You know all the colors of the rainbow produce but one color, Bryan. |
Ты знаешь, что все цвета дают только один цвет, Брайан? |
And if you want, you can lay color in the mold, and get rid of the paint shop. |
При желании, закладывая цвет в литейную форму, можно освободиться и от малярного цеха. |
Almost done, now I just need my accent color. (Yelling continuing) |
Почти готово, теперь просто нужно сделать акцент на цвет. |
According to this principle, any person can choose the form, the color and the embodiment of the device, and to fix the device herself. |
Благодаря этому любой человек может выбирать форму, цвет, и варианты устройства и самостоятельно закрепить его. |
This is not life, this is a hotel - which we're living in because you decided you didn't like the color of the wallsin our real home. |
Это не жизнь, а отель, где мы живем, потому что тебе надоел цвет стен в нашем настоящем доме. |
And until then, Christine will be fine in a cheaper stroller that's a color people have heard of, like... |
А до тех пор, Кристине будет неплохо в коляске подешевле, цвет которой будет известен простым смертным, ну, скажем... |
I guess I'm the kind of person that focuses on who people are on the inside rather than the color of their skin. |
Полагаю, я один из тех людей, которые фокусируются на том, что представляет из себя внутренний мир человека, а не каков цвет его кожи. |
The white color, which is considered the world Atzilut, is the form clothed in the matter, meaning in the three colors called BYA. |
А белый цвет мира Ацилут - это форма, воплощенная в материю, то есть в три цвета, называемых БЕА. А мир Бесконечности как таковой является сутью. |
MakeUp Guide includes animated demo samples: change eye color; anti-shine powder; eye makeup; lips and cheekbone makeup. |
Наносить макияж Вы можете следующими инструментами из виртуальной косметички: Губная помада, Пудра, Румяна, Цвет глаз, Тени, Подводка. |
You can also select a color with a click of the middle mouse button when the Pencil or the Keep-color Pencil tool is activated. |
Цвет также можно выбирать щелчком средней кнопки мыши при активном инструменте Карандаш (Pencil) и Защищающий карандаш (Keep-color Pencil). |
The color is strengthened or weakened only in the points where it was, other points of the image stay unchanged. |
Цвет усиливается/ослабевает только там, где он был, а где его не было на исходной картинке, никаких изменений не происходит. |
You can set the number of rays, their width, and edge softness; the size of the element, its opacity, and color. |
Количество лучей, их ширина и мягкость на краях, а также размер всего элемента, его прозрачность и цвет задаются с помощью параметров. |
If inside the object there are details that will be painted in other colors, outline them with the main color of the object. |
Если внутри объекта есть детали, которые будут раскрашиваться в другой цвет, то вокруг этих деталей необходимо нарисовать контур основным цветом объекта. |
It's a good news that guys who made press color schemes didn't paint our world. Otherwise we would live in the world without photosynthesis because there would be no green. |
Если бы тем, кто придумывал визуальную идентификацию прессы, разрешили раскрасить весь мир так, как им нравится, мы бы жили в мире, где не происходил бы процесс фотосинтеза - зеленый цвет под запретом. |
Now before you get up in arms, or you break into song, or you pick a favorite color, I want to define what I mean by revolution. |
Но прежде, чем вы начнете вооружаться, петь песни, или выбирать любимый цвет, хочу объяснить, что я имею в виду под революцией. |
Fig. 8 shows another interesting phenomenon: from darker to lighter, the Hue does not remain the same with every color. |
На рисунке 8 показан еще один интересный феномен: изменяясь от темного к светлому, один и тот же оттенок не дает в результате раскрашивания один и тот же цвет. |
If you want GIMP to select the last tool, color, brush and pattern you used when quitting your previous session, check the Save input device settings on exit in Preferences/Input Devices. |
Чтобы GIMP выбирал активный инструмент, цвет, кисть и текстуру, использовавшиеся в предыдущий раз, необходимо включить параметр «Сохранить параметры устройств ввода при выходе» в диалоге настройки программы. |
So-called "blue roses" have been bred by conventional hybridization methods, but the results, such as "Blue Moon", are more accurately described as lilac in color. |
Номинальные «синие розы» были выведены с помощью обычных методов гибридизации, но полученный в результате цвет 'Blue Moon' (на илл.) более точно описывается как оттенок сиреневого. |
In Laos, like Cambodia and Thailand, the bronze, which is called samrit, includes precious metals, and often has a relatively high percentage of tin, which gives the newly-cast images a lustrous dark gray color. |
В Лаосе, наравне с Камбоджой и Таиландом, бронза, именуемая в здешних местах «samrit», включает в свой состав драгоценные металлы и часто имеет относительно высокий процент содержания олова, что придает новорожденным отливам блестящий темно-серый цвет. |
So, grey color (128128128) means that brigtness of a pixel is the same as at the previous frame. |
То есть серый цвет (128,128, 128) обозначает полное совпадение яркости пикселя с яркостью пикселя на предыдущем кадре. |
We now add right margin and a background color to the content div, which should place it just where we need it and separate it from the sidebar. |
Теперь мы зададим блоку контента правое поле и фоновый цвет, расположив его тем самым там, где нам нужно, и отделив его от боковой панели. |
In the 9th century AD, author Ya'qubi wrote: Whoever wants to go to China must cross seven seas, each one with its own color and wind and fish and breeze, completely unlike the sea that lies beside it. |
В IX-м веке нашей эры арабский автор аль-Якуби писал: Китай - огромная страна, достичь которой можно переплыв семь морей, каждое из которых имеет свой уникальный цвет, ветер, рыбу и бриз, не имеющиеся в других. |
Some believe that small storms (and their corresponding white spots) on Jupiter turn red when the winds become powerful enough to draw certain gases from deeper within the atmosphere which change color when those gases are exposed to sunlight. |
Некоторые считают, что небольшие вихри, а соответственно и «белые пятна», краснеют, когда ветры набирают достаточные силы, чтобы поднимать расположенные ниже газы, которые, попав на солнечный свет, меняют цвет. |
Some of the knots, as well as other features, such as color, are thought to represent non-numeric information, which has not been deciphered. |
Некоторые из узлов, также как другие особенности, такие как цвет, полагают, представляют нечисловую информацию, которая до сих пор ещё не была расшифрована. |
High mechanic density and ability to take any color of given intensity makes it possible to use these materials widely in building in the state of rolled materials, flat and crimped sheets, three-layered panels (sandwich) and zenithal lanterns. |
Высокая механическая прочность и способность окрашиваться в любой цвет заданной интенсивности позволяет широко использовать эти материалы в строительстве в виде рулонных материалов, плоских и гофрированных листов, трехслойных панелей (сэндвич) и зенитных фонарей. |