Children can make the doll dance by pulling a string that is tied to their hands. | Дети могут сделать кукольный танец, потянув за веревку, привязанную к их рукам. |
A Dance with Dragons, Chapter 70: The Queen's Hand. | Танец с драконами, Глава 70: Десница королевы. |
May I have this dance, milady? | Подарите мне танец, миледи? |
Did she see my dance? | Она видела мой танец? |
On 12 March 2011, she helped set a world record with 1235 participants performing a choreographed dance to "Munni Badnaam" which she led. | 12 марта 2011 года, она помогла установить мировой рекорд вместе с 1235 участниками, исполняющими под эту песню хореографический танец, где она исполняла ведущую роль. |
"one more dance, one more song..." until 4 a.m., he wanted to dance. | "... еще один танец, еще одну песню." Он хотел танцевать до 4-х утра. |
Thanks for making me dance. | Спасибо за то, что заставил меня танцевать. |
We'll have to dance to warm up. | Будем танцевать, чтобы согреться. |
You can dance in bed. | Ты можешь танцевать в кровати. |
O'Neal, the last reserve called during the player introduction, came out with a white mask and began dancing with the dance group JabbaWockeeZ before finally opening his mask and joining the rest of the players on the court. | Во время представления игроков О'Нил вышел последним из запасных игроков с белой маской на лице и начал танцевать вместе с группой JabbaWockeez, после чего снял маску и присоединился к остальным игрокам. |
By Wednesday, everyone is to show up at audition and dance. | До среды каждый из вас обязан пройти танцевальный просмотр. |
After prayers were said, a dance and drama programme was staged. | После чтения молитв были организованы танцевальный спектакль и театрализованное представление. |
Our town is having a dance marathon this weekend. | У нас в городе на выходных будет танцевальный марафон. |
1993 - Woodpeckers Tap Dance Center. | 1993 - Танцевальный центр «Woodpeckers», Нью-Йорк. |
And get yourself some clothes and dance shoes. | И подбери себе танцевальный костюм. |
I'd rather like to dance with you. | Я бы хотел с вами потанцевать. |
see a show, dance on the pier... | и посмотреть представление, потанцевать на пирсе... |
Would you like to dance with me? | Ты не хочешь со мной потанцевать? |
Your wife came up and asked you to dance! | Твоя жена подошла и предложила потанцевать! |
Can't we just go someplace and dance? | Мы можем пойти куда-то потанцевать? |
I can dance, if you like. | Я могу станцевать, если ты хочешь |
It includes a dance and everything. | Даже станцевать и много чего. |
It's a scandal I can dance to. | Этот скандал я могу станцевать. |
May I have this dance with the prince? | Могу я станцевать с принцем? |
Ask her to dance for us. | Попроси её станцевать для нас. |
So, you know there's the homecoming dance and everything, and... | Знаешь, будет бал и все такое, и... |
Going to a dance where I won't know a single soul? | Пойти на бал, где мне совершенно никто не знаком? |
We should talk about the school dance. | Нам нужно обсудить школьный бал. |
That night the Reformers held a dance. | Тем вечером реформаторы устраивали танцевальный бал. |
How can you go to the ball if you don't know how to dance? | Но как же ты поедешь на бал, не зная как танцевать? |
Pretty fellow, play a livelier tune that I can make this puny rascal dance to. | Эй, парень, сыграй что-нибудь поживее, чтоб я заставил этого негодника плясать. |
If you could sing or dance, I wouldn't be doin' this, you know? | Умей вы петь или плясать, я бы не стал так поступать с вами. |
Everybody dance the night away with me! | Санта с нами начал весело плясать. |
2015 - Drum in the Soul, Bright Rus' in the Heart 2016 - Great Forces of Goodness 2017 - To Dance. | 2015 - «В душе драм, в сердце светлая Русь» 2016 - «Велики силы добра» 2017 - «Плясать. |
My brother, we must dance with the snake. | Ты хорошо знаешь, брат мой, что со змеями надо уметь плясать. |
In 2000, the national autonomous regions were home to 510 such troupes, 58 national song and dance companies and 182 theatres. | В 2000 году в национальных автономных районах насчитывалось 510 таких групп, 58 национальных ансамблей песни и пляски и 182 театра. |
Should we believe that target zones, to be discussed at the upcoming Cologne Summit, offer a blueprint for the Euro-dollar rate to move in a narrow range, and that the Yen will stop its wild dance? | Следует ли нам верить в то, что целевые зоны, которые должны обсуждаться на грядущей встрече в Кельне, предлагают план сведения колебаний курса евро к доллару в более узкий коридор, и что йена прекратит свои беспорядочные пляски? |
The traditions of the Miji Kenda community, the Isikhuti Dance among the Luhya, the rites of passage among the Maasai and the skills of the Wamunyu wood carvers among the Kamba are some of the unique cultures which will be safeguarded under UNESCO funding. | Некоторыми из уникальных видов культурного самовыражения, подлежащими охране при финансировании со стороны ЮНЕСКО, являются традиции общины миджи кенда, пляски исихути, практикуемые племенем лухья, обряд посвящения племени масаи и навыки резчиков по дереву вамунью из племени камба. |
E. Melngailis Folk arts center - this organization arrange Song and dance festival, folk dance festival Sudmaliņas and, of course, folklore festival Baltica - one of most significant events in the folkloric life of Latvia and the whole Baltics. | Центр народного творчества им. Э.Мэлнгаилиса - учреждение, организующее Праздник песни и пляски, фестиваль народного танца Sudmaliтas и, конечно, фольклорный фестиваль Baltica - одно из самых значительных событий в фольклорной жизни Латвии и всей Прибалтики. |
Dance, dance, dance until you die | Пляски, пляски с удавкой |
But Sue, the thing that disturbs me is I don't see a booth theater or music or dance. | Сью, но меня беспокоит, что я не вижу здесь театральных специальностей, музыкантов, танцоров. |
I could be with the All Star Dance Company. | Я могла бы быть с Компанией Звездных Танцоров. |
The Eurovision Young Dancers 2011 was the twelfth edition of the Eurovision Young Dancers, held at the Dance House in Oslo, Norway on 24 June 2011. | Евровидение для молодых танцоров 2011 (англ. Eurovision Young Dancers 2011) - 12-й конкурс молодых танцоров «Евровидение», который прошёл в Норвегии в 2011 году. |
All of the acts take part in a choreographed group dance during 'Young Dancers Week'. | Все актеры участвуют в хореографическом групповом танце во время «Недели молодых танцоров». |
Now she is successfully running her own dance school in Dallas called "Cherish Institute of Dance"; the school is described as "an assembly of talented dancers, a voluntary body to enhance multi-culture, revealing the best talent of people of all ages". | Сейчас она успешно работает в собственной школе танцев в Далласе «Cherish Institute of Dance», которую описывает как «собрание талантливых танцоров, добровольная организация для повышения мультикультуры, раскрывающая лучшие таланты людей всех возрастов». |
I was like doing a dance and everybody was high-fiving. | Я прямо пустилась в пляс, и все друг друга поздравляли. |
You're not about to dance, are you? | Хочешь пуститься в пляс. |
Singers asked the audience by their merry songs to dance and visitors made it with the great pleasure, their warm-hearted songs cast a romantic spirit. | Вокалисты своими зажигательными песнями призывали аудиторию пуститься в пляс, на что она с удовольствием отзывалась, а задушевными песнями навевали романтический настрой. |
I mean, I don't suddenly start... to sing and dance, | Я хочу сказать, я же не бросаюсь в пляс ни с того, ни с сего. |
She left a dance hall near the Place de Terte at about 1.15 this morning. | Ушла из дансинга на Пляс де Тарт около пятнадцати минут второго. |
You called me because you wanted me to say it's okay to go to the dance. | Ты позвонила, чтобы услышать от меня одобрение пойти на дискотеку. |
This thing's turning into a dance party! | Это превратилось в дискотеку! |
You have to get dressed for a dance. | Ты должен одеться на дискотеку. |
He reminisced that everyone remembers going to a nightclub or school disco where it takes a couple of hours before anyone has the bottle to get up and dance. | Он предавался воспоминаниям, убеждённый в том, что, наверняка, «все помнят, как посещали ночной клуб или школьную дискотеку, где уже через пару часов у кого-то была бутылочка, чтобы встать и потанцевать. |
Jeff, if you don't want to come to my dance you are free to go to the Sadie Hawkins dance, which will be happening at the same time across the cafeteria. | Джефф, если ты не хочешь приходить на мою дискотеку, можешь спокойно идти на дискотеку Сэйди Хокинс, которая будет проходить в это же время на другом конце столовой. |
In artistic dance, the presence of women has been and still is significant and decisive. | В области хореографии женщины всегда играли и до сих пор играют существенную и решающую роль. |
There is a strong female presence in dance and music education. | Женщины широко представлены в сфере хореографии. |
It consists of meetings and exchanges among dance professionals on techniques and the many artistic sensibilities that contribute to the richness of choreographic expression. | Форум проводится в форме встреч и обмена мнениями между специалистами в области хореографии по вопросам танцевальной техники и артистических направлений, отражающих богатство мировой хореографической практики. |
Love for dance from small, totaled choreography. | Любовь для танца из малых, составил хореографии. |
In order to meet the demand for dance specialists, every year the Ministry of Culture sends senior staff of the Baku Dance Institute out into the country to recruit exceptionally gifted children. | С целью обеспечения потребности в специалистах по хореографии Министерство культуры Азербайджанской Республики ежегодно командирует ведущих педагогов Бакинского хореографического училища в районы страны для отбора наиболее одаренных детей. |
At night, on stage, I get to kill the waiter And dance on his grave. | На сцене я готов убить официанта и сплясать на его могиле. |
Do I have to dance with him? | Мне что... надо с ним сплясать? |
Can dance on his grave. | Можешь сплясать на его могиле. |
I wonder you don't just set fire to the abbey and dance round it, painted with woad and howling! | Почему бы вам просто не поджечь поместье и не сплясать вокруг него, в перьях и с боевым кличем. |
Do you want us to do a dance too? | Может, и сплясать на радостях? |
I will not have her dance while you look at her in such a fashion. | Я не позволю ей свой танец исполнять, доколь ты смотришь на неё в такой мманере. |
Why repeat the ritual dance of "discussing what to discuss"? | Зачем нам вновь исполнять ритуальный танец "дискуссия по поводу предмета дискуссии"? |
We're doing a dance in the woods. | Мы будем исполнять лесной танец. |
For any Latin American dance in C class dancers may perform figures in various positions which are characteristic for the dance and may use various hand positions. | Во всех латиноамериканских танцах разрешается в классе «С» исполнять фигуры в различных позициях, характерных для данного танца и использовать различные положения рук. |
So, you don't want to dance - you don't want to dance Juliet? | Так ты не хочешь танцевать, не хочешь исполнять Джульетту? |
He was a regular member of the Hollywood Barn dance broadcast over radio station KNX, Hollywood, and of the Town Hall Party, which was broadcast first as a radio show on KXLA out of Pasadena, California and later as a TV series in 1953-1961. | Он был регулярным участником передач «Hollywood Barn Dance», транслировавшейся на радиостанции KNX, и «Town Hall Party» на радио KXLA, в 1953-1961 ставшей телевизионным шоу. |
Its Jazz releases notably include Alvin Davis; other signings include Sister Sledge, Cecilia Ray and Val Grant to its FM Dance imprint. | Джазовые выпуски лейбла включают в себя: Alvin Davis, а также Sister Sledge, Cecilia Ray and Val Grant с FM Dance imprint. |
In March 2016, the song peaked at #41 on the U.S. Billboard Dance Club Songs Chart. | В марте 2016 песня заняла 41 позицию в американском чарте The U.S. Billboard Dance Club Songs Chart. |
In the Dance Competition stage, the player must tap buttons on the touchscreen in rhythm with the music. | В танцевальном конкурсе (англ. Dance Competition) игрок должен нажимать кнопки на сенсорном экране в такт с музыкой. |
Britney's Dance Beat is a one or two player music video game featuring songs and video appearances by Britney Spears. | Britney's Dance Beat - это музыкальная электронная игра для одного или двух игроков, в которой были песни и видео Бритни Спирс. |
RSATD is a member of Moscow TAP DANCE Federation. | РШАС является членом Московской Тэп Дэнс Федерации. |
You should stand on your head, Mr. Dance... and let us see the other face you keep hidden. | Вам следовало бы ходить вниз головой, мистер Дэнс... и позволить всем видеть то, что вы скрываете. |
In November 2018, it was revealed that Daniel Brühl, Charles Dance, Rhys Ifans, and Matthew Goode would co-star in the film. | В ноябре 2018 года было объявлено, что Даниэль Брюль, Чарльз Дэнс, Рис Иванс и Мэттью Гуд тоже будут сниматься в фильме. |
Cast in the role shortly after the production began, Dance had been the first choice of the producers and one of the fan favorites for the role. | Утверждённый на роль вскоре после начала съёмок, Дэнс был первым выбором продюсеров и одним из любимцев среди фанатов. |
Charles Dance returns as Tywin Lannister and is added to the main cast list and included in the opening credits (he had been a recurring guest star during the first season). | Чарльз Дэнс возвращается в роли Тайвина Ланнистера, он был добавлен в главный актёрский состав и включён в начальные титры (он был повторяющейся приглашённой звездой в течение первого сезона). |