Английский - русский
Перевод слова Community
Вариант перевода Община

Примеры в контексте "Community - Община"

Примеры: Community - Община
Thus, the Greek Community actually elects Representatives for only 56 of those seats. Таким образом, греческая община в действительности избирает представителей только на 56 из этих мест.
Regarding access to education, the Language Act of 1963 stipulated that every Community must offer lessons in its own official language. Что касается обеспечения доступа к образованию, законом 1963 года о языке установлено, что каждая община должна обеспечить преподавание на своем официальном языке.
Annex 32 Census 2002, Vol. 8 Irish Traveller Community Приложение 32 Перепись 2002 года, том 8 "Ирландская община тревеллеров".
Community: its cohesion, stability, character, services and facilities община: ее сплоченность, стабильность, характер, услуги и имеющиеся средства;
Cambodia Community of Women Living with HIV/AIDS: $10,000.00 Камбоджийская община женщин, инфицированных ВИЧ/СПИДом: 10000,00 долл. США;
Zero Tolerance - Violence Free Community Initiatives Нулевая терпимость: инициативы "Община, свободная от насилия"
My Community, Our Earth - Geographic Learning for Sustainable Development Партнерство «Моя община, наша Земля» - использование географических знаний в интересах устойчивого развития
The interests of the Armenian Diaspora in Malta are represented by the Armenian Community of Malta. Интересы армянской диаспоры Мальты представляет «Армянская Община Мальты».
Together Our Community Can't Help But Go Вместе Наша Община Точно Сойдет с Ума
The Community of Ingilos in Azerbaijan S. Buladzheva С. Буладжева Община ингилойцев в Азербайджане
The "Argo" Greek Community of Azerbaijan I. Pilidzhev/Kharai И. Пилиджев Греческая Община Азербайджана «Арго»
Mr. Vidal (Belgium) said that the Flemish Community also had some 100 places for young people in two of its closed centres. Г-н Видаль (Бельгия) уточняет, что фламандская община также располагает примерно ста местами для молодежи в двух из своих закрытых центров.
Main Registration Log in Community Help Forum About BasketballZone Screenshots Support Advertisement Vote for us! Главный Регистрация Присоединение Община Помощь Форум О BasketballZone Картинки Поддержка Реклама Голосуйте за нас!
Shortly after the first Congress of Armenians on Malta Armenian Community of Malta fulfilled most of the missions formulated at the Congress. За короткий промежуток времени после первого конгресса армян на Мальте Армянская Община Мальты полностью реализовала большинство задач, поставленных на конгрессе.
On 11 June, the Human Rights Chamber delivered its decision in the case of the Islamic Community in BiH v. Republika Srpska. 11 июня Палата по правам человека вынесла свое решение по делу "Мусульманская община Боснии и Герцеговины против Республики Сербской".
Mr. Misa Milosevic Secretary-General, World Serbian Community Г-н Миша Милошевич Генеральный секретарь, Всемирная сербская община
Sindzhar, by the Yezid-Kurdish Friendship Community; "Синджар" - езидско-курдская община Дружба; и
Michael Alemseged, Eritrean Community in Switzerland Майкл Алемсегед, эритрейская община в Швейцарии
No doubt, once again, the Community saw advantage in doing so. В данном случае община вновь полагала, что это дает ей определенные преимущества.
He further argues that the Ahmadiya Community cannot itself investigate such cases, and that they provided their opinion rather than an account of the facts. Он далее утверждает, что ахмадийская община не вправе рассматривать такие дела и что они представили свое мнение, а не изложение фактов.
For example, "My Country, My Community, My Space" was a programme that encouraged youth to protect the environment from degradation. Например, программа «Моя страна, моя община, мое пространство» была направлена на поощрение молодежи к защите окружающей среды от деградации.
Throughout our nearly 200 years of history, the Loretto Community has emphasized the education of girls, establishing schools in the United States of America and abroad. На протяжении всей нашей почти 200-летней истории Лореттская община уделяла особое внимание образованию девочек, создавая школы в Соединенных Штатах Америки и за рубежом.
John Rucyahana and Pastor Matabaro, Inter-Denominational Community for the Reconciliation of Rwanda Джон Русьяха и Пастор Матабаро, Межконфессиональная община за примирение в Руанде
In 2007, new donors to the Campaign included the Autonomous Community of Catalonia (Spain), Ireland, Norway and the Republic of Korea. В 2007 году к участникам кампании присоединились новые доноры: автономная община Каталонии (Испания), Ирландия, Норвегия и Республика Корея.
Justice Coordinator, Mid-Atlantic Community of the Sisters of Mercy of the Americas Координатор по делам правосудия, Среднеатлантическая община сестер милосердия Северной и Южной Америки