Change the color of a blouse, turn a one-color dress into a lovely spotted piece of clothing, change the material of a suit (its color and texture) - all is possible with the plug-in AKVIS Decorator. |
Изменить цвет блузки, однотонное платье сделать «в горошек», добавить декоративный орнамент, а у костюма изменить цвет и фактуру ткани - теперь это очень просто с помощью плагина AKVIS Decorator. |
To change the main color to that in a box, left-click on a box. To remove the color from a box, right-click on it. |
Щелчок левой кнопкой мыши по квадрату заменяет основной цвет указанным, правой кнопкой - удаляет текущий цвет из образца. |
The background color to use. If missing, defaults to whichever background color is defined globally for list views. |
Цвет фона. Если не указан, используется цвет фона списков по умолчанию. |
The left slider represents the color in the center of the element, the right slider - the edge color, with soft transitions between them. |
Левый ползунок - это цвет в центре элемента, правый ползунок - это цвет линии на концах, а между ними - плавный переход. |
Furthermore, the color of the water and of the reflections and refractions modifies the color of the swimmers' skin in a variable and very subtle way. |
Вода меняет цвет кожи пловцов и цвет их одежды, одновременно с этим одежда и тела людей, просвечивая сквозь воду, создают на воде разноцветные блики. |
Every route has its own color; this color is depicted in a vehicle's destination sign, as well as on maps and schematics. |
Каждый маршрут имеет свой цвет, этот цвет имеет маршрутоуказатель на трамвае, им также обозначают маршрут на схемах и картах. |
Check this option if the window border should be painted in the titlebar color. Otherwise it will be painted in the background color. |
Если установить этот параметр, для рамки окна будет использоваться тот же цвет, что и для заголовка. Иначе будет использоваться цвет фона. |
The color plate Curl Color allows setting the color of the curl's underside. |
На цветовой пластине Цвет уголка задается цвет для обратной стороны загнутого уголка. |
The color of a rectangle, switchable via menu item View Color Mode can be either Depth for easy detection of the nesting, or a color mapping of different file attributes like name, owner, group, or mime type. |
Цвет прямоугольника настраивается с помощью меню Вид Режим цвета также может настраиваться Глубина для легкого обнаружения вложения, и цвета для разных атрибутов файла типа имени, владельца, группы, или типа mime. |
For this purpose, click on the color plate that appears when you hover with the mouse over the button, and select a color from the Color Selection Dialog. |
Для выбора цвета необходимо щелкнуть по цветовой пластине, всплывающей при наведении стрелки мыши на кнопку, и выбрать цвет из Стандартного диалога выбора цвета. |
The former changes the color of the separate stroke; the latter changes recolor strokes having one and the same color and brightness. |
Первый меняет цвет только отдельно взятого штриха, второй меняет все штрихи цвета. |
Edit the color selection list which is displayed when you click on the background color combo box: |
Установить цвет текста, используемый для отображения в списке устаревших напоминаний. |
Enhancement: The color of new object may be adjusted as fixed as well as inverted (menu item 'Tools | Options...', 'Edit' tab, check box 'Invert the color on background'). |
Возможность выбора фиксированного либо инвертированного цвета при создании нового объекта: меню 'Инструменты | Настройки...', вкладка 'Правка', флажок 'Инвертировать цвет с фоном'. |
This is a percentage of activity during the last 6 hours. The color indicates the level of your activity. When the color is close to full red it is recommended you lower your work pace. |
Это процент активности за последние 6 часов. Цвет определяет уровень вашей активности. Если оттенок цвета близок к красному, рекомендуется снизить темп работы. |
Then, with the Color Picker tool, select the background color which becomes the foreground color in Toolbox. |
Затем выберите цвет фона с помощью Подборщика цвета, что сделает цвет переднего плана цветом фона. |
I mean, color and lines-animal postures are sometimes veritable lines- color, line, song-that's art in its pure state. |
А именно: цвет, линия, потому что поза животного - это линия. Цвет, линия, пение. |
Pope St. Pius V (1566 - 1572), who was a Dominican, changed the papal color to white by continuing to wear the white color of his Dominican religious order, and it has remained so since. |
Папа римский Святой Пий V (1566-1572), который был доминиканцем, изменил папский цвет на белый и это осталось так с тех пор. |
The state of a given breakpoint is indicated via the relevant text with a different background color. You can choose the color desired: see the Settings Configure Editor dialog, on the Colors page. |
Статус данных точек останова передаётся через текст и цвет его фона. См. Настройка Настроить редактор, вкладка Цвета. |
The left slider represents the color in the center of the element, the right slider - the edge color, with soft transitions between them. |
Левый ползунок - это цвет в центре элемента, правый ползунок - это цвет на краях, а между ними - плавный переход. Для каждого ползунка можно задать любой цвет, а между крайними ползунками добавить неограниченное количество промежуточных цветов. |
They coded correlations in the thickness of gray matter in different parts of the brain using a false color scheme, in which no difference is coded as purple, and any color other than purple indicates a statistically significant correlation. |
Они представили корреляции толщины серого вещества в разных участках мозга используя псевдоцветную схему, в которой отсутствие корреляции обозначено фиолетовым, а любой другой цвет, отличный от фиолетового, показывает сколько-нибудь статистически значительную корреляцию. |
In contrast, the European style emphasizes color and variety of botanical materials not limited to just blooming flowers, in mass gatherings of multiple flowers. |
Европейский стиль подчёркивает цвет и разнообразие растительных материалов, не ограниченных только цветущими цветами. |
And they're violently dispersing the ink so that it actually gets diluted out, and the color's gone. |
Оно распыляет чернила, разбавляя их, и цвет исчезает. |
Set the cursor to match the color of the character underneath it. |
Установить цвет курсора таким же как цвет символа, под которым он находится. |
The 27x6 format is fine, but you must darken the color. |
Формат 27х6 подходящий, но надо более насыщенный цвет. |
I could, but Peter likes to switch up the color of ink he uses when he signs his name. |
Мог бы, но Питер любит менять цвет ручек, которыми он расписывается. |