| Nanumanga Is. Falekauple & community | Нануманга: Фалекопуле и община |
| The community was satisfied with the progress made. | Однако община удовлетворена достигнутым прогрессом. |
| (b) Family and community; | Ь) семья и община; |
| H. Roma community in Montenegro | Н. Община рома в Черногории |
| This is the start of sustainability, community. | Эта община - гарантированное выживание. |
| How the community's still here. | Вот почему община держится. |
| LA is better when our community is strong. | Лос-Анджелесу нужна сильная община. |
| No, the community will handle that. | Нет, это организует община. |
| Taiwan has a strong monastic community of monks and nuns very generously supported by the lay community. | На Тайване монашеская община наиболее развита, так как ее щедро спонсирует и поддерживает сообщество мирян. |
| If aid is not available, the community will suffer or may Trust reported three AV-incidents involving tractors within one small community. | Если помощи нет, то община вынуждена страдать или перебираться в другое место. "ХАЛО траст" сообщил о трех инцидентах с ПТр минами, на которых подорвались тракторы в одной из небольших общин. |
| In a difficult town called Orahovac the local Serb community was courageous enough to issue a communiqué regretting past crimes and deploring crimes committed by the Serb community against the Albanian community. | В городе Ораховаце, где была сложная ситуация, местная сербская община, проявив немало мужества, выступила с коммюнике, в котором выражалось сожаление в связи с прошлыми преступлениями и осуждались преступления, совершенные сербской общиной против албанской общины. |
| The project has also been extended to the neighbouring community of Ankadimanga; (b) a new community resource accessible to all: in 2005, the Sambaina community built a cyber-room in the town hall to help members of the community get acquainted with the computer world. | Этот проект был также распространен на соседнюю общину Анкадиманга; Ь) новый общедоступный общинный ресурс: в 2005 году община Самбайны создала в здании муниципалитета кабинет, оснащенный электронным оборудованием, с тем чтобы содействовать приобщению членов общины к миру компьютерных технологий. |
| Another example is when a religious or belief community wishes to exclude a certain community from using its premises if these are usually available for rent. | Еще одним примером являются случаи, когда религиозная или основанная на убеждениях община не желает допускать представителей другой общины к пользованию ее помещениями, обычно сдаваемыми в аренду. |
| Ereigat community leaders then demanded that the internally displaced person community pay compensation for and hand over the perpetrators of the killings on 8 July. | Затем старейшины племени эрейгат потребовали, чтобы община лагеря выплатила компенсацию за их убитых 8 июля соплеменников и выдала убийц. |
| A language community is also an epistemic community, that is, it links people through their participation in a common medium and in shared understandings. | Языковая община является также эпистемической, т.е. она объединяет людей благодаря тому, что они живут в одной среде и пользуются едиными понятиями. |
| Armenian community in Paris, noted the 90th anniversary of the signing of the Treaty of Sevres. | Армянская община Парижа отметила 90-ую годовщину подписания Севрского договора. |
| The community cares about their diet, which is controlled from a clinical dietician/ public doctor. | Община контролирует их рацион питания с помощью диетолога/санитарного врача. |
| The first German colonists (the future Transylvanian Saxon community) arrive in Transylvania, following grants by Andrew II of Hungary. | Первые немецкие колонисты (будущая трансильванская саксонская община) прибывают в Трансильванию. |
| The Armenian community established its own cultural and charitable association some years ago. | Армянская община несколько лет назад создала свое культурно-благотворительное общество. |
| There is a considerably large ROMA community, estimated to have between 40000 and 60000 members. | В стране существует довольно многочисленная община рома, насчитывающая, по оценкам, 40000-60000 человек. |
| From my teachers, my family and my community, I had all the necessary support to become a musician. | Мои учителя, семья и община оказали мне необходимую поддержку и помогли стать музыкантом. |
| It commends the role of independent mediator played by the Sant'Egidio community. | Он высоко оценивает роль независимого посредника, которую играет община церкви Св. Эгидия. |
| The Boruca community began to participate in such projects only recently, in 2003. | Община борука лишь недавно начала участвовать в таких проектах, первые из которых начали осуществляться в 2003 году. |
| In many, the community played some part in the application of non-custodial measures. | Во многих странах определенную роль в применении мер, не связанных с тюремным заключением, играет община. |
| Sotq village is a community where the richest reserves in Armenia are located. | Село Сотк - община, где сосредоточены самые богатые золотые запасы Армении. |