You'll be surprised by the color of water, extreme transparency, really beautiful! |
Вы будете удивлены, цвет воды, экстремальных прозрачности, очень красиво! |
To avoid the tedious collection of pseudoephedrine required for production, Walt devises an alternative chemical process utilizing methylamine, giving his product a distinctive blue color. |
Чтобы избежать утомительного процесса получения псевдоэфедрина, необходимого для производства, Уолт разрабатывает альтернативный химический процесс с использованием метиламина, который придаёт его продукту особый синий цвет. |
The roof of T3 is red, the Chinese color for good luck. |
Крыша Терминала З окрашена в красный цвет, который в Китае является цветом удачи. |
Red is used to accent the home jersey while white is the main color of the team's away kit. |
Красный цвет используется в домашней форме, в то время как белый является основным цветом выездного комплекта. |
The Jane Doe had green or hazel eyes, which could not be positively confirmed as a certain color because of the state of her body. |
У Джейн Доу были зелёные или карие глаза, цвет которых также не мог быть точно определён из-за состояния её тела. |
In most cases, a lot of factors have to be considered (e.g., the size and color of the fruit to be picked) before the commencement of a task. |
В большинстве случаев множество факторов (например размер и цвет собираемых плодов) должны быть рассмотрены до начала выполнения задачи. |
There are several choices to be made, the model, timber, color of the instrument, electrical, hardware, and other details. |
Есть несколько вариантов марка, модель, дерево, цвет инструмента, электрический, метизы, среди других деталей. |
Cannot add a vector and a color. |
Вы не можете добавить вектор и цвет |
Choose a color for service new to a runlevel |
Выберите цвет для новых служб на уровне запуска |
Set cursor color to match current character |
Установить цвет курсора таким же как цвет символа |
Selects the color of the elements if no scheme is selected |
Цвет элементов, если не выбрана расцветка |
sets the default background color and an application palette (light and dark shades are calculated) |
задаёт цвет фона по умолчанию и палитру приложения (светлые и тёмные тени вычисляются). |
4-ink color (Both ink cartridges) |
4- чернильный цвет (оба картриджа) |
Display features of notes such as color and font may be customized for each note. You may also customize the defaults. |
Особенности отображения заметок типа цвет и шрифт могут быть настроены для каждой заметки. Вы также можете настроить и значения по умолчанию. |
The color and texture of the background is selected so as to effectively complement that of the food and to assist with its lighting. |
Цвет и текстуру фона выбирают таким образом, чтобы эффектно дополнить внешний вид еды, а также для содействия её освещённости. |
Slightly change the color, blur shadows, intensify specularity and all that stuff. |
Слегка изменить цвет, размыть тени, усилить блик и прочее и прочее. |
It is necessary to pay attention that, because of scanning, a color of paper and ink differ from the original a little. |
Следует обратить внимание на то, что из-за сканирования цвет бумаги и чернил несколько отличаются от оригинала. |
For example, even the color of frog's skin changes: before rain it becomes of grayish shade, and before fine weather - yellowish. |
Например, даже цвет кожи у лягушки меняется: перед дождём она приобретает сероватый оттенок, а к ясной погоде - желтеет. |
Due to the cartridge having a built-in accelerometer, it has a unique shape, as well as a unique transparent pink color. |
В связи с тем, что картридж имеет встроенный акселерометр, он имеет уникальную форму, а также уникальный прозрачный розовый цвет. |
File strange pale color is what it is.? |
Файл странный бледный цвет, что это такое.? |
On August 7, 2007, Apple slightly updated the Mighty Mouse, changing the color of the squeeze areas to white. |
7 августа 2007, Apple немного обновила Mighty Mouse, изменив цвет боковых кнопок на белый. |
She is prevented from using experience to gain the know-how knowledge that would allow her to remember, imagine and recognize the color red. |
Она не может использовать опыт, чтобы приобрести знания-способности, которые позволили бы ей помнить, представлять и распознавать красный цвет. |
The worms are customizable in terms of skin color and helmet style, as in Worms: Open Warfare 2. |
У червяков можно настраивать цвет кожи и шлем, как и в Worms: Open Warfare 2. |
Red fuel is a guarantee that you bought a really Mustang100. Any mixing with other fuels will lead to a loss of color. |
Красный цвет топлива есть гарантией того, что вы купили действительно Mustang100Любое смешивание с другими видами топлива приведёт к утрате цвета. |
I look at a man as a human being; I don't care about his color. |
Я смотрю на человека, как на личность; мне безразличен цвет его кожи. |