Select a color from the collection by clicking the left mouse button, and it will be set as the main color. |
Для выбора цвета из набора достаточно щёлкнуть по нему левой кнопкой мыши, и этот цвет установится как основной. |
Hue rotation: Sets glow color, according to the HSV color circle (-180 +180). |
Вращение тона: Определяет цвет свечения согласно цветовому кругу HSV (-180 +180). |
The Background color option has a selector for choosing the background color of the gallery. |
Опция Цвет фона вызывает окно выбора цвета фона галереи. |
El Greco regarded color as the most important and the most ungovernable element of painting, and declared that color had primacy over form. |
Эль Греко считал цвет важнейшим и наиболее неуправляемым элементом живописи и заявлял о первенстве цвета перед формой. |
While the train's color was changed numerous times to avoid notice, it continued to be referred to by its original color. |
Хотя цвет поезда менялся много раз, чтобы не быть замеченным, он продолжал называться по его первоначальному цвету - белым. |
If there is a color to people's lives that's probably the color it would be. |
Если б у жизни человека был цвет, она была бы окрашена именно так... |
The color of the neon light is determined by the mixture of gases, the color of the glass tube and other lamp characteristics. |
Цвет неонового света определяется составом газов, цветом стеклянной трубки и другими характеристиками лампы. |
To call the Standard Color Selection Dialog Box it is enough to double click on the color you select a color, the check-box near the color plate will be activated automatically. |
Для вызова Стандартного диалога выбора цвета можно просто дважды щелкнуть по цветовой пластине, в этом случае флажок рядом с пластиной будет выставлен автоматически после того, как цвет будет выбран. |
Typically, naming the color of the word takes longer and results in more errors when the color of the ink does not match the name of the color. |
Как правило, называние цвета слов занимает больше времени и содержит больше ошибок, когда цвет чернил не совпадает с надписью на карточке. |
The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been truncated to 8 bits per color. |
Данные изображения хранятся в формате 16 битов на каждый цвет, но глубина цвета урезана до 8 битов на цвет. |
Many cultivars have characteristics that come into prominence during different seasons, including the color of new or mature leaves, extraordinary autumn color, color and shape of samaras, or even bark that becomes more brightly colored during the winter. |
Многие сорта обладают качествами, которые привлекают внимание в течение различных сезонов, такими как цвет молодых или зрелых листьев, выдающаяся осенняя раскраска, цвет и форма плодов или даже кора, которая сильно светлеет зимой. |
You can use this to paint with the palette: clicking on a color sets GIMP's foreground to that color, as shown in the Color Area of the Toolbox. |
Вы можете использовать эту палитру для рисования: щелчок по цвету устанавливает цвет переднего плана таким цветом, как показано в области цвета панели инструментов. |
FG to BG (RGB) is the RGB representation of the gradient from the Foreground color to the Background color in Toolbox. |
Основной в фоновый (RGB) это представление RGB градиента из цвета переднего плана в цвет фона в панели инструментов. |
If you are also supplying an icon for point data, the color is added to the existing color of the icon. |
Если для данных точки также используется значок, то цвет добавится к существующему цвету значка. |
When setting a color to the element, take into account that the darker the color is, the quicker it will fade. |
При задании цвета для элемента необходимо учитывать, что чем темнее заданный цвет, тем быстрее происходит его затухание. |
Choose the Brush tool once again, click on the button Set foreground color and choose the white color. |
Снова выберем инструмент Brush. Нажмем кнопку Set foreground color и выберем белый цвет. |
When alpha is maximal, the layer is opaque, and the color is determined by the color of the layer. |
Когда значение альфа максимально, слой непрозрачен, и цвет определяется цветом слоя. |
There is much variation in the color of the sky as reproduced in published images, since many of those images have used filters to maximize their scientific value and are not trying to show true color. |
Существуют большие отличия в цвете неба на полученных снимках, так как при съёмках многих из них применялись фильтры для увеличения их научной ценности, и не пытались получить действительный цвет. |
In the eyes, will apply a shadow that conforms to the dress and the color of eyes, may be a stronger color, when the wedding is after 18 hours. |
В глазах, будут применяться тень, которая подходит к одежде и цвет глаз, может быть сильным цветом, когда после свадьбы 18 Часы. |
The color associations, that is, which color is associated to which sound, tone, pitch, or timbre is highly idiosyncratic, but in most cases, consistent over time. |
Цветовые чувственные проекции, то есть ощущение того, какой цвет будет связан с каким звуком, тоном, высотой, или тембром высоко идиосинкразиийны (своеобразны), но в большинстве случаев последовательны во времени. |
Even though the color scheme of the cloak has varied somewhat over the years, the basic color is usually a darker red, often with yellow (golden) designs around the border and collar. |
Несмотря на то, что цветовая схема плаща несколько менялась с течением времени, основной цвет обычно более темный красный, часто с желтыми (золотыми) узорами вокруг границы и воротника. |
This color is exactly Catherine's favorite color when she was a little girl. |
У Кэтрин был в точности такой любимый цвет, когда она была ещё маленькой. |
It's rarely color that I find in nature, although, you know, juxtaposed next to artificial color, natural color is so beautiful. |
Редко цвет, который я нахожу в природе, особенно, если сравнить его с искусственным, натуральный цвет так прекрасен. |
Intermediate alpha values correspond to varying degrees of translucency: the color at the location is a proportional mixture of color from the layer and color from underneath. |
Промежуточные значения альфа соответствуют разным степеням полупрозрачности: цвет в том месте - пропорциональная смесь цветов данного слоя и снизу. |
When the circle goes away you will have another color, the complementary color. |
После того, как круг исчезнет, вы увидите другой, дополнительный цвет. |