Английский - русский
Перевод слова Credibility
Вариант перевода Обоснованность

Примеры в контексте "Credibility - Обоснованность"

Примеры: Credibility - Обоснованность
A sound methodology ensures the integrity and credibility of an evaluation's evidence, analysis and conclusions. Обоснованная методология обеспечивает достоверность информации и обоснованность анализа и выводов в рамках оценки.
The State party contends that these inconsistencies impact significantly on the veracity of the author's story and the credibility of his claims. Государство-участник утверждает, что такие несоответствия существенно подрывают достоверность истории автора и обоснованность его утверждений.
At the other is an assessment conducted entirely through political negotiation, which might compromise its scientific credibility. Другой крайностью является проведение оценки полностью в рамках политических переговоров, что может поставить под вопрос ее научную обоснованность.
To date, it has not been possible to determine the size, legitimacy and credibility of these claims. На данный момент не удалось определить размер, законность и обоснованность этих претензий.
The Working Group underlines that the quality and credibility of the urgent appeal process is crucial to its effectiveness and notes the steps planned by OHCHR in this regard. Рабочая группа подчеркивает, что характер и обоснованность призывов к незамедлительным действиям имеют важнейшее значение для эффективности процесса реагирования на них, и принимает к сведению шаги, намеченные УВКПЧ в этой связи.
It contends that great weight must be given to the opinion of its authorities, as the latter are in a very good position to assess the information submitted by the asylum-seeker and estimate the credibility of her claim. Государство-участник утверждает, что серьезное внимание следует уделить мнению его властей, поскольку они весьма компетентны оценивать информацию, представленную просительницей убежища, и определять обоснованность ее жалобы.
In addition, a large number of scientific publications have been published on the adverse effects of air pollution, thus strengthening the scientific credibility of the effects-oriented work under the Convention. Наряду с этим было подготовлено значительное количество научных публикаций по проблемам пагубного воздействия загрязнения воздуха, которые повысили научную обоснованность ориентированной на воздействие работы в рамках Конвенции.
If a country of a mere 300,000 people cannot be saved from poverty, despair and ruin, the credibility of our hopes to save the entire world in 10 years will indeed be in serious doubt. Если от нищеты, отчаяния и разрухи нельзя спасти страну, численность населения которой составляет всего 300000 человек, тогда обоснованность наших надежд спасти за 10 лет весь мир можно в самом деле подвергнуть серьезному сомнению.
It should be borne in mind, however, that the credibility of the scale depended primarily upon its universality, equitableness and transparency, as reflected in the application of the principle of capacity to pay. Следует учитывать, однако, что обоснованность шкалы зависит прежде всего от соблюдения принципов универсальности, справедливости и транспарентности при ее построении, что находит отражение в применении принципа платежеспособности.
They frequently involved a series of transactions made using sophisticated means and, as a consequence, the collection, analysis, preservation and presentation of evidence was a challenge that often had a bearing on the credibility and success of the cases. Такие дела нередко охватывают серию операций, совершенных с использованием сложных технических средств, что затрудняет сбор, анализ, хранение и представление доказательств, от которых зачастую зависит обоснованность и успех дела.
On 1 March 2006, he appealed to the Aliens Appeals Board, arguing that other persons on the list had been granted asylum in Sweden and that the Migration Board, in those decisions, had not questioned the credibility of the list. 2.11 1 марта 2006 года он подал апелляцию в Совет по апелляциям иностранцев, утверждая, что другим лицам, включенным в перечень, было предоставлено убежище в Швеции и что Совет по миграции, принимая эти решения, не ставил под сомнение обоснованность перечня.
In many cases, MICIVIH observers have noted marks on the bodies of detainees abused during custody, which strengthens the credibility of the allegations. Наблюдатели от Международной гражданской миссии в Гаити (МГМГ) обнаружили на теле у многих арестованных явные следы, свидетельствующие о жестоком обращении во время содержания под стражей, что подтверждает обоснованность жалоб.
Legitimacy, policy relevance, saliency and credibility are core characteristics of an assessment. Основными чертами оценки являются обоснованность, актуальность для политики, отчетливость и авторитетность.
That would threaten the credibility of the concept. Это поставило бы под сомнение обоснованность данной концепции.
We agree that this failure fundamentally undermines the balance and credibility of the opinion. Мы согласны с тем, что его отсутствие в корне подрывает обоснованность и авторитет этого заключения.
Making the Security Council more representative and democratic will also enhance its credibility as it will then be a more legitimate body representing the will of the international community. Превращение Совета Безопасности в более представительный и демократичный орган будет также способствовать укреплению его авторитета, поскольку это повысит обоснованность действий этого органа, сделает его выразителем воли международного сообщества.
Instead, the standard is premised on a review of various approaches employed in different legal systems and reflects fundamental and consistent concepts, notably sufficiency, reasonableness and credibility. Вместо этого в основе стандарта лежит посылка об учете различных подходов, применяемых в разных правовых системах, и отражении основополагающих и последовательных концепций, таких как достаточность, обоснованность и надежность.
Scientific soundness (e.g., a solid conceptual base, measurability) is a basic requirement for acceptance and credibility; а) научная обоснованность (например, прочная концептуальная база, измеримость), которая является одной из основных предпосылок для получения признания и обеспечения достоверности;
He questions the credibility of the State party's arguments in the light of the letters of support he received from a Member of Parliament, Mr. Peter Duncan. Он ставит под сомнение обоснованность аргументов государства-участника с учетом писем в его поддержку, полученных от члена парламента г-на Питера Дункана.
There was also a danger that disproportionate unilateral acts, which in reality were not justified by the interest they sought to protect, might be disguised as countermeasures, which would threaten the credibility of the concept. Существует также опасность того, что под видом контрмер могут совершаться несоразмерные односторонние действия, в действительности не оправданные интересами, на защиту которых они нацелены, что поставило бы под сомнение обоснованность данной концепции.
The soundness and credibility of insolvency laws and director and officer practices are central to the efforts of governments and regulators to enhance the operation of the global financial system. З. В центре усилий, предпринимаемых правительствами и регулирующими органами для улучшения функционирования глобальной финансовой системы, лежит обоснованность и надежность законов о несостоятельности, а также деятельности руководителей и должностных лиц компаний.
Sufficiency, reasonableness and credibility also offer appropriate benchmarks for analysing, as far as is possible, underlying information and the reasoning that is applied to it in relation to the listing. Достаточность, обоснованность и достоверность также служат подходящими критериями для анализа, насколько это возможно, соответствующей информации и хода рассуждений применительно к ней в связи с рассмотрением возможности включения в перечень.
The contribution of all these processes for policy-making at the appropriate levels could, however, be strengthened further if they were supported by an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services that ensured the credibility, legitimacy and saliency of emerging scientific findings and recommendations. Между тем, вклад всех этих процессов в формирование политики на надлежащих уровнях может быть еще более усилен, если они будут подкреплены межправительственной научно-политической платформой по биоразнообразию и экосистемным услугам, обеспечивающей достоверность, обоснованность и содержательность новых научных выводов и рекомендаций.
This echoes a long line of judicial precedents, but it does undermine the credibility of the Court's decision as the lawfulness of settlements was surely indispensable to a finding that the wall might legitimately be constructed to protect settlements. Такое положение обусловливается целым рядом судебных прецедентов, однако оно само по себе ставит под сомнение обоснованность принятого Судом решения, поскольку подтверждение факта законности поселений определенно служит необходимым условием для вынесения суждения о том, что стена может быть на законных основаниях построена в целях защиты поселений.
The APRM secretariat, the Panel of Eminent Persons, and national institutions and research centres which administer the questionnaire perform essential functions to control the accuracy and thoroughness of national reporting and lend credibility and legitimacy to the process. Секретариат АМКО - Группа видных деятелей - и национальные институты и научно-исследовательские центры, которые отвечают за вопросник, выполняют важнейшие функции по контролю за достоверностью и полнотой национальных докладов, обеспечивая авторитетность и обоснованность данного процесса.