Today we're coming back to the old idea: that the only protection from the sun is color, and vice versa. |
Сегодня мы возвращаемся к старой забытой теории, что единственной защитой от солнца является цвет. |
Okay. Do you remember a color or make? |
Может вы помните цвет или марку машины? |
I know very little of her other than the color she has given me. |
Я мало знаю о ней, только цвет кожи, который она передала мне. |
You know, I don't see color. |
Знаешь, я не обращаю внимание на цвет кожи. |
That's a great color on you, ma'am. |
Вам идет этот цвет, мэм. |
I might've just cooked the color right out of it. |
Я мог бы получить нужный цвет сразу. |
User can view Ads in a Pop in Window which you can modify its properties as Title, Width, Background color, Title color, Font title color, Time delay, Top position, Left position and Opacity, etc... |
Пользователь может просматривать объявления в поп-музыка в окно, которое вы можете изменить ее свойства, как название, ширина, цвет фона, название цвета, шрифта названия цветов, время задержки, Тор позицию, левая позиция и непрозрачность и т.д... |
Double-click on the left slider of the gradient line and choose a white color from the Standard color selection dialog box. Then double-click on the right slider and choose an orange color. |
Для этого сначала дважды щелкнем по левому ползунку на градиентной линии и в открывшемся Стандартном диалоге выбора цвета выберем белый цвет, затем дважды щелкнем по крайнему правому ползунку и зададим для него оранжевый цвет. |
So if we want to tweak the color, we just enter the color mode, and then we get three different dials for tweaking the color, or if we want to adjust the audio, then we get two different dials for that, these physical objects. |
Так, если мы хотим настроить цвет, мы просто вводим цветной режим, а затем получаем три разные круговые шкалы для настройки цвета, или если мы хотим отрегулировать звук, то получаем две разные круговые шкалы данных материальных объектов. |
Call AKVIS Decorator again, choose the Color tab and choose the white color in the Color Palette. |
Опять вызовите плагин AKVIS Decorator, зайдите в закладку Цвет (Color) и выберите белый цвет на Палитре цветов (Color Palette). |
I want you to state your name, where you were born, your favorite color, something you do well and why you're here. |
Я хочу, чтобы каждый из вас назвал имя, место рождения, ваш любимый цвет, что-нибудь, что вы делаете хорошо, и почему вы здесь. |
No, he knew the number I was thinking of, the color. |
Он знал и цвет, и число. |
let me try it again okay so Hannah what's your favourite color? |
Хорошо. Итак, Ханна, какой твой любимый цвет? |
White and eggshell white are exactly the same color. |
Знаете, белый и цвет яичной скорлупы это один и тот же цвет. |
Well, number one, it's too sparkly for me, and, number two, that's not my color. |
Ну, во-первых, она слишком яркая для меня, и, во-вторых, это не мой цвет. |
And I'm supposed to forget that because we have the same color skin? |
И я должен забыть об этом, потому что у него такой же цвет кожи? |
What do you think... height, weight match, eye color too? |
Что ты думаешь... рост, вес указаны, цвет глаз тоже? |
Have you seen the color of his? |
Видел цвет его машины? Да. |
And look, you even painted it your favorite color "geen." |
Посмотри, ты даже раскрасила в свой любимый цвет "зеёный". |
Now, the color, the taste, even the word. |
Цвет, вкус, даже слово. |
What do you think when you see this color? |
Какие ассоциации вызывает у вас этот цвет? |
If you want to know what changed Derek, you need to know what changed the color of his eyes. |
Если хотите узнать, что изменило Дерека, нужно узнать, что изменило цвет его глаз. |
Wrong size, wrong color, just wrong, wrong, wrong. |
Не тот размер, не тот цвет, все не то. |
Does your theory include any genetic mutations That could cause his hair to change color? |
В твою теорию вписываются генетические мутации, из-за которых меняется цвет волос? |
It looks like sweat stains, the pattern, at least, but the color... |
Похоже на пятно от пота, по форме, по крайней мере, но вот цвет... |