Often exceeds 40 degrees, its color is transparent and often is flavored with different essences typically Sardinian, such as strawberry, or fennel seeds. |
Часто превышает 40 градусов, ее цвет прозрачный и часто приправленные различных сущностей правило, Сардинии, такие как клубника, или дикие семена укропа. |
Haussmann had required that apartment buildings have the same height, and that facades have the same general design and color of stone. |
Осман требовал, чтобы многоквартирные дома имели одинаковую высоту, фасады - одинаковый дизайн и цвет. |
These features share similar properties with neurons in primary visual cortex that are encoding basic forms, color and movement for object detection in primate vision. |
Эти признаки имеют похожие свойства с нейронами в основной зрительной коре, которые кодируют основные формы, цвет и выявление движения объекта в зрении приматов. |
Most of the neurons of this area are tuned to simple visual characteristics such as orientation, spatial frequency, size, color, and shape. |
Большинство нейронов этой области настроены на простые визуальные характеристики, такие как ориентация, пространственная частота, размер, цвет и форма. |
The W3C also defined a color that is equal to X11's "Green", but called it "Lime". |
В ШЗС так же определен цвет «lime», который эквивалентен цвету «green» в X11. |
Such indicators allow one to replace the cartridges on time in any light and do not require the worker to pay attention to the color of the indicator. |
Такие индикаторы позволяют вовремя заменять фильтры при любой освещённости, и не требуют от рабочего обращать внимание на цвет индикатора. |
Other sources report that the problem relates to Apple's inability to match the white color of the front face plate with that of the home button. |
Другие источники сообщали, что проблема связана с неспособностью Apple привести в соответствие белый цвет передней панели и основной кнопки. |
Do you think this color will do? |
Вы думаете, этот цвет подойдёт? |
Well, the color of your bruise doesn't tell me anything but this conversation tells me that you have anxiety. |
Цвет твоего синяка не говорит мне ни о чем, а вот этот разговор означает, что ты боишься. |
'Cause, like, purple's like our school color? |
Фиолетовый вроде бы цвет нашей школы? |
I want the make, the year and the color of the limo, right away. |
Мне нужен изготовитель, год выпуска и цвет лимузина, срочно. |
Well, do-do you like a particular color? |
Хорошо, тебе нравится какой-то конкретный цвет? |
No. That color them wonderful stop me |
Нет. Их чудесный цвет способен меня остановить |
That was enough to analyze the suspects' height, weight, build, and skin color, so I did. |
Этого было достаточно, чтобы понять рост, вес, телосложение и цвет кожи подозреваемых, что я и сделал. |
Your baby has your eyes... the shape, not the color. |
У ребёнка твои глаза... Форма, не цвет. |
Even after they change color, they don't fall so easily. |
Даже поменяв цвет, они облетают не сразу. |
An interior vision... which permits him... to perceive the color of sound |
Внутреннее зрение, которое позволяет воспринимать цвет звука. |
Your color is all cloudy, so you were struggling with distillation, too. |
У тебя получился мутный цвет, так что у тебя были также проблемы с дистилляцией. |
What's the man's favourite color? |
А какой у него любимый цвет? |
The special-effects department developed a catapult that fired bags of burning green napalm for the wildfire explosion, but decided to instead color regular fire green in post-production. |
Отдел специальных эффектов создал катапульту, которая стреляла мешками с горящим зелёным напалмом для взрыва дикого огня, но вместо этого решили покрасить обычный огонь в зелёный цвет во время пост-продакшна. |
In the world of Orga, blue is the color of melancholy |
В мире Орга, голубой - это цвет меланхолии. |
You know, Allen, I'm not a biologist or anything, but I'm pretty sure chameleons change color just the same. |
Ты знаешь, Ален, я далеко не биолог, но я почти уверен, что хамелеоны меняют цвет одинаково. |
They were detailed down to the make, Model and color of the backpack. |
Они описали все мелочи, включая фирму-производителя, модель и цвет рюкзака. |
The color of the burning sky, the smell of the warm earth. |
Это заставило меня забыть цвет горящего неба, запах теплой земли. |
I don't think you're the type to give importance to skin color. |
Не думаю, что для тебя важен цвет кожи. |