Английский - русский
Перевод слова Considerably
Вариант перевода Существенно

Примеры в контексте "Considerably - Существенно"

Примеры: Considerably - Существенно
Additionally, the prevalence of non-communicable diseases had risen considerably and now accounted for 75 per cent of the reported burden of disease. Кроме того, существенно возросла распространенность незаразных болезней и в настоящее время достигает 75% известных случаев заболеваний.
The progress in further reducing the health impacts from air pollution is expected to be considerably slower beyond 2020. Согласно прогнозам, после 2020 года темпы дальнейшего ослабления воздействия загрязнения атмосферы на здоровье человека существенно снизятся.
In 2011, the number of entry errors found was considerably lower. В 2011г. число выявленных ошибок ввода было существенно ниже.
In the context of migration in France, the reasons for which parents intervene in the choice of their daughters' spouses have changed considerably. В условиях миграции во Францию причины, по которым родители вмешиваются в выбор супругов для своих дочерей, существенно изменились.
In general, the homicide rate tends to be considerably higher for men compared to women. В целом показатель числа убийств, как правило, является существенно большим в отношении мужчин по сравнению с женщинами.
The gender gaps in pay, occupying managerial positions and parliamentary representation have considerably narrowed in most countries. Гендерные различия в оплате труда, занятии руководящих должностей и представительстве в парламентах существенно сократились в большинстве стран.
Although the employment rate of women and men does not differ considerably, there are considerable differences in different age groups. Хотя уровни занятости женщин и мужчин не различаются существенно, имеются значительные различия в разных возрастных группах.
While the enrolment and completion rates at all levels of secondary school increased considerably between 2001 and 2009, the dropout rate remained high. В период с 2001 по 2009 год, безусловно, положение существенно улучшилось с точки зрения доступа к среднему образованию и завершения учащимися циклов среднего образования, однако показатели ухода из школы по-прежнему остаются высокими.
UNESCO stated that in recent years the infrastructures of schools had been considerably improved. ЮНЕСКО заявила, что в последние годы состояние инфраструктуры школ существенно улучшилось.
The request will be considerably larger than usual. Запрос будет существенно выше, чем обычно.
The inheritance status of women has improved considerably mainly thanks to enlightened doctrine on the subject. Положение женщин в вопросах наследования существенно улучшилось в первую очередь благодаря авторитетным теоретическим наработкам.
However, the regular budget situation will be considerably tighter towards the end of the year. Вместе с тем положение регулярного бюджета к концу года будет существенно более напряженным.
The European Union is still the leading trading partner of LLDCs, although its share has declined considerably over the last decade. Ведущим торговым партнерам НВМРС до сих пор остается Европейский союз, хотя его доля в течение последнего десятилетия существенно снизилась.
The introduction of the new Act considerably extends the scope of the scheme. Этот новый Закон существенно расширяет рамки существующей программы.
Today the participation of women in the labour force has increased considerably. В настоящее время участие женщин в производственной деятельности существенно увеличивается.
A Somali Government would considerably alter this landscape of personal kingdoms. Сомалийское правительство может существенно изменить эту картину, состоящую из персональных мини-государств.
As a result of these impediments, the Group's ability to complete its investigations has been considerably undermined. Из-за этих препятствий способность Группы довести до конца свои расследования была существенно ослаблена.
The model will considerably enhance the international community's knowledge of the geological and biological environment of that area. Модель позволит существенно углубить знания международного сообщества в области геологической и биологической среды этого района.
Its implementation will considerably reduce the risk of HEU proliferation. Ее реализация позволит существенно понизить уровень риска распространения ВОУ.
The normative environment for strengthening efforts to address violence against women and girls has improved considerably in recent years. За последние годы нормативные условия активизации усилий по решению проблемы насилия в отношении женщин и девочек существенно улучшились.
This provision broadened considerably the rights of convicted women. Это положение существенно расширило права женщин-осужденных.
The internal conflict and violence of the past 20 years had considerably affected the observance of human rights. Внутренний конфликт и насилие последних 20 лет существенно сказались на уважении прав человека.
There are considerably more divorced women in all age groups than men, since men more often remarry. Среди женщин доля разведенных во всех возрастных группах существенно выше, чем среди мужчин, так как последние чаще вступают в повторный брак.
Occupation rates for women and men has risen considerably. Существенно вырос уровень занятости как женщин, так и мужчин.
Product requirements often differ considerably among countries. Требования к продукции в разных странах зачастую существенно различаются.