| If it changes color in the next 48 hours... | Если цвет изменится в ближайшие 48 часов... |
| The color of the room was changed by sliding panels. | Цвет комнаты изменяли с помощью сменных панелей. |
| They've been color shifted to make a photo mosaic, I think. | Им сменили цвет, чтобы составить фото-мозаику, полагаю. |
| Either that or I've been color shifted. | Или так, или я сменила цвет. |
| Describe the color and personality of your bowel movements. | Опиши цвет и форму твоих испражнений. |
| I just don't think anyone cares about the color. | Просто я думаю, что никого не волнует цвет. |
| And I really like this color. | И мне очень нравится этот цвет. |
| There are some charts in the back where I kept track of shape, color and consistency. | На обратной стороне имеются схемы на которых я отмечал форму, цвет и консистенцию. |
| It's the first time I've ever seen that color so clearly in a photo. | Впервые в жизни настолько четко вижу этот цвет на фотографии. |
| Sorry, Saxon. I like a little more color. | Прости, мне цвет не нравится. |
| You think color's nothing but a skin tone. | Думаешь, что цвет кожи так важен. |
| You're getting your own color in my calendar. | У тебя будет личный цвет в моем календаре. |
| That's a very attractive color on you, too. | У тебя это тоже очень привлекательный цвет. |
| I know it's absurd, But even the color of his tie betrayed him. | Я знаю, это абсурдно но его выдавал даже цвет его галстука. |
| You want each side to be a solid color. | Надо, чтоб у каждой стороны был свой цвет... |
| I always liked that color on you. | Мне всегда нравился этот цвет на тебе. |
| Besides, your natural color is very nice. | Кроме того, твой естественный цвет очень красивый. |
| I'm just saying, Lois, some of us go through life without seeing color. | Просто к слову, Лоис, некоторые из нас идут по жизни не видя цвет. |
| Contractility, capacity to bleed, consistency, and color. | Сокращаемость, кровоток по сосудам, целостность и цвет. |
| I'll tell you right now that color is not good. | Сразу скажу, что цвет не лучший. |
| 'Cause it's my favorite color. | Ну, типа мой любимый цвет. |
| They produce the color... white. | Они дают один цвет... белый. |
| I love the use of the color blue by the artist. | Мне нравится, как художник использует синий цвет. |
| Purple, your favorite color, match your sweater. | Фиолетовый, твой любимый цвет, отлично подойдёт к свитеру. |
| And I can't change the color of my skin. | И изменить цвет моей кожи я не могу. |