся станцевать, иначе Джимми от меня не отстанет.
Even when you tried to dance with those kids on the subway. Даже когда ты пыталась станцевать с теми детьми в метро?
We're thinking about doing our funny dance. Мы думаем станцевать наш веселый танец.
To dance the Goddess is to live with magic, for magic, for the magic and not of magic. Станцевать богина должна жить с волшебством, для волшебства, для волшебства и не волшебства.
Do you want me to do a little dance? Развлекать тебя? Может, мне ещё станцевать?
Больше примеров...
Бал (примеров 101)
And then he brought up the winter school dance. А потом он заговорил про зимний школьный бал.
I'm going to the New Year's dance with Billy tomorrow. Мы с Билли собирались завтра на новогодний бал.
It's the coronation dance, you know. Будет бал по случаю коронации.
Ballroom dance is taught as part of the physical education curricula, culminating with the annual Spring Ball. Бальные танцы преподают в рамках учебной программы физического воспитания, а также ежегодно устраивают весенний бал.
It's not a ball, it's only a dance. It's small and early. Какой же это бал - всего лишь прием, скромный и ранний.
Больше примеров...
Плясать (примеров 55)
Long as I don't have to dance. Коль скоро мне плясать не придётся.
I could dance all night. Могу плясать всю ночь!
Are we too old to take handfuls of Ecstasy and dance around in fur... with other people in fur? Староваты, чтобы закидываться горстями экстази и плясать в шкурах?
The millet wine that we make can set our people free making them sing and dance, cry and laugh freely. Просовое вино, которое мы делаем, позволяет нашим людям сбросить с себя все оковы, заставляет их от души петь и плясать, смеяться и плакать
I'll sing and dance on telly like a good boy every day from now on, and let someone else worry about finding the missing girl. Я готов петь и плясать перед камерой каждый день, а пропавшую пусть ищут другие.
Больше примеров...
Пляски (примеров 35)
The traditions of the Miji Kenda community, the Isikhuti Dance among the Luhya, the rites of passage among the Maasai and the skills of the Wamunyu wood carvers among the Kamba are some of the unique cultures which will be safeguarded under UNESCO funding. Некоторыми из уникальных видов культурного самовыражения, подлежащими охране при финансировании со стороны ЮНЕСКО, являются традиции общины миджи кенда, пляски исихути, практикуемые племенем лухья, обряд посвящения племени масаи и навыки резчиков по дереву вамунью из племени камба.
Okay, I know it's killing you to do this whole song and dance, but I think it's going great. Слушай, я понимаю, тебя достали, все эти песни и пляски вокруг нее, но я думаю, что все идет отлично.
Did you think your song and dance and your superstition would help you, Eli? А ты думал, твои песни и пляски... и твои суеверия помогут тебе, Элай?
And what might this be a cure for - St. Vitus's Dance? И что это лечение от Пляски святого Витта?
Dance, dance, dance until you die Пляски, пляски с удавкой
Больше примеров...
Танцоров (примеров 44)
The Eurovision Young Dancers 2011 was the twelfth edition of the Eurovision Young Dancers, held at the Dance House in Oslo, Norway on 24 June 2011. Евровидение для молодых танцоров 2011 (англ. Eurovision Young Dancers 2011) - 12-й конкурс молодых танцоров «Евровидение», который прошёл в Норвегии в 2011 году.
Not many men know how to dance now. Среди мужчин мало хороших танцоров.
Fon tian (candle dance): A performance consists of eight dancers, each carrying candles. Фонтан (танец свечи): в танце принимают участие восемь танцоров, каждый из которых несет свечи.
In an experiment, subjects viewed 20 videos of dancers performing the same dance attempting to convey anger, fear, grief or joy. Во время проводимого им эксперимента испытуемые просмотрели 20 видео различных танцоров, исполняющих один и тот же танец, с помощью которого они передавали злость, страх, печаль и радость.
The National Dance Company and National Dance School train and create dance and creative art forms in keeping with Guyanese cultural diversity. Национальная танцевальная компания и Национальная школа танца осуществляют подготовку танцоров и создают танцевальные спектакли и другие формы художественного самовыражения в соответствии с культурным многообразием страны.
Больше примеров...
Пляс (примеров 17)
They are waiting on the shingle - Will you come and join the dance? Нынче бал у нас на взморье, ты пойдешь ли с нами в пляс?
I can almost dance. Я почти готов пуститься в пляс. Почти.
You're not about to dance, are you? Хочешь пуститься в пляс.
Moreover, there was organized the concert program with participation of local vocal and dance groups, the variety of their songs made dance old and young audience. Кроме того, была организована грандиозная концертная программа с участием местных вокальных и танцевальных групп, под разнообразный репертуар которых пускались в пляс и стар и млад.
The holiday atmosphere of this particular day helps to create the concert program with local singers and dance groups, they make dance old and young alike. Праздничную обстановку этого особенного дня помогают создавать грандиозная концертная программа с участием местных вокальных и танцевальных групп, под разнообразный репертуар которых пускаются в пляс и стар и млад.
Больше примеров...
Дискотеку (примеров 20)
I want to go back to the dance. Я бы хотела обратно на дискотеку.
He's going to a country square dance on Second Life. Он идёт на виртуальную дискотеку во "Второй жизни".
Why would you not be going to the dance? Почему ты не идешь на дискотеку?
He asked me to a dance. Пригласил меня на дискотеку.
Jeff, if you don't want to come to my dance you are free to go to the Sadie Hawkins dance, which will be happening at the same time across the cafeteria. Джефф, если ты не хочешь приходить на мою дискотеку, можешь спокойно идти на дискотеку Сэйди Хокинс, которая будет проходить в это же время на другом конце столовой.
Больше примеров...
Хореографии (примеров 31)
It consists of meetings and exchanges among dance professionals on techniques and the many artistic sensibilities that contribute to the richness of choreographic expression. Форум проводится в форме встреч и обмена мнениями между специалистами в области хореографии по вопросам танцевальной техники и артистических направлений, отражающих богатство мировой хореографической практики.
Her involvement in dance and choreography, and her interest in expression of the human body, played a part in attracting her to the industry. Ее участие в танцах и хореографии и интерес к выражению человеческого тела сыграли определенную роль в привлечении к отрасли.
The World Intellectual Property Organization will hold a briefing on "Copyright protection in the realm of choreography", to be followed by a special dance illustration, on Wednesday, 10 November 2004, from 1 to 2 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. до 14 ч. 00 м. в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда Всемирная организация интеллектуальной собственности проведет брифинг на тему «Защита авторских прав в области хореографии», после чего будет исполнена специальная танцевальная программа.
The Committee carried out a series of commemorative projects designed to promote youth dance culture, revitalize local dances, seek the roots of dance, promote dance arts and conduct international exchanges. Этим Комитетом был осуществлен ряд памятных проектов, направленных на приобщение к танцам молодежи, возрождение местных танцев, исследование истоков танцев, развитие хореографии и осуществление международных обменов.
(a) It is undisputed that Ngawang Choephel was a dance instructor who in exile directed a dance troupe of the Dalai Lama; а) тот факт, что Нгаван Чоэфель, находясь в эмиграции, работал учителем хореографии, руководившим танцевальной труппой Далай-ламы, не оспаривается;
Больше примеров...
Сплясать (примеров 6)
At night, on stage, I get to kill the waiter And dance on his grave. На сцене я готов убить официанта и сплясать на его могиле.
Do I have to dance with him? Мне что... надо с ним сплясать?
Can dance on his grave. Можешь сплясать на его могиле.
I wonder you don't just set fire to the abbey and dance round it, painted with woad and howling! Почему бы вам просто не поджечь поместье и не сплясать вокруг него, в перьях и с боевым кличем.
Do you want us to do a dance too? Может, и сплясать на радостях?
Больше примеров...
Исполнять (примеров 10)
So, they should not only sing, play and dance perfectly, but also execute difficult acrobatic tricks. Они должны были не только прекрасно петь, играть и танцевать, но и исполнять сложные акробатические трюки.
I will not have my daughter dance while he is continually crying out. Не позволю дочери моей свой танец исполнять, поколе вопить он продолжает.
We're doing a dance in the woods. Мы будем исполнять лесной танец.
For any Latin American dance in C class dancers may perform figures in various positions which are characteristic for the dance and may use various hand positions. Во всех латиноамериканских танцах разрешается в классе «С» исполнять фигуры в различных позициях, характерных для данного танца и использовать различные положения рук.
It's a typical Norwegian dance, and who could do it better than Bobby and Cissy? И кому как не Бобби и Сисси его исполнять?
Больше примеров...
Dance (примеров 363)
Starr co-hosted Paramount Domestic Television's daily half-hour urban dance competition, Dance 360, with actor Kel Mitchell. Fredro Starr был со-ведущим вместе с актёром Kel Mitchell в ежедневном получасовом шоу городских танцев Dance 360.
2015: Roovel - Skylights 2016: Jay Hardway - Amsterdam Amsterdam Dance Event DJ Mag Dance Nieuws Housem DJ Mag "Dance4Life". С 2015 года каждый год фестиваль выпускает свой гимн 2015: Roovel - Skylights 2016: Jay Hardway - Amsterdam Dance Nieuws Housem DJ Mag Dance4Life Архивировано 10 августа 2017 года.
Along with Gomez's new album "Stars Dance", Jost's composition went straight to No. 1 in the U.S. Billboard charts on August 1, 2013. 1-го августа 2013 года вместе с новым альбомом Гомес «Stars Dance» композиция Йоста попала сразу же на первое место в чартах американского Billboard.
The team deliberately focused on building the mechanics of Just Dance solely around the Wii Remote, eschewing dedicated accessories such as dance pads, arm or leg bands, as well as the Nunchuck attachment. Команда сознательно приступила к построению игровой механики Just Dance посредством использования Wii Remote, игнорируя такие специализированные аксессуары, как танцевальные платформы, наручные или наножные браслеты, а также приспособление Nunchuck.
Figes is best known for his works on Russian history, such as A People's Tragedy (1996), Natasha's Dance (2002), The Whisperers (2007), Crimea (2010) and Just Send Me Word (2012). Известен своими работами по истории России, в частности А People's Tragedy («Трагедия народа», 1996), Natasha's Dance («Танец Наташи», 2002) и The Whisperers («Шепчущие», 2007).
Больше примеров...
Дэнс (примеров 13)
You should stand on your head, Mr. Dance... and let us see the other face you keep hidden. Вам следовало бы ходить вниз головой, мистер Дэнс... и позволить всем видеть то, что вы скрываете.
In November 2018, it was revealed that Daniel Brühl, Charles Dance, Rhys Ifans, and Matthew Goode would co-star in the film. В ноябре 2018 года было объявлено, что Даниэль Брюль, Чарльз Дэнс, Рис Иванс и Мэттью Гуд тоже будут сниматься в фильме.
Charles Dance returns as Tywin Lannister and is added to the main cast list and included in the opening credits (he had been a recurring guest star during the first season). Чарльз Дэнс возвращается в роли Тайвина Ланнистера, он был добавлен в главный актёрский состав и включён в начальные титры (он был повторяющейся приглашённой звездой в течение первого сезона).
'Charles Dance out of Game Of Thrones.' Чарльз Дэнс из Игры Престолов.
She told him and he set out the first inquiry into what today we call Dowry Dance. Она рассказала ему, и он впервые заинтересовался тем, что мы сейчас называем Доури Дэнс.
Больше примеров...