Sometimes the meaning is hard to see but this time I believe it is clear. |
Иногда его трудно понять, но в этот раз я полагаю его очевидным. |
Funny, last time we spoke, I thought I was crystal clear. |
Забавно, я думал, что ясно дал понять, когда мы говорили в прошлый раз. |
You've made it pretty clear you're out of my league. |
Ты ясно дала понять, что с такими, как я, не встречаешься. |
Well, Ted was pretty clear there, so... |
Так, Тед дал всем ясно понять, так что... |
I thought I'd made that very clear in our interview. |
Мне кажется, я ясно дала понять это при нашем знакомстве. |
The president has made it clear she can't let Division become a liability to her administration. |
Президент чётко дала понять, что Отдел не должен стать помехой в её делах. |
And Chinese policymakers made it abundantly clear how unhappy they would be with a negative decision. |
И влиятельные политики Китая совершенно ясно дали понять, что они будут очень недовольны отрицательным решением. |
But the metaphor was clear for anyone to see. |
Эта метафора была так прозрачна, чтобы все смогли понять. |
I made it clear to him persuasively that his plans endangered the undertaking. |
Я ясно дала ему понять, что его планы угрожают нашей операции. |
The West should make clear to Serbia that it will react vigorously against any efforts to promote violence or partition Kosovo. |
Запад должен дать ясно понять Сербии, что решительно отреагирует на любые попытки эскалации насилия и раздела Косово. |
They have made it clear that when it comes to free expression, their priorities lie on the side of surrender. |
Они дали понять, что когда дело касается свободного выражения мыслей, их приоритеты лежат на стороне капитуляции. |
This fine-tuning makes it clear we don't live in any old world. |
Эта настройка дает нам понять, что мы не живем в "обычном" мире. |
I thought I made it clear I like to do the finding. |
Кажется, я дал понять, что люблю сам проводить поиск. |
I hope you made it clear what has to happen. |
Я нэадеюсь, ты дал ясно понять, что произошло. |
He made it clear that it wouldn't be good for me. |
Он дал понять, что добром для меня это не закончится. |
You certainly made it clear You're will to take any position. |
Ты дала четко понять, что ты можешь занять любую позицию. |
Baron Reiter made it very clear what happens to me if you die. |
Барон Рейтер внятно дал понять, что случится со мной, если ты умрёшь. |
He wants the footlights, that much is clear. |
Он хочет признания, и это можно понять. |
Amanda's made it quite clear how important your anonymity is to you. |
Аманда дала понять, как важна для тебя анонимность. |
The UN must make clear that it will halt the tribunal if it falls short of international standards. |
ООН должна ясно дать понять, что она приостановит деятельность трибунала, если он не будет соответствовать международным стандартам. |
Nevertheless, China has refrained from attacking him, making clear that it wants him to return eventually. |
Тем не менее, Китай воздерживается от нападок на него, давая четко понять, что ему бы хотелось со временем вернуть его обратно. |
I made it clear: no interviews. |
Мне кажется, я четко дал понять, что интервью не будет. |
I thought I made that clear. |
Я думал, я это ясно дал понять. |
They've already made it painfully clear that my procedure is not covered. |
Мне уже дали ясно понять, что мою операцию они мне не возместят. |
You made it pretty clear that we back away from him. |
Вы ясно дали понять, чтобы мы отцепились от него. |