Английский - русский
Перевод слова Credibility
Вариант перевода Авторитет

Примеры в контексте "Credibility - Авторитет"

Примеры: Credibility - Авторитет
This commitment must be respected because the very credibility of our Organization is at stake. Эти обязательства надо уважать, поскольку на карту поставлен авторитет Организации.
This would add a degree of clarity, direction and credibility to the talks that has been lacking so far. Это придало бы большую ясность, направленность и авторитет переговорам, которым пока этого не хватает.
The credibility enjoyed by international law is based on its ability to find just and complete solutions to important questions. Авторитет международного права связан с его способностью находить пути достижения справедливого и всеобъемлющего урегулирования важных вопросов.
It is not only the credibility of the Tribunal itself that is in danger. Под угрозой не только авторитет самого Трибунала.
The credibility of the Tribunal is at stake, without which it will not command respect. Под угрозой находится авторитет Трибунала, без которого он не будет пользоваться уважением.
The military muscle which had been sadly missing in preceding years added the necessary credibility to the diplomatic process. Военная мощь, которой так остро не хватало в предыдущие годы, сейчас добавила необходимый авторитет дипломатическому процессу.
In the interests of refugees, the credibility of UNHCR should be preserved at all costs. В интересах беженцев необходимо, чтобы этот авторитет был сохранен любой ценой.
That only weakened the Organization's credibility as a broker for peace. Это только ослабляет авторитет Организации как посредника в установлении мира.
If not properly addressed, those problems could affect the credibility and image of the United Nations worldwide. Если эти проблемы не рассмотреть должным образом, то они могут оказать отрицательное воздействие на авторитет Организации Объединенных Наций и представление о ней во всем мире.
Otherwise, the credibility of the Organization and the safety of its personnel will be jeopardized. В противном случае будет подорван авторитет Организации и поставлена под угрозу безопасность ее персонала.
This can also enhance the overall representativity and credibility of the Security Council. Это могло бы также укрепить общую представительность и авторитет Совета Безопасности.
This is the only way to ensure equity, accountability, representativity and credibility. Это единственный способ обеспечить равенство, отчетность, представительность и авторитет.
This is a factor that will assuredly enhance the effectiveness and credibility of the Security Council and strengthen its decisions. Это фактор, который, безусловно, повысит эффективность и авторитет Совета Безопасности и укрепит его решения.
If we bury this story now, the network loses all credibility. Если мы это скроем, то сеть потеряет авторитет.
Today, the prestige and credibility of the United Nations depend more than ever on the effectiveness of that principal body. Сегодня престиж и авторитет Организации Объединенных Наций как никогда зависят от эффективности этого главного органа.
Equally pressing is the need to enhance the credibility of the multilateral mechanisms in the field of non-proliferation. В равной мере безотлагательной является необходимость укреплять авторитет многосторонних механизмов в области нераспространения.
The document's deafening silence on this issue undermines the credibility of the United Nations. Полное молчание документа по этому вопросу подрывает авторитет Организации Объединенных Наций.
To this end, he suggested that SMEs needed to establish credibility. Он высказал идею о том, что для этого МСП необходимо завоевать авторитет.
Sales have jumped and the Association's credibility has been enhanced. Растут тиражи, укрепляется авторитет Ассоциации.
Moreover, the credibility of the United Nations would be eroded if it failed to ensure the effective implementation of human rights everywhere. Кроме того, если Организация Объединенных Наций не будет обеспечивать повсеместного эффективного осуществления прав человека, ее авторитет покачнется.
An inadequate level of fines may lend to lack of credibility of the Competition Authority. Авторитет органа по вопросам конкуренции может подрываться неадекватным уровнем штрафов.
Postponing reform of the Security Council is tantamount to an assault on its credibility. Отсрочка реформы Совета Безопасности равносильна посягательству на его авторитет.
That was vital to ensure its credibility and effectiveness. От этого будет зависеть его эффективность и авторитет.
This would enhance the credibility, legitimacy and moral authority of the Council. Это повысило бы авторитет, законность и моральный престиж Совета Безопасности.
Otherwise it runs the risk of losing its credibility. Иначе он может утратить свой авторитет.