Английский - русский
Перевод слова Credibility
Вариант перевода Авторитет

Примеры в контексте "Credibility - Авторитет"

Примеры: Credibility - Авторитет
So he destroyed our credibility... before we could destroy his. Так он уничтожил наш авторитет... до того, как мы могли уничтожить его.
Its legitimacy and credibility is being increasingly questioned. Ее легитимность и авторитет сейчас все чаще ставятся под сомнение.
This weakens credibility and endangers the concepts of human rights. Все это ослабляет авторитет и ставит под угрозу концепции в области прав человека.
This phenomenon progressively erodes credibility and public trust in institutions and their leaders. Это явление постепенно разъедает авторитет учреждений и доверие к ним и их руководителям со стороны общественности.
Legality, and thus political credibility, are ensured through seizing the Council. Их законность, а следовательно и политический авторитет, гарантируются тем, что они принимаются Советом.
That erodes our credibility and diminishes our effectiveness. Такой подход подрывает наш авторитет и снижает эффективность нашей работы.
Otherwise, its relevance and credibility will be compromised. В противном случае его актуальность и авторитет будут поставлены под угрозу.
Our credibility depends on how successfully we do this. От того, насколько успешно мы это сделаем, зависит наш авторитет.
The meagre credibility that this body still retains would simply vanish completely. Тот скудный авторитет, который еще сохраняет этот орган, будет попросту полностью утрачен.
The mechanism should involve an African Union-United Nations partnership to ensure regional legitimacy and international credibility. Такой механизм должен опираться на партнерские отношения между Африканским союзом и Организацией Объединенных Наций, обеспечивая при этом региональную легитимность и международный авторитет.
Anything they can do to shred his credibility. Все, что они могут сделать чтобы разорвать его авторитет.
Such a politically motivated move would indeed undermine the relevance and credibility of this major consensus document. Такой политически мотивированный шаг действительно может поставить под сомнение значимость и авторитет этого главного консенсусного документа.
The Management Evaluation Unit built strong credibility through the consistent review of contested decisions. Группа по управленческой оценке приобрела большой авторитет благодаря последовательному пересмотру обжалуемых решений.
States parties need to manage this tension better, as inconsistent support for the Court damages its legitimacy and credibility. Государствам-участникам надо учиться устранять такие противоречия, так как непоследовательность в вопросах поддержки Суда подрывает его легитимность и авторитет.
Failure to do so would damage the credibility of the Treaty. Если это не произойдет, пострадает авторитет данного Договора.
That is a serious situation threatening to critically undermine the credibility of Liberia's entire Kimberley Process Certification Scheme. Ситуация ухудшилась настолько, что грозит подорвать авторитет Либерии как участника Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса.
IAEA should preserve its credibility by adhering to a high level of professionalism and impartiality and avoiding politicization of technical issues. МАГАТЭ должно поддерживать свой авторитет, демонстрируя высокий уровень профессионализма и беспристрастности и избегая политизации технических вопросов.
The implementation of the Bali package was at stake, but so were the credibility and strength of the multilateral system. На карту поставлено осуществление Балийского пакета, а также авторитет и продуктивность системы многосторонней торговли.
The recent trend of increased fragmentation in favour of regional and plurilateral processes was a challenge to the centrality and credibility of the multilateral trading system. Недавняя тенденция к усилению фрагментации в пользу региональных и многосторонних процессов подрывает авторитет и центральную роль системы многосторонней торговли.
The credibility of law depends on its uniform application. Авторитет права зависит от его единообразного применения.
Otherwise, the credibility and predictability of international law would be seriously compromised. В противном случае авторитет и предсказуемость международного права будут в значительной степени скомпрометированы.
It lessened their credibility and made future tenders for LTAs less attractive to bidders. Она подрывает их авторитет и делает последующие тендеры на ДСС менее привлекательными для участников торгов.
That country's actions not only threatened peace and security but also seriously undermined the integrity and credibility of the global non-proliferation regime. Действия вышеупомянутой страны не только угрожают миру и безопасности, но и серьезно подрывает целостность и авторитет глобального режима нераспространения.
Such activities undermined the objectives of the Treaty and jeopardized its integrity and credibility. Такая деятельность подрывает цели Договора и ставит под угрозу его целостность и авторитет.
Such challenges, if not corrected, could weaken the credibility and sustainability of the Mechanism in the future. Если эти трудности не будут преодолены, то авторитет и жизнеспособность Механизма могут в будущем оказаться под угрозой.