Numfar, do the dance of shame. |
Намфар, танцуй танец стыда. |
'Cause it's safe to dance |
Потому что это безопасный танец! |
Now presenting the dance of Shiva. |
Представляем вам танец Шивы. |
Okay, one dance. |
Ладно, один танец. |
Tango, that's how a dance is called. |
Танго, танец так называется. |
At 5, dance of the little virgins... |
В пять танец маленьких девочек... |
He asked me to dance. |
Он меня пригласил на танец. |
It's a dance, right? |
Это же танец, да? |
Save me a dance. |
Прибереги для меня танец. |
First dance to Wicked Wisdom. |
Первый танец в честь Нечистого Знания. |
She didn't see the dance, did she? |
Она не видела мой танец? |
May I have this dance? |
Можно мне этот танец? |
That's my signature dance. |
Это мой личный танец. |
Well... just one dance. |
Ладно... но только один танец. |
And that's the Peter Panda dance. |
Это танец Питера Панды. |
Ten cents a dance. |
Десять центов за танец. |
She totally stole my dance routine. |
Она украла мой танец. |
when you dance, you must seduce me. |
Твой танец должен соблазнить меня. |
She asked me to dance. |
Она пригласила меня на танец. |
And do the Peter Panda dance |
пока не станцуешь танец Питера Панды. |
It's my last dance, Owen. |
Последний танец, Оуен. |
The dance starts in 10 minutes. |
Танец начнется через 10 минут. |
May I ask you for this dance? |
Примите моё приглашение на танец? |
I'll ask A.J. to dance... |
Я приглашу ЭйДжея на танец... |
That aspirin dance really works. |
Аспириновый танец и правда хорош. |