Doesn't care about perceptual qualities, such as color, texture, weight and speed, which virtually never differentiate theuse of verbs in different constructions. |
А качества восприятия, такие как как цвет, структура, вес искорость, фактически никогда не видоизменяют использование глаголовв различных предложных конструкциях. |
For example, you can make the eyes of this cat more expressive by applying a brighter color. |
Например, кошачьи глаза со следующей фотографии можно сделать более выразительными, подобрав и усилив их цвет. |
Let's add color to the image. Increase the value of Coloration=21. |
Добавим цвет в изображение с помощью параметра Раскрашивание/Coloration, увеличив его значение до 21. |
So I decide to replace it by a yellower color. |
Цвет текстуры слишком красный, изменим его на желтый. |
In this case, the Clear command works like the Eraser and uses the Background color of Toolbox. |
В этом случае, комманда «Очистить» ведёт себя как ластик и использует цвет фона из панели инструментов. |
Watch the progress of your backup as it happens with the instant-feedback color bars. |
Наблюдайте за процессом резервного копирования, в ходе которого индикатор на экране меняет цвет. |
It happened because the program adjusts the chosen color to the grayscale of the original image. |
Для того чтобы платье раскрашивалось все-таки в белый цвет, необходимо изменить яркостной диапазон для белых штрихов. |
Below is an example of the effect blue color was replaced by red, other colors stayed the same. |
Ниже приведен пример применения эффекта Сдвига цветов, в котором синий цвет заменился красным, при этом остальные цвета не изменились. |
The parameter accepts values between -100 (gray color) and +100 (saturated colors). |
Значение этого параметра изменяется в диапазоне от -100 (серый цвет) до +100 (очень яркие тона). |
Unchecking Aligned allows the source point to remain in the same position while providing the correct color and texture. |
В этом режиме точка-источник не смещается по образцу, и все клоны имеют одинаковую текстуру и цвет. |
Now we will deal with an exterior design. We will change the color of the house walls. |
В этом примере мы покажем, каким образом на цветной фотографии изменить цвет наружных стен дома. |
With AKVIS Decorator plug-in they can take a break - the program applies a new texture and color to the clothes in a flash. |
AKVIS Decorator позволит девушке сделать паузу и отдохнуть, ведь программа мгновенно накладывает новую тектуру и цвет на платье или костюм. |
To restore the original color of the light effect, disable the check-box. |
Для того чтобы вернуть элементам свечения их исходный цвет, необходимо просто снять флажок. |
Compared to common storage, this technology ensures better fruit quality, color, and weight. |
В РГС, сравнительно с хранением в обычной воздушной среде, лучше сохраняется качество плодов, цвет и твердость. |
Smokers who continue to smoke after treatment can expect the whitening to fade faster, but only by about 1 or 2 shades of color. |
Тогда результат отбеливания сохраняется до 5 лет. У курильщиков цвет зубов может вскоре вернуться, но всего на 1-2 оттенка. |
If we place the mask on an object with a different color, it will adjust to the target object, just like a chameleon. |
Если маску "надеть" на объект другого цвета, то и ее цвет несколько изменится в соответствии с цветом этого объекта. |
Select a gray color in the left column of the Colors palette and outline the butterfly using the Pencil tool. |
Выберем в Палитре цветов в самом левом столбце серый цвет и инструментом Карандаш (Pencil) нарисуем контур вокруг бабочки. |
As soon as you release the button, the cloned object adjusts to the color of the original image. |
После того как кнопка мыши будет отпущена, цвет клонированного фрагмента изменится с учетом цвета исходного изображения. |
Draw a closed contour around every red element with the Keep-Color Pencil and draw lines on all elements of the front that should not change their color. |
Инструментом Защищающий карандаш нарисуем замкнутый контур вокруг каждого перекрашиваемого участка и отметим все элементы фасада, цвет которых должен быть сохранен. |
This square will display the chosen color. |
Квадрат из набора приобретет цвет точки с изображения. |
For example, during visual perception, such features as form, color and stereopsis are represented in the brain by different neuronal assemblies. |
Например, при зрительном восприятии такие признаки, как форма, цвет и пространственное расположение зрительного объекта, представлены в мозге в разных группах нейронов. |
At a higher content of gold, the gold-richer intermetallic AuAl forms; the purple color is preserved to about 15% of aluminium. |
При более высоком содержании золота, интерметаллид богаче золотом AuAl формы, фиолетовый цвет сохраняется при уменьшении содержания алюминия до 15 %. |
As of 2009, almost nothing remained out of the conservation layer, so the monument was painted by enthusiasts with façade paint in pink-beige color. |
На момент 2009 года от консервационного слоя практически ничего не осталось, памятник был выкрашен энтузиастами фасадной краской в розово-бежевый цвет. |
You can create your own design by choosing color, size, embroidery or closing manner. |
Из многочисленных комбиннаций, вы можете выбрать детали желаемого продукта - размер, цвет, способ вышивки и пошив. |
Because of how the graph is averaged out, you can't always infer what happened from the color. |
Так как значения на графике усредняются, не рассматривайте этот цвет в качестве основного источника информации. |