Английский - русский
Перевод слова Color
Вариант перевода Красок

Примеры в контексте "Color - Красок"

Примеры: Color - Красок
I always thought this room could use a little more color. Я часто думала, что этой комнате не помешало бы немного больше красок.
Or... slower, or has more color. Или... медленнее, или имеет больше красок.
The artist should have added more color. Жаль, что художник не добавил немного красок.
Although I really usually like a lot of color. Хотя мне всегда нравилось буйство красок.
The case k = 5 is a restatement of the four color theorem. Случай к = 5 является переформулировкой проблемы четырёх красок.
He had only tried to become but one color upon Ozu's palette. Он всего лишь хотел стать одной из красок на палитре Одзу.
What a lovely ballet ensues... so full of form and color. Что за прекрасный балет... полный форм и красок.
But if you would like to see a pops of color, so many people shaking their bodies... Но, если бы ты захотел увидеть буйство красок, толпу людей, трясущих телами...
All we need to do is add this for just a splash of color. Все что нам нужно сделать, это добавить это для всплеска красок.
How nice of you to join us and add color to these monochromatic proceedings. Рад, что вы присоединились и добавили красок в это одноцветное общество.
It's a feast of color, costumes and music, even if the stain remains the religious hero who knows his start on 1 May. Это праздник красок, костюмов и музыки, даже если религиозные укуса остается героем, который знает свое начало с 1 мая.
The proof of the four color theorem is also noteworthy for being the first major computer-aided proof. Доказательство теоремы четырёх красок является одним из первых доказательств, в которых был использован компьютер.
One Saturday morning, full of color and music! Однажды в субботу утром, полный красок и музыки!
I gave you a very small example of how one thing, the use of color, can make change happen. Я дал вам очень небольшой пример того, как одна вещь - использование красок - может принести перемены.
He also spent a great deal of his later years on a fruitless effort to solve the Four Color Theorem. Множество последних лет своей жизни он потратил на бесплодные усилия в решении проблемы четырёх красок.
Discharging is most well known for its central role in the proof of the Four Color Theorem. Гипотеза была значимой, поскольку из её верности следовала бы теорема четырёх красок.
Yes, a blaze of color. Да, буйство красок.
Could use a little color, though- Добавить бы немного красок...
I like a little more color. Я решил добавить красок.
It adds a little color to the blackmail. Добавляет красок черному делу шантажа.
Full of energy and color. Полным энергии и красок.
Looks like you used a lot of color. Ты использовал много красок.
The kitchen had these antique fixtures dating back to the turn of the century that your mother thought were boring and that needed a pop of color. В кухне были антикварные светильники тех времен, которые твоя мама считает скучными, и которым не хватает ярких красок.
Next, hodgins inspected each section of the grid for chemical residue, Assigning values based on our color differential. Затем, Ходженс иследовал каждую ячейку сетки на наличие химического остатка, уделяя внимание частицам, основываясь на характерных особенностях обнаруженных нами красок.
It was this wild place full of color and life, home to these alien-looking, fantastical creatures. Он был для меня диким местом, полным красок и жизни, домом для фантастических созданий, напоминающих пришельцев.