"There is color in the songs via their understated melodies." |
"В песнях есть цвет благодаря их сокращенным мелодиям". |
The anatomy is then delineated by color, which is spread through the obvious routes of the brush, which show the creative journey that led to final surrender. |
Анатомия, то это описывается цвет, который распространяется через очевидные пути кисти, которые свидетельствуют о творческом пути, которые привели к окончательной капитуляции. |
Nespresso coffee suuuuuuuuper expensive and is not as good as Lavazza or Saimaza the same... I saw the comparative and no color... |
Nespresso кофе suuuuuuuuper дорогие и не так хорошо, как Lavazza Saimaza или же... Я видел сравнительных и не цвет... |
Blue is the color of water, sky, peace, calm, stability, trust, and reliability. |
Голубой цвет - это цвет воды, цвет мира, спокойствия, стабильности, доверия и надежности. |
This thrashing not only dramatically changed the color of the water, but it fouled it to the point of killing the fish. |
Это привело к тому, что не только значительно изменился цвет воды, но она засорилась до такой степени, что гибнет рыба. |
Art historians note that for the works of this provincial artist such features are inherent, such as - a broad brush, a pasty brushstroke, an open color. |
Искусствоведы отмечают, что для работ этого провинциального художника присущи такие особенности - широкая кисть, пастозный мазок, открытый цвет. |
The nickname "Rudy", or "Red", was a reference to the color of his hair. |
Прозвище «Рудый», или «Красный», ссылка на цвет его волос. |
The organs are governed by four central nerves from each side of the electric lobe, or specialized brain lobe, which is of a different color from the rest of the brain. |
Эти органы управляются четырьмя центральными нервами с каждой стороны электрической доли или специальной мозговой доли, цвет которой отличается от цвета других частей мозга. |
Favorites include the color blue, roses, actor Hugh Grant and Russian movies; favorite foods are chicken and fish. Favorite cities: London and Paris. |
К предпочтениям относятся: голубой цвет, розы, актер Хью Грант и русские фильмы; любимая еда - курица и рыба; города - Лондон и Париж. |
In 1957 the Interstate shield designed by Texas Highway Department employee Richard Oliver was introduced, the winner of a contest that included 100 entries; at the time, the shield color was a dark navy blue and only 17 inches (43 cm) wide. |
В 1957 году был представлен дизайн щита, разработанный Ричардом Оливером, сотрудником техасского отделения Управления межштатных магистралей, который победил в конкурсе из 100 участников; в то время щит имел тёмно-синий цвет и был всего 43 см (17 дюймов) шириной. |
Why do you think that color always looks so good on me? |
Как думаешь, почему этот цвет всегда так идет мне? |
It's as much a part of him as the color of his eyes. |
Это его черта, как цвет глаз, как форма головы. |
So to achieve the color some sort of chemical must be interacting, presumably |
Ну а цвет, должно быть, дает какое-то химическое вещество, вступающее в реакцию с бумагой. |
You are like the tint that, added to a palette, makes the color beautiful |
Ты как краска, добавленная в палитру, которая делает цвет прекрасным |
What's her favorite color when she's not at home? |
Её любимый цвет, когда она не дома? |
No, he knew the number I was thinking of, the color. |
Он знал и цвет, про который я подумал, и число. |
So basically, if you can make a color, only then can you see it. |
В общем, только если вы можете создать цвет, вы способны его увидеть. |
But, if you start to look at it, that red, that dark color there, more than 75 percent of the population of those countries are obese. |
Все же, если вы присмотритесь, то это красное, этот темный цвет представляет более 75 процентов населения тех стран, страдающих этим ожирением. |
'Night-Sky'... the legendary color my friends told me about! |
Ночное небо... волшебный цвет, мне друзья рассказали о нем! |
I'm only packing light blue socks because light blue is the color of clear skies, and that's what I'm hoping for. |
Я беру с собой носки только светло-голубого цвета, потому что светло-голубой это цвет ясного неба, именно на это я и надеюсь. |
He was removed from office in 2006, following a bloodless military coup that was supported by the Bangkok middle class, whose members took to the streets in yellow T-shirts (the color of the Thai monarchy). |
Он был смещён со своей должности в 2006 г. после бескровного военного переворота, который был поддержан средним классом Бангкока, представители которого вышли на улицы в жёлтых рубашках (цвет тайской монархии). |
And the color of each dot corresponds to the type of feeling inside, so the bright ones are happy, and the dark ones are sad. |
Цвет точки соответствует определённому чувству, яркие представляют эмоции счастья, тёмные - грусти. |
I mean it has evolved a very specific set of traits - color, scent, flavor, pattern - that has lured that bee in. |
Я имею в виду, что цветок приобрёл в процессе эволюции очень специфические черты - цвет, запах, вкус, вид - которые привлекли эту пчелу. |
The size is the size of the player and the color is the position. |
Размер - это размер игроков, а цвет - позиция. |
A centered coloring of a graph is a coloring of its vertices with the property that every connected induced subgraph has a color that appears exactly once. |
Центрированная раскраска графа - это раскраска вершин, имеющая свойство, что в любом связном порождённом подграфе есть цвет, который встречается ровно один раз. |