| The effect is made possible by small particles of mica in the paint, which alters its apparent color. | Особый эффект получался благодаря мелким частицам слюды в краске, которая изменяет ее видимый цвет. |
| It takes discovering a secret passageway containing the band performing to transform his life into color. | Он принимает секретный ход, где выступает музыкальная группа, чтобы превратить его жизнь в цвет. |
| Otherwise each of these four strands must have a distinct color. | В противном случае каждая из этих четырёх нитей должна иметь свой цвет. |
| The now iconic pink flamingo went on sale in 1958, when the color pink was popular. | Фигурки поступили в продажу в 1958 году, когда розовый цвет был очень популярен. |
| Vitamin C has her own Tommy Hilfiger lipstick color developed after her signature yellow and orange hair. | Имеет свой собственный цвет помады от Томму Hilfiger, разработанный в честь её жёлтых и оранжевых волос. |
| It has chemical formula Ce2O3 and is gold-yellow in color. | Химическая формула - Ce2O3, цвет - золотисто-жёлтый. |
| The particular shade of blue used in most drawings is similar to the default Windows 2000 desktop color. | Оттенок синего, используемый в большинстве рисунков, похожа на цвет рабочего стола Windows 2000 по умолчанию. |
| The red, sated color of rushnik's ornament predetermined their leading part in the general system of an interior. | Красный, насыщенный цвет орнаментации рушников предопределял их ведущую роль в общей системе интерьера. |
| Perlite does not affect the smell, taste or color of other substances. | Перлит не влияет на вкус, запах или цвет. |
| Here is a second and final color version of the CSS web template smart in green. | Вот второй и окончательный цвет версию веб CSS шаблона смарт-зеленого цвета. |
| Font parameters and background color of all windows can be changed. | Появилась возможность настраивать параметры шрифта и цвет фона всех окон. |
| Please click on your known color below. | Пожалуйста нажмите на Ваш известный цвет. |
| Vendors also build closed-circuit televisions that electronically magnify paper, and even change its contrast and color, for visually impaired users. | Продавцы также создать телевизионную установку с замкнутым контуром, чтобы электронным образом увеличивать написанное на бумаге, и даже изменять контрастность и цвет изображения для слабовидящих пользователей. |
| As promised here the color version of "clean & simple" in orange. | Как и было обещано здесь цвета версии "Чистота & простой" в оранжевый цвет. |
| With a little delay today now the fourth color variation of the Z3 roadster in red. | С небольшим опозданием сегодня уже четвертый изменение цвета Z3 Roadster в красный цвет. |
| Unique skin chameleon, which changes color depending on viewing angle. | Радужная змея - уникальная шкура хамелеон, цвет меняется от угла обзора. |
| Wood gives brandy more than 500 constituents, influenced color, bouquet and the taste of brandy. | Древесина отдает коньячным спиртам более 500 составляющих, обуславливающих цвет, букет и вкус коньяка. |
| You can change size, color, speed, insert and delete worms. | Можно менять размер, цвет, скорость, добавлять и удалять червячков. |
| Capture Assistant allows to extract font information (font face, size, color). | Capture Assistant позволяет извлекать информацию о шрифте (шрифт, размер, цвет). |
| Capture Assistant allows you to click on any pixel on screen and it will show you it's color. | Capture Assistant позволяет Вам нажать нажимать на любой пиксель на экране и определить его цвет. |
| The same color can be different associations in people of different ages. | Один и тот же цвет может вызывать разные ассоциации у людей разного возраста. |
| Yellow color on a green background becomes slightly orange, and red surrounded by green - more saturated. | Желтый цвет на зеленом фоне становится слегка оранжевым, а красный в окружении зеленого - более насыщенным. |
| Even the costumes are with their costumes and color detail and fully correct. | Даже костюмы со своими костюмами и цвет подробно и полностью верны. |
| Customer can choose the preferred PVC color freely. | Клиент может выбирать предпочитаемый цвет PVC. |
| Each entity is also represented by their own color and unique appearance. | Каждая сущность имеет также свой собственный цвет и неповторимый внешний вид. |