| I love the color, but, I haven't done the spaghetti straps since my wardrobe malfunction at prom. | Цвет ничего, но в моем гардеробе не было таких бретелек после случая на выпускном. |
| the devil's color, the hidden color, Mack. | цвет дьявола, скрытый цвет, чёрный. |
| The color of anger... of rage... but also the color of the heart... of love... hope. | Цвет злости... ярости... но еще это цвет сердца... любви и... надежды. |
| This is the color of Southern Italy's sun the best color to convey your father's love | Это цвет южно-итальянского солнца - самый лучший цвет, чтобы передать тебе отцовскую любовь, |
| They're the right color, but it doesn't feel like him. | Цвет тот, но ощущение, что на него не похож. |
| Maybe this color red is too bright. | Может, этот красный цвет, слишком яркий? |
| So I went for color again, and then feathers I may play with. | Я снова выбрала яркий цвет, И немного перьев. |
| Setting the foreground font color of words to the same as the background color, making words hidden on the computer screen to a person viewing the document, but not hidden to the indexer. | Установка цвета шрифта слов таким же, как цвет фона, что делает невидимыми слова для человека при просмотре документа, но слова остаются видимыми для индексатора. |
| So we use some clever image processing techniques to get a very accurate measurement of the color at each pixel in the video, and then the way the color changes over time, and then we amplify those changes. | Мы используем умные технологии обработки изображения, чтобы получить очень точные данные о цвете в каждом пикселе видео и о том, как меняется цвет с течением времени, после чего мы усиливаем эти изменения. |
| I don't remember what was the good color and what was the bad color. | Я не помню, какой цвет хороший, какой плохой, но дело вот в чём. |
| White, as you all know, is the color of innocence. | Белый цвет, как вы знаете - это цвет невинности. |
| Mary is a scientist, and her specialist subject is color. | Мэри - учёная, её специальность - цвет. |
| And the solid color should be out there, okay? | И здесь должен быть сплошной цвет, хорошо? |
| You seriously named a color "Hamlindigo"? | Ты серьёзно назвал цвет - Хэмлисиний? |
| The wounds are partially scabbed, and the color of the bruises tells me that they're days, if not weeks, old. | Раны частично зарубцевались, а цвет кровоподтека говорит мне, что им несколько дней, если ни недель. |
| Having to spend each day the color of the leaves | Обреченным проводить каждый день под цвет листьев, |
| Well, if the color offends you, there's plenty more to choose from. | Ну, если цвет вас не устраивает, здесь есть из чего выбрать. |
| See, green is a cold color, usually signifying dead areas of the cerebrum. | Видите, зеленый - это холодный цвет, он указывает на мертвые зоны мозга. |
| By way of identifying the emotions, I've assigned a color to each corresponding part of the brain. | Чтобы было проще распознавать эмоции я закрепил соответствующий цвет за разными областями мозга. |
| What do you call that color, anyway? | Как ты назваешь этот цвет, между прочим? |
| She painted her toenails red varnish "Flamenco" and "Chanel" this color is so brunettes. | Она красила ногти на ногах красным лаком "Фламенко" от "Шанель", этот цвет так идёт брюнеткам. |
| Would a different paint color be too much to ask? | Не будет чрезмерной просьба изменить цвет краски? |
| Every color, sound, and picture while we sleep. | Любой цвет, звук, и изображение пока мы спим |
| Like eye color or a baritone voice. | таких как цвет глаз или тембр голоса. |
| Captain Boomer, what was his color? | Капитан Бумер, а его цвет? |