Accepting such an expensive thing as a color TV set, our boarding school is getting much more than this valuable gift. |
Принимая такую дорогую вещь, как цветной телевизор, наша школа-интернат получила нечто большее, чем этот ценный подарок. |
We didn't have time to take "color" off the poster. |
Мы не успели убрать слово "цветной" с афиши. |
Here is a new color TVfor the kitchen. |
Это новый цветной телек для кухни. |
I have never seen... color TV before. |
Я никогда не видел... цветной телевизор. |
Here's Clive Sinclair now launching his color computer. |
А вот Клайв Синклер презентует свой цветной компьютер. |
I sure hope there's a color TV. |
Надеюсь, там есть цветной телевизор. |
Or you can stand outside Pringle's hardware store... and watch color television in the window. |
Или можно постоять у витрины магазина Прингла... и через стекло посмотреть цветной телевизор. |
Your photo will be converted into the color sketch. |
Фотография будет конвертирована в цветной рисунок. |
If your monitor is capable of displaying color, press Enter. |
Если у вас цветной монитор, нажмите Enter. |
CSI-DOS used its own unique file system and only supported a color graphics video mode. |
CSI-DOS использовала свою уникальную файловую систему, и поддерживала только цветной графический режим работы. |
Advances in color printing increased the appeal of the cards. |
Достижения в области цветной печати повысило привлекательность карт. |
Rings and pendants from multi-colored gold and jewels, a lot of fashionable color enamel. |
Кольца и кулоны из разноцветного золота и драгоценных камней, много модной цветной эмали. |
Special editions of the newspaper now have color cover. |
Спецвыпуски газеты выходят в цветной обложке. |
The advertisement, for CBS, was in color and ran the entire width of the page. |
Реклама для CBS была цветной и на всю ширину страницы. |
Three rectangular plates of glass in a cylinder and bits of color paper within. |
Три прямоугольные стеклянные пластинки в цилиндре с кусочками цветной бумаги внутри. |
Somebody's still a little toy -about losing last year's color war. |
У кого то по прежнему маленький отпечаток о проигрыше в прошлогодней цветной войне. |
Kodak introduced Kodachrome, the first commercially available color film. |
«Kodachrome» была первой коммерчески успешной цветной обращаемой пленкой. |
Depending on the implementation, it could be uni or bi-directional, and carry analog color information as well as data. |
В зависимости от реализации, разъем мог быть одно- или двунаправленным и передавать аналоговый цветной сигнал как данные. |
In other words, this invention enables one to inkjet print a food-grade color photograph on a birthday cake's surface. |
Другими словами, это изобретение позволяет струйную печать съедобной цветной фотографии на поверхность торта. |
It's not something you can do with your average color printer. |
Это не то, что может сделать средний цветной принтер. |
Well, we were really counting on a color set. |
Ну, мы действительно рассчитывали на цветной. |
The first gentleman of color to win any car race anywhere, anytime in this big wide wonderful world. |
Первый цветной джентльмен, выигравший какую-либо автогонку где-либо, когда-либо в этом большом, просторном, чудесном мире. |
I do own a color printer and a laminator. |
У меня тоже есть цветной принтер и ламинатор. |
You can't get color for 5o dollars. |
Цветной за $50 не купишь. |
And the zenith Marseille color TV... it brings the profound complications of the universe right into your living room. |
И цветной телевизор "Марсель"... перенесет все сложности вселенной в вашу гостиную. |