Do you have a clear plan? |
У тебя есть четкий план? |
But Porter's orders were clear. |
Но Потер отдал четкий приказ. |
The position of China is clear. |
Позиция Китая носит четкий характер. |
Beckman's orders were clear. |
Бэкмен дала четкий приказ. |
And you're loud and clear. |
Звук четкий, без помех. |
Then give me a clear answer. |
Тогда дай мне четкий ответ. |
There's a pretty clear boot print here. |
Здесь очень четкий отпечаток ботинка. |
I needed a clear answer. |
Мне нужен был четкий ответ. |
It's not a very clear picture. |
Это не очень четкий снимок. |
Dock signals clear, Captain. |
Четкий сигнал из дока, капитан. |
Nice clear voice and smile. |
Милый четкий голос и улыбка. |
This is a clear mandate. |
Это - четкий мандат. |
He will send a clear message. |
Он отправит четкий сигнал. |
Did you get a clear shot of the plates? |
У тебя есть четкий снимок? |
See if you can get a clear picture of that vessel. |
Постарайтесь сделать четкий снимок сосуда. |
We have a clear prenup. |
У нас четкий добрачный контракт. |
I thought I had a very clear image of him as this very erudite lunatic. |
У меня даже был четкий образ: эрудированный лунатик. |
The time is therefore ripe for the Ad Hoc Committee to be given a clear mandate to negotiate a convention on this matter. |
Поэтому настало время поручить Специальному комитету четкий мандат для подготовки конвенции по данному вопросу. |
As international jurisprudence has evolved, it has become evident that the right to truth has also a clear, collective dimension. |
По мере развития международной судебной практики стало очевидно, что у права на установление истины есть также четкий коллективный аспект. |
a clear set of instructions. |
не получим четкий набор инструкций. |
Our orders are clear. |
Нам дали четкий приказ. |
Aah! - Our orders are clear. |
Нам дали четкий приказ. |
The science is clear. |
Наука дает четкий ответ. |
Ethiopia continues to refuse, thus making our respective positions very clear. |
Эфиопия продолжает игнорировать эти призывы, так что позиции, которые занимает каждая из сторон, носят весьма четкий характер. |
These discrepancies made it clear that any clear analysis of the figures was almost impossible. |
Эти расхождения со всей определенностью свидетельствуют о том, что сделать более или менее четкий анализ цифровых данных представляется практически невозможным. |