| Many dance styles are principally performed in a concert dance context, including these: Ballet originated as courtroom dance in Italy, then flourished in France and Russia before spreading across Europe and abroad. | Многие стили танца являются видами сценического танца, в том числе: Балет возник как придворный танец, затем стал популярным во Франции и России, а после балетное искусство распространилось по всей Европе и за рубежом. |
| Dance in Korea began with shamanistic early rituals five thousand years ago and now ranges from folk dance to newly created and adopted contemporary dance. | Корейский танец берёт начало из ранних шаманских ритуалов пятитысячелетней давности и сегодня варьирует от народного танца до разных форм адаптированного современного танца. |
| If your job is to dance, do your dance. | Если твоя часть танец - танцуй. |
| The UK has a number of dance training and examination boards, with the majority having a separate branch dedicated to theatre dance, with codified syllabi in each technique. | В Великобритании находится ряд учебных заведений, где преподают танец, при этом большинство из них имеют отдельный факультет, где изучают сценический танец посвященную театр танца и разработана специальная программа изучения каждой техники исполнения. |
| Louise also became an able dancer, and Victoria wrote, after a dance, that Louise "danced the sword dance with more verve and accuracy than any of her sisters". | У Луизы также были способности в танцах, и Виктория писала после одного из выступлений дочери, что принцесса «танцевала танец с саблями с бо́льшим воодушевлением и точностью, чем любая из её сестёр». |
| They dance to Son Dam Bi's dance on TV, but you can't even call it Son Dam Bi's dance - it becomes the kids' own dance. | Они танцуют под клипы поп-звёзд, придумывают свой собственный танец и поют, а все вокруг должны это слушать. |
| The fabulous and beautiful dance in the professional Latin dance event. | Восхитительный и ошеломляющий танец На лучшей площадке страны |
| At Skate America they earned 63.62 in the short dance and 93.06 points in the free dance after both fell, with their nearest rivals also having a fall. | На Skate America 2010 за короткий танец они получили 63,62 балла и 93,06 балла в произвольном танце после того, как оба упали. |
| egg whites... all started since you joined this new dance class... jhaaaz dance! | Всё это началось тогда, когда ты стала ходить в новый танц.класс. Этот, как его? Танец джхаз (корабельный)! |
| They dance to Son Dam Bi's dance on TV, but you can't even call it Son Dam Bi's dance - it becomes the kids' own dance. | Они танцуют под клипы поп-звёзд, придумывают свой собственный танец и поют, а все вокруг должны это слушать. |
| There he began to teach dance at the Opera school of Teatr Wielki (Grand Theater). | Там он начал преподавать танец в Оперной школе Театра Вельки. |
| Slumba - a Latin dance in an impoverished neighborhood. | Сламба. Латиноамериканский танец соседских бедняков. |
| The Juba dance was born from enslaved Africans' experience on the plantation. | Танец джуба появился из-за рабского труда африканцев на плантации. |
| Now, social dance is about community and connection; if you knew the steps, it meant you belonged to a group. | Социальный танец важен для сообщества и отношений, если знаешь движения, то принадлежишь группе. |
| Well, you've got to be invited to the dance, darling. | Но тебя пригласили на этот танец, дорогая. |
| See! The snow flakes already begin their wintry dance. | Смотри, снежинки заплясали зимний танец. |
| You know, they have a rain dance or they throw stones on one another or something. | Например исполняют танец дождя или кидают камни друг в друга. |
| I'll put on a record and do an original Cambodian fertility dance. | Я хотела станцевать для тебя камбоджийский танец плодородия. |
| In an interview, Clarke stated that she did the funky chicken and robot dance during her audition. | В одном из интервью актриса заявила, что во время своего прослушивания она исполнила танец маленьких утят и танец робота (англ.)русск... |
| But several from the upper echelons do attend for the first dance. | Но кое-кто из сиятельных особ все же приходит на первый танец. |
| Her dance amazes with its' sensuality and impeccably fine movements. And her famous embellishments are fascinating everyone. | Танец Сильвины поражает чувственностью и безукоризненной точностью движений, а ее знаменитые украшения просто завораживают. |
| Negotiation watchers term the current American-Chinese dance of mutual blame a suicide pact. | Наблюдающие за переговорами называют текущий американо-китайский танец взаимного обвинения пактом о самоубийстве. |
| Just like the evolution of Philippine music, dance as well has been in constant change. | Так же как и музыка Филиппин, которая непрерывно изменяется, филиппинский танец также находится в непрерывном изменении. |
| The best-known form of traditional music is fatele, a dance performed at many community gatherings and events. | Наиболее известной формой традиционной народной музыки в Токелау является фателе - традиционный танец на многих собраниях общины и других мероприятиях. |
| Zeybeks had a dance called Zeibekiko in which performers simulated hawks. | У зейбеков был специальный танец, в котором танцоры изображали ястребов. |