Even in the darkness every color can be found. |
Даже в темноте можно найти любой цвет... |
I know everything about this train except its favorite color. |
Я знаю про этот поезд все, исключая его любимый цвет. |
And green, definitely not your color. |
И зеленый, безусловно, не твой цвет. |
Couldn't give me eye color or complexion; it was too dark. |
Не смогли определить цвет глаз и телосложение - было слишком темно. |
I should be able to name the color red. |
Я должен быть в состоянии назвать цвет красным. |
On your right, you see the Slurm Master... checking for color and bouquet. |
Справа вы видите Маэстро Слёрма... который проверяет цвет и букет. |
Bright side, you can't see the color of these potatoes. |
С другой стороны, ты не видишь цвет этой картошки. |
My lady would know the color of your lord's tunic tonight. |
Миледи хотела бы знать цвет туника вашего пэра. |
Introducing the American way of life on the threshold of the golden 60's: color, style, comfort, utility and convenience. |
Представляем Американский образ жизни в преддверии золотых 60-х: цвет, стиль, комфорт, практичность и удобство. |
White... is the color of snow and milk. |
Белый... это цвет снега и молока. |
I was just thinking maybe just cake... color. |
Я думала, может, просто цвет... торта. |
Not like other grapes where flesh is white and color comes from the skin. |
Не люблю другой виноград Где мякоть бесцветна, а цвет есть только на кожице. |
No. They're the wrong color. |
Нет, мне цвет не понравился. |
The world of light changes color with every heartbeat. |
Мир света меняет цвет с каждым ударом сердца. |
Similar facial structure to the Professor, but wrong skin color. |
Структура лица сходна с профессором но цвет кожи иной. |
I want to know the color of their skin and their religious affiliations. |
Я хочу знать цвет их кожи и религиозную принадлежность. |
The color's not great, but it's spacious. |
Цвет не впечатляет, зато просторно. |
I like this lipstick color, but... |
Мне нравится цвет этой помады, но... |
The color of it tells me it's been in the engine for a while. |
Его цвет говорит мне, что оно пробыло в двигателе довольно долго. |
Palomino is the color of the city where I'm from. |
Паломино - цвет моего родного города. |
This color looks great on you, dear. |
Этот цвет превосходно смотрится на тебе, дорогая. |
Yes, but I don't want this color. |
Да, но я не хочу этот цвет. |
Memory can change the shape of a room, the color of a car. |
Память может изменить размеры комнаты, цвет машины... |
Because this is a unique graph, its spatial coordinates and temporal function are in mass and color as an audio function. |
Так как этот график уникален, его пространственные координаты и временная функция имеют объём, цвет и звуковое сопровождение. |
You are like the tint that, added to a palette, makes the color beautiful. |
Тот оттенок на палитре, который делает цвет красивым. |