| I made up a dance so everyone will be happy. | Я придумал танец, чтобы сделать всех счастливыми. |
| With that Daddy-O, you get a private dance. | За это ты получишь частный танец. |
| The dance ended, he fell to the floor, I shouted, "Maurice, Maurice!" | Танец кончился, он упал на пол, я закричала: Морис, Морис! |
| Girls, begin your dance! | Девушки, начинайте танец. |
| It's just one dance. | Но всего один танец. |
| As a child, Nina Arkhipova loved to sing, dance, and play the piano. | В детстве Нина Архипова любила петь, танцевать, играла на фортепиано. |
| This one, we actually learned how to dance to that song at an Arthur Murray studio. | Вот эта, мы на самом деле научились танцевать под эту песню в студии Артура Мюррея. |
| They'll show you how you ought to dance | Они покажут вам, как вы должны танцевать его. |
| people mainly come to dance. | Но люди приходят, чтобы танцевать. |
| Thought the dance gives you envy | Пусть тебе захочется танцевать, |
| But... There isn't a dance tonight. | Но... сегодня же не танцевальный вечер. |
| In 1978 he wrote an amusing cult dance hit for Patti LaBelle titled "Eyes in the Back of My Head", featured on her "Tasty" album. | В 1978 году он написал культовый танцевальный хит «Eyes in the Back of My Head» для Патти Лабелль, выпущенный на ее альбоме Tasty (англ.)русск... |
| A Timo Maas dance remix of "Don't Make Me Come to Vegas" served as the fourth single continued Amos's fortunes on the dance charts. | Танцевальный ремикс Тимо Мааса на песню «Don't Make Me Come to Vegas» стал четвёртым синглом, что продолжило линию танцевальной музыки и её пребывания в чартах. |
| At this Lhakhang an annual three-day tshechu or ritual and Cham dance festival is held on the 8th, 9th and 10th of the fifth month of the Bhutanese lunar calendar. | В монастыре ежегодно 8, 9 и 10 числа пятого месяца бутанского лунного календаря проводится трёхдневный танцевальный фестиваль цечу. |
| Two other singles, "Out Is Through" and "Eight Easy Steps", fared considerably worse, although a dance mix of "Eight Easy Steps" was a U.S. club hit. | Два других сингла, «Out Is Through» и «Eight Easy Steps», были менее успешными, хотя танцевальный ремикс на «Eight Easy Steps» попал в первую десятку чарта Hot Dance Music/Club Play. |
| Go to her, ask her to dance. | Пойди к ней, пригласи потанцевать. |
| (Shall we dance?). | («Хотите потанцевать?»). |
| I want to do a slow dance with Marion. | Я бы хотел потанцевать с Марион. |
| Would you join me for a dance? | Не хотите со мной потанцевать? |
| Why don't you take Stanley for a dance? | Пригласи Стэнли потанцевать, ему одиноко. |
| I like to dance... on the graves of my enemies. | Я хотел бы станцевать... на могилах моих врагов. |
| To dance at last in Mist, is the act of "being witch" and to sagrar themselves entirely to the energy that comes from the Couple The holy ghost. | Станцевать на последнем в тумане, будет поступком «быть ведьмой сами» и к sagrar вс к энергии которая приходит от пар святейшее привидение. |
| We don't have to dance it all today, do we? | Мы же не должны сегодня всё станцевать? |
| You need a dance or a little song or something? | Может, вам еще станцевать или спеть? |
| Should I stand up and dance for you? | Мне встать и станцевать вам? |
| Daniel Day-Lewis plays a wheelchair-bound artist who wants a high school dance, even though the town preacher forbids it. | Дэниэл Дэй Люис играет прикованного к коляске художника, который хочет устроить бал для старшеклассников, несмотря на запрет городского священника. |
| So, you know there's the homecoming dance and everything, and... | Знаешь, будет бал и все такое, и... |
| What would you say if I told you that you were going to the Homecoming Dance tomorrow night? | Что бы ты подумала, если бы я тебе сказала, сказала, что завтра ты идешь на школьный бал? |
| It's not that kind of dance. | Это не такой бал. |
| She went to a different high school and they were having their winter dance thing. | Она ходила в другую школу и у них там проходил зимний танцевальный бал. |
| And I know that the real winslow schott would want to live and dance on oliver's grave. | И я прекрасно знаю, что настоящий Уинслоу Шотт хочет жить и плясать на могиле Оливера. |
| Go ahead and do your little happy dance now so that when we get back to the office, you can act depressed with the rest of us. | Давай, продолжай плясать от счастья, потому что когда мы вернемся в офис, ты должна будешь выглядеть расстроенной как и мы. |
| Carlos, stop with the dance. | Карлос, перестань плясать. |
| I could dance all night. | Могу плясать всю ночь! |
| Because no one was around to teach you so of course you don't know, and dance and sing instead. | А раз никого, кто мог бы тебя научить, не было рядом, то ты умеешь только петь да плясать. |
| We don't all need to make a song and dance of an oil change. | Не всем нужны песни и пляски при замене масла. |
| You look like a gypsy on the way to some gypsy dance. | Ты будешь как цыган, собравшийся на цыганские пляски. |
| He served in the army, in the Song and Dance Ensemble of the Leningrad Military District, together with Nikolai Fomenko and Yevgeny Oleshev. | Служил в армии - в Ансамбле песни и пляски Ленинградского военного округа, вместе с Николаем Фоменко и Евгением Олешевым. |
| And this song and dance that you two have been doing for my benefit, you're giving her the extra money, aren't you? | А эти песни и пляски, что вы устроили, это только для меня... |
| E. Melngailis Folk arts center - this organization arrange Song and dance festival, folk dance festival Sudmaliņas and, of course, folklore festival Baltica - one of most significant events in the folkloric life of Latvia and the whole Baltics. | Центр народного творчества им. Э.Мэлнгаилиса - учреждение, организующее Праздник песни и пляски, фестиваль народного танца Sudmaliтas и, конечно, фольклорный фестиваль Baltica - одно из самых значительных событий в фольклорной жизни Латвии и всей Прибалтики. |
| To be accepted here, you have to be in the top 5% of dance students everywhere. | Чтобы тебя здесь признали, ты должна быть в пятерке лучших танцоров по всем предметам. |
| That's why I booked L.A.'s premier Bollywood dance troupe, | Именно поэтому я заказала труппу Болливудских танцоров из Лос-Анджелеса |
| The dance community is now global. | Сообщество танцоров стало сейчас глобальным. |
| Bootie Brown recalls that their earlier dancing careers influenced their rapping - "sometimes the way I rap is almost like the way I used to dance". | Позже Bootie Brown признавался в том, что их карьера танцоров впоследствии повлияла на их музыку - «Иногда то, как я читаю рэп, очень похоже по стилю на то, как я танцевал в прошлом». |
| Her tap-dancing skills led to an opportunity to study with one of the best-known tap dancers in the country, Savion Glover of the Dance Theater of Harlem, when he came to Washington DC for a workshop. | Ее навыки чечетки привели к возможности учиться у одного из самых известных танцоров чечетки в стране, Савиона Гловера из танцевального театра Гарлема, когда он приехал в Вашингтон на семинар. |
| I'll be doing a dance of joy just as soon As my leg is healed. | Я обязательно пущусь в пляс от радости, как только заживёт моя нога. |
| I can almost dance. | Я почти готов пуститься в пляс. Почти. |
| Singers asked the audience by their merry songs to dance and visitors made it with the great pleasure, their warm-hearted songs cast a romantic spirit. | Вокалисты своими зажигательными песнями призывали аудиторию пуститься в пляс, на что она с удовольствием отзывалась, а задушевными песнями навевали романтический настрой. |
| I wouldn't normally go for a drink, let alone a dance with someone. | Я только выпила коктейль и пустилась в пляс |
| Moreover, there was organized the concert program with participation of local vocal and dance groups, the variety of their songs made dance old and young audience. | Кроме того, была организована грандиозная концертная программа с участием местных вокальных и танцевальных групп, под разнообразный репертуар которых пускались в пляс и стар и млад. |
| He's going to a country square dance on Second Life. | Он идёт на виртуальную дискотеку во "Второй жизни". |
| You guys are in charge of the dance. | А вы - ответственные за дискотеку. |
| Daddy keeps a lock on the door, but she just wants to go out and dance. | Папа держит её под замком, а ей охота удрать на дискотеку. |
| Yes, well, Mr. Tucker, it seems your son Jake had some vodka... at the school dance and Chris got blamed for it. | К делу, мистер Такер, кажется ваш сын, Джейк, принёс водку... на школьную дискотеку, а Криса обвинили в этом. |
| He reminisced that everyone remembers going to a nightclub or school disco where it takes a couple of hours before anyone has the bottle to get up and dance. | Он предавался воспоминаниям, убеждённый в том, что, наверняка, «все помнят, как посещали ночной клуб или школьную дискотеку, где уже через пару часов у кого-то была бутылочка, чтобы встать и потанцевать. |
| With a view to fostering young talents and identifying children with a gift for music or dance the Ministry has introduced a series of measures to enable talented young people to manifest their gifts to the full. | В целях поддержки юных дарований, выявления одаренных детей в области музыки, хореографии Министерство культуры разработало целый комплекс мероприятий, позволяющих максимально проявиться талантливой молодежи. |
| In translation from Azerbaijani, it means "Don't be capricious", which is reflected in the dance itself, which demands a special expressiveness, refinement and impetuosity. | Название танца переводится с азербайджанского как «Не капризничай», что отражается в хореографии, требующей от исполнителей утончённости, порывистости и особой выразительности. |
| Because the whole show, the dance, the choreography, is based on an encounter between: | Потому что весь смысл спектакля, хорошо танца, хореографии держится на встрече |
| He received the Choo San Goh Award for Choreography for The Gentle Chapters and was nominated for the highest dance prize of the Netherlands, The Golden Swan Award, as Best Choreographer for 00:00. | Доусон получил Премию Чу Сан Го (Choo San Goh Award) в области хореографии за The Gentle Chapters, а также был номинирован как «Лучший хореограф» на самую высокую награду Нидерландов в области танца - Приз «Золотой лебедь» за балет 00:00. |
| For little ones this could be our ballet school, for older kids a course of modern dance for their moms body ballet that combines elements of classical choreography and aerobics. | Для младшеньких это будет, например, школа балета, для ребят постарше - курс современного танца, ну, а для мам - боди-балет, сочетающий элементы классический хореографии и аэробики. |
| At night, on stage, I get to kill the waiter And dance on his grave. | На сцене я готов убить официанта и сплясать на его могиле. |
| Did you come here to dance on our graves? | Ты пришёл сюда, сплясать на наших могилах? |
| Can dance on his grave. | Можешь сплясать на его могиле. |
| I wonder you don't just set fire to the abbey and dance round it, painted with woad and howling! | Почему бы вам просто не поджечь поместье и не сплясать вокруг него, в перьях и с боевым кличем. |
| Do you want us to do a dance too? | Может, и сплясать на радостях? |
| And I get to do my snake dance. | И я уже начала исполнять свой танец змеи. |
| Why repeat the ritual dance of "discussing what to discuss"? | Зачем нам вновь исполнять ритуальный танец "дискуссия по поводу предмета дискуссии"? |
| We're doing a dance in the woods. | Мы будем исполнять лесной танец. |
| So, you don't want to dance - you don't want to dance Juliet? | Так ты не хочешь танцевать, не хочешь исполнять Джульетту? |
| It's a typical Norwegian dance, and who could do it better than Bobby and Cissy? | И кому как не Бобби и Сисси его исполнять? |
| The 2010 Wii release of Dance Dance Revolution also added a mode combining its traditional dance pad gameplay with choreography gestures performed using the Wii Remote and Nunchuck; in its review, IGN declared that the dance pad had become "antiquated" by motion-controlled dance games. | В вышедшей в 2010 году версии для Wii Dance Dance Revolution появился новый режим, сочетающий в себе традиционный игровой процесс с танцевальной платформой и хореографическими жестами, выполняемыми посредством Wii Remote и Nunchuck; в своём обзоре IGN назвал «устаревшей» танцевальную платформу в управляемых движениями играх. |
| " is a longer and different mix and containing different lyrics from "Dance (Pt. | («Если бы я был танцором (Танец, ч.)») является более длинным и разнообразным миксом и содержит разные тексты из «Dance (Pt. |
| The University of New Hampshire's Department of Theatre and Dance created a collaborative stage show titled "The Rake's Progress" in 2003, which, with 17 actors and actresses, provided an intensive study of the etchings. | В 2003 году в University of New Hampshire's Department of Theatre and Dance было создано сценическое шоу под названием «Похождения повесы», в котором семнадцать актеров и актрис представили свой вариант интенсивного изучения офортов художника. |
| She danced for The Southern California Summer Pro League and went on to become a member of the National Basketball Association's Los Angeles Clippers Spirit Dance Team for the 2006-2007 season. | Вначале она танцевала во время матчей Летней профессиональной лиги Южной Калифорнии, а в сезоне 2006/07 в составе группы поддержки Spirit Dance Team команды Национальной баскетбольной ассоциации «Лос-Анджелес Клипперс». |
| During the Pussycat Doll's hiatus, Thornton worked on several projects including a cameo on Keri Hilson's music video "Slow Dance" and being a judge at E!'s TV show Bank of Hollywood with the production by Ryan Seacrest. | Во время перерыва The Pussycat Dolls, Торнтон работала над несколькими проектами, включая камео на клип Кери Хилсон «Slow Dance», а также была судьей на шоу E! |
| RSATD is a member of Moscow TAP DANCE Federation. | РШАС является членом Московской Тэп Дэнс Федерации. |
| Cast in the role shortly after the production began, Dance had been the first choice of the producers and one of the fan favorites for the role. | Утверждённый на роль вскоре после начала съёмок, Дэнс был первым выбором продюсеров и одним из любимцев среди фанатов. |
| 'Charles Dance out of Game Of Thrones.' | Чарльз Дэнс из Игры Престолов. |
| Her performance has garnered critical acclaim, particularly in the second season for her work opposite veteran actor Charles Dance (Tywin Lannister) when she served as his cupbearer. | Её исполнение получило признание критиков, особенно во втором сезоне, когда она работала на одной площадке с таким «ветераном» кино, как актёр Чарльз Дэнс (Тайвин Ланнистер), играя его виночерпия. |
| Jason and I'm super into Dance Dance Revolution! | Мы с Джейсоном супер хороши в Дэнс Дэнс Эволюшн |