Английский - русский
Перевод слова Clear
Вариант перевода Четкий

Примеры в контексте "Clear - Четкий"

Примеры: Clear - Четкий
Recalls paragraphs 28, 34 and 35 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests the Secretary-General, as a matter of priority, to present a clear plan on lessons learned from the capital master plan and similar projects; ссылается на пункты 28, 34 и 35 доклада Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам и просит Генерального секретаря представить в первоочередном порядке четкий план использования опыта, накопленного в ходе осуществления генерального плана капитального ремонта и аналогичных проектов;
To declare that a clear mechanism shall be established to deal with trade restrictive measures, including a graduated system of penalties which may be applied to States that take measures at variance with the provisions of GAFTA, and which Member States may apply as necessary; З. Объявить, что должен быть создать четкий механизм устранения мер, ограничивающих торговлю, включая дифференциальную систему штрафов, которые могут взиматься с государств, вводящих меры, не соответствующие положениям ВАЗСТ, и которые государства-члены могут применять в случае необходимости.
These criteria must also include a clear prohibition to the transfer of small arms and light weapons, understood as import, export and in-transit, which are not expressly authorized by the competent authorities in the country of import, export and in-transit; Эти критерии должны также включать в себя четкий запрет на поставки стрелкового оружия и легких вооружений, рассматриваемые как импорт, экспорт и транзит, на которые не получено четко выраженного разрешения со стороны компетентных органов страны-импортера, страны-экспортера и страны транзита;
Po Dani, you have participated loved this song, I have in my Iphode this song has checked the time... Singing in the band I was in Ireland (In Portuguese Porto Alegrense and clear! По дани, вы принимали участие любили эту песню, я имею в моей Iphode Эта песня проверено временем... Пение в группе я был в Ирландии (на португальском Porto Alegrense и четкий!
(m) To formulate a clear and detailed plan for the transition to democracy, which includes concrete timing and the involvement of all political groups and ethnic nationalities in a way that ensures the process is transparent and inclusive; м) разработать четкий и детальный план перехода к демократии, который содержит конкретные сроки и предусматривает участие всех политических групп и этнических национальных групп, в целях обеспечения того, чтобы этот процесс имел транспарентный и всеохватывающий характер;
While the increase, however modest, in the force level of MONUC is welcome, there is a need for a clear mandate and for the forces to be effectively engaged: they need to be present and active on the ground. хотя увеличение численности, пусть незначительное, сил МООНДРК заслуживает всяческого одобрения, необходимо предусмотреть четкий мандат, а также обеспечить эффективное участие этих сил: они должны присутствовать на местах и принимать активные меры.
(b) Only three projects set out a clear baseline against which future success could be measured, although in four of the remaining projects it was indicated that a baseline would be secured once the project commenced; Ь) только в трех проектах указан четкий базисный критерий, отталкиваясь от которого можно было бы измерить будущий успех, хотя в остальных четырех проектах указано, что базисный критерий будет установлен, как только начнется реализация проекта;
Clear set of key stakeholders and managerial expectations. Четкий перечень основных результатов, ожидаемых заинтересованными сторонами и руководством ПРООН.
We believe that its main purpose is to send a clear message of support for the Conference on Disarmament as the single multilateral disarmament negotiating forum and to provide political impetus to the multilateral disarmament agenda. Считаем, что главная задача этого совещания заключается в том, чтобы направить четкий и ясный сигнал поддержки Конференции по разоружению как единственного многостороннего форума для проведения переговоров по вопросам разоружения и придать политический импульс осуществлению повестки дня в области многостороннего разоружения.
110.41. Set out a clear pathway to meet the goal of ending child poverty in the UK by 2020 as stated in the Coalition's programme for government (Norway); 110.41 сформулировать четкий план для достижения цели ликвидации нищеты среди детей в Соединенном Королевстве к 2020 году, как указывается в программе коалиции для правительства (Норвегия);
Clear and adequate terms of reference should be put in place to guide and enhance the effective functioning of the established oversight committees. Для ориентации учрежденных комитетов по надзору и содействия их эффективному функционированию следует установить четкий и надлежащий круг полномочий.
(b) Clear reporting lines will need to be established. Ь) следует определить четкий порядок отчетности.
Clear mandate/terms of reference, accountability and transparency. Четкий мандат/круг ведения, подотчетность и транспарентность.
Clear, concise, to the point. Четкий, краткий, все по делу.
Clear terms of reference should be developed and an independent professional evaluation team contracted to conduct the evaluation in line with system-wide norms and standards. Следует разработать четкий круг ведения и нанять независимую группу специалистов по оценке для проведения оценки в соответствии с общесистемными нормами и стандартами.
Clear emphasis on technical cooperation, regional focus Четкий акцент на техническом сотрудничестве, региональная направленность деятельности
Clear procedures and reporting lines to the Executive Secretary and regarding subprogramme managers should be established and observed Необходимо установить и соблюдать четкий порядок процедур и подчинения Исполнительному секретарю и соответствующим руководителям подпрограмм.
Clear and descriptive heading and labels, including units of measurement Четкий и содержательный заголовок и наименования, в том числе единицы измерения
Clear resolve on their part to abandon militant stands and hostile propaganda could be the best way to contribute to the peaceful resolution of the crisis in the territory of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. Их четкий и решительный отказ от воинственного подхода и враждебной пропаганды был бы наилучшим вкладом в мирное разрешение кризиса на территории бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии.
(c) Clear priority should be given to the direct provision of innovative, value-adding services. с) Оказанию новаторских услуг, создающих добавленную стоимость, следует отдавать четкий приоритет.
Clear, formal rejections of hate speech by high-level public officials and initiatives to engage in interreligious or intercultural dialogue play an important role in alleviating tensions and building a culture of tolerance and respect without resorting to censorship. Четкий и официальный отказ от языка ненависти со стороны высокопоставленных государственных чиновников и инициативы по участию в межрелигиозном и межкультурном диалоге играет важную роль в смягчении напряженности и формировании культуры толерантности и уважения, не прибегая к цензуре.
The answer is clear. На этот вопрос есть четкий ответ.
It's a very clear choice. Он сделает четкий выбор.
Your eyes are clear. У вас четкий взгляд.
Your handwriting is very clear. У вас очень четкий почерк.