| For example, an object characterized by its color and its shape would require that attribute lists for both colours and shapes are needed to describe/typify the object. | Так, например, объект, описываемый с помощью его цвета и формы, будет требовать, чтобы признак указывал как на цвет, так и на форму, которые необходимы для описания/типизации объекта. |
| Keep my ruddy color not askin' Al his reasons | Я сохраняю здоровый цвет лица, не прося у Эла объяснений. |
| If I get a new one, I'll get a new color. | Если буду брать новую, сменю цвет. |
| The Color Library contains colors that are difficult to pick out: the color of skin, hair, lips, grass, trees, stones, etc. | Библиотека цветов содержит цвета, которые труднее всего подобрать - это цвет кожи, волос, губ, цвет травы, дерева, камней и др. |
| Menu command "Setup/ Fonts and Colors/ Tx Window Sent Symbols Color" defines a color of sent symbols in input window now. | Цвет переданных символов в окне ввода определяется отдельной опцией "Setup/ Fonts and Colors/ Tx Window Sent Symbols Color". |
| thewrongcolor. She says it's the wrong color. | Она сказала "не тот цвет"! |
| Same color coming out as going in. | Один цвет, что на входе, что на выходе. |
| This... I once... grew mold on an orange this color when I was living in Boston. | Этот цвет... однажды... я создал на основе оранжевого, когда жил в Бостоне. |
| well, according to you on numerous occasions, this color brings out the blue in my eyes. | Ну, как ты неоднократно отмечала, этот цвет подчеркивает синеву моих глаз. |
| A fenced-in area, the color orange, and the numbers 8, 6, 7. | Огороженный участок, оранжевый цвет, цифры 8, 6, 7. |
| Sarah, is this color good on me? | Сара, мне идет этот цвет? |
| vermillion is a color, chief - part of the red family. | Вермильон - это цвет, шеф. |
| And even though the color was pretty hideous, I did love the car, | И, несмотря на довольно-таки безобразный цвет, я любил эту машину. |
| Every single color, dot, every single line, is a weather element. | Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент. |
| Good Hamlet, cast thy nighted color off | Мой милый Гамлет, сбрось свой чёрный цвет, |
| But, if you start to look at it, that red, that dark color there, more than 75 percent of the population of those countries are obese. | Все же, если вы присмотритесь, то это красное, этот темный цвет представляет более 75 процентов населения тех стран, страдающих этим ожирением. |
| What do you see the color that top arrow is pointing to? | Каким вам видится цвет, на который указывает верхняя стрелка? |
| and I can use them to pour color into that central one, where they get mixed. | И я могу их использовать, чтобы залить цвет в центральный, где они будут смешаны. |
| And if you don't hang yourself, there's your color! | И если ты не повесишься, То это твой цвет! |
| This is the color of the vest the employees wear. | Это цвет жилеток, которые носят роботники. |
| But to Nina, every shape, every color, texture, smell, they all tell a story. | Но для Нины каждая форма, каждый цвет, фактура, запах - у всего своя история. |
| But like it or not, the color of your skin has afforded you more opportunities than anyone like me has ever had. | Нравится тебе это или нет, но цвет твоей кожи дал тебе возможности, которых никогда не было у меня. |
| How are you putting your name and picking the color? | А почему это ты выбираешь и имя, и цвет? |
| The way she acted, the color of her hair | Как она себя вела, какой у нее цвет волос |
| Where does Angel hail from, what's his favorite color the specific details on how one could make herself into a vampire... | Ну, знаешь, из какого Ангел города, какой его любимый цвет, какой у него любимый лосьон после бритья особые детали, как можно превратить себя в вампира... |