Английский - русский
Перевод слова Considerably
Вариант перевода Существенно

Примеры в контексте "Considerably - Существенно"

Примеры: Considerably - Существенно
Drought affects both developing and developed countries, but mitigation capacities differ considerably. Засуха затрагивает как развивающиеся, так и развитые страны, однако их возможности по смягчению ее последствий существенно различаются.
The relevance of literacy programmes was considerably enhanced where local communities were involved, but funding remains a challenge. Привлечение местных общин помогло существенно повысить актуальность программ в сфере грамотности, но серьезной проблемой по-прежнему является нехватка финансирования на эти цели.
However, the size of the gap differs considerably between the various governorates. Однако этот разрыв по своей величине существенно различается по отдельным провинциям.
It was therefore urgent to scale up efforts considerably in order to close the gap. Вследствие этого крайне необходимо существенно интенсифицировать меры по разрешению кризиса для преодоления указанного разрыва.
Instead of improving the text, the amendment narrowed it considerably. Вместо улучшения текста данная поправка существенно сужает его смысл.
The process of allocating funds is often complicated by the international character of the commercial fraud and is affected considerably by the location of the funds. Процесс распределения средств зачастую осложняется международным характером коммерческого мошенничества и существенно обусловливается местом нахождения таких средств.
The sanctions provided in the article have also been considerably increased. Существенно усилены предусмотренные в статье санкции.
Slovakia considerably exceeded the framework of provisions of the pillar I of the Aarhus Convention - access to environmental information. Словакия существенно вышла за рамки положений основного элемента I Орхусской конвенции - предоставление экологической информации.
The administrative procedures to qualify for free legal aid will have to be reduced considerably. Так, существенно сократятся административные формальности, установленные для приобретения права на получение юридической помощи.
The text was considerably amended and improved during the negotiations over the last 48 hours. В ходе длившихся на протяжении последних 48 часов переговоров текст проекта был существенно поправлен и улучшен.
Therefore, the quality of data on the value of e-commerce transactions is unlikely to improve considerably in the near future. Поэтому качество данных о стоимостном объеме операций электронной торговли в ближайшем будущем вряд ли существенно улучшится.
Regarding paragraph 159, the wording that has been approved has considerably broadened the mandate of the proposed human rights organ. Что касается пункта 159, то одобренная формулировка существенно расширила мандат органа по правам человека, который предложено создать.
The growth in outreach of the programme's first branch office in Damascus improved considerably in the latter part of the reporting period. Во второй половине рассматриваемого периода существенно расширились масштабы работы с населением, проводимой первым филиалом программы в Дамаске.
As a result, their morale needs to be improved considerably. В результате этого необходимо существенно укрепить их моральное состояние.
Furthermore, Ivorian exports via ports and airports were disrupted during the crisis, and transborder trade with neighbouring countries has fallen off considerably. Помимо этого, во время кризиса в осуществлении экспортных поставок Котд'Ивуара через порты и аэропорты наблюдались существенные перебои, а объем трансграничной торговли с соседними странами существенно сократился.
In conclusion, the international framework on judicial cooperation has been considerably strengthened since the first reporting period. В заключение можно отметить, что со времени первого отчетного периода были существенно укреплены международные рамки для сотрудничества в правоохранительной области.
The definitions used by the various institutions and organizations differ considerably. Определения, используемые различными учреждениями и организациями, существенно различаются.
OHCHR also considerably increased the number of publications available on its web site. Кроме того, УВКПЧ также существенно увеличило объем распространения своих публикаций в электронной форме.
Most pledges were received, but were considerably less than what is needed and some pledges remain unfulfilled. Большинство взносов были внесены, но оказались существенно меньше потребностей, а некоторые взносы по-прежнему остаются не перечислены.
Project-related funding had dwindled considerably since 1990, reduced to zero during several years, including 2004. В период с 1990 года проектное финансирование существенно сократилось - до 0 долл. США в течение нескольких лет, включая 2004 год.
However, the MDGs can be achieved, provided efforts are intensified considerably. Вместе с тем, если существенно активизировать усилия, то ЦРДТ еще можно достичь.
The prospects for achieving the MDGs in Africa have improved considerably in recent years. За последние годы перспективы достижения ЦРДТ в Африке существенно улучшились.
Compared to the two previous elections, the proportion of women has not considerably changed. По сравнению с предыдущим составом доля женщин существенно не изменилась.
The male/female ratio differs considerably between the various sectors. Соотношение мужчин/женщин существенно различается по секторам.
In the document we have just adopted, those commitments have been considerably reinforced. В только что принятом нами документе эти взятые обязательства существенно укреплены.