And you put the skin of the lemon in the bottle, and you leave it until it's dried color. |
И... Кладем цедру и держим ее в бутылке, пока настойка не приобретет нужный цвет. |
You know the color on this box is just like the colors of your car dad. |
Ты знаешь, цвет на этой коробке точно такой же, как цвет твоей машины, пап. |
I think, actually, this color, it looks a lot better on you, so you can keep it. |
Я думаю, на самом деле, этот цвет идёт тебе намного больше, так что оставь её себе. |
We've got to get out of here before we're nothing but shape and color! |
Нужно выбираться, пока от нас не осталась только форма и цвет! |
I'm not too crazy about their politics, but I like the color of their money. |
Не то, чтобы я разделял их взгляды, но мне нравится цвет их денег. |
Favorite color. "Blwoo." |
Любимый цвет: "Гообой". |
Do you know how tall he was, skin color, anything? |
Может, вы можете описать его рост, цвет кожи, хоть что-то? |
Okay, but what's the bad color? |
А... А какой цвет когда все плохо? |
I mean we didn't even discuss color or style, but it's as if we did. |
Я имею в виду, мы даже не обсудили цвет и стиль, но они такие, как будто мы это обсудили. |
Height, eye color, that kind of thing? |
Рост, цвет глаз и все такое |
I can't explain it, the... the color is from the shape of the sounds. |
Мне это не объяснить, но цвет исходит от формы звуков. |
Frankly, I was getting sick of the color, you know? |
естно говор€, мен€ все равно уже достал его цвет, знаешь ли. |
general characteristics and dimensions of munitions, such as size, shape color etc.; |
общие характеристики и параметры боеприпасов, такие, как размер, форма, цвет и т.п.; |
Product with skin that has a whitish color (Figure 1) |
Продукт с кожей, имеющей беловатый цвет (рис. 1) |
who can guess the color of a girl's panties just from the scent of her makeup powder. |
Тот, кто может определить цвет белья девушки по запаху ее пудры. |
"Kelly, that will be the color of our children." |
"Келли, таким бы был цвет наших детей". |
You know, I like the color of this one, but you can see the fish here. |
У этого мне нравится цвет, но на этом видно рыбу. |
You say you don't remember the color of the car? |
Вы говорите, что не помните цвет машины? |
I can't hide the color of my heart |
}Разве ты не видишь цвет моего сердца? |
I intend to show the men and women of the South to look past color and see the truth. |
Я хотел показать добропорядочным людям, что мы на Юге не обращаем внимания на цвет кожи. |
STABLER: And maybe a color? |
И еще, пожалуй, цвет. |
It is a color most strange, n'est-ce pas... |
Странный для лодки цвет, не так ли? |
That's a pretty color for Meghann. |
Как называется этот цвет у платья? |
I remember the smell of the trees, the color of the sky... |
Я помню запах деревьев и цвет неба. |
But I ask you, what is the color of joy? |
Но я хочу спросить вас: Каков цвет радости? |