Английский - русский
Перевод слова Clear
Вариант перевода Понять

Примеры в контексте "Clear - Понять"

Примеры: Clear - Понять
I made it clear to them they're to continue making the payments. Я ясно дал им понять, что они должны платить и дальше.
They're sending Seelie scouts to search for Valentine, but they made it clear, the little girl does not leave the premises. Они посылают фэйри-разветчиков искать Валентина, но они дали ясно понять, чтобы маленькая девочка не покидала помещение.
Do I make myself clear, gentlemen? Я ясно даю понять меня, господа?
Some troop-contributing countries made it clear at the summit meeting that they might have to withdraw their contingents if the present situation were to continue. Некоторые страны, предоставившие войска, дали ясно понять на совещании на высшем уровне, что им, возможно, придется вывести свои контингенты в случае сохранения нынешней ситуации.
The representative of the United States made it clear in his statement that the motion was opposed by the United States delegation. Представитель Соединенных Штатов дал четко понять в своем выступлении, что Соединенные Штаты выступают против этого предложения.
Indeed, UNHCR has made it clear that it cannot promote and organize a voluntary repatriation operation without there first being a peace-keeping deployment in the area. Действительно, УВКБ дало ясно понять, что оно не может содействовать операции по добровольной репатриации и организовывать ее без предварительного размещения в районе сил по поддержанию мира.
Okay. Well, then, let me be clear... Тогда и я дам тебе ясно понять...
They've made it pretty clear to me. Они предельно ясно дали мне это понять.
He made it clear that if I wanted to talk to Asher again, I'd have to wade through his lawyers. Он ясно дал понять, что, чтобы поговорить с Эшером снова, мне придётся одолеть его адвокатов.
And in case I haven't made it clear, I like who you are. И если вдруг я не четко дала понять, мне нравишься ты таким, какой ты есть.
In the spirit of transparency, my father has made it clear that he's willing to throw you both under the bus. В духе открытости, мой отец дал ясно понять, что готов пустить вас обоих в расход.
They all made it pretty clear they don't really care for her. Они предельно ясно дали понять, что им все равно на нее.
Prosecuting his wife sends a clear signal: Преследование его жены ясно дает понять:
He basically made it clear to me that it's a conspiracy theory. В общем, он дал мне ясно понять, что у них все схвачено.
She was very clear about what she wanted, and very... excited. Она четко дала понять, чего она хочет, и она была... очень взволнована.
However, they made it clear that this was subject to the restoration of a situation in which their safety could be guaranteed and their protection assured. Однако они ясно давали понять, что это зависит от восстановления обстановки, в которой может быть гарантирована их безопасность и обеспечена их защита.
To all my Yemeni interlocutors, I made it clear that I would be sending a report to the Security Council in conformity with resolution 931 (1994). Всем моим йеменским собеседникам я ясно дал понять, что направлю доклад Совету Безопасности в соответствии с резолюцией 931 (1994).
It provided the basis for a clear understanding of the situation in any given country and for fostering international cooperation and strengthening national capacities and infrastructures. Эта система позволяет Комитету ясно понять положение в той или иной стране, содействовать развитию международного сотрудничества и укреплению национального потенциала и инфраструктур.
Furthermore, the Security Council, on behalf of the international community, made it quite clear that this was an international crime. Кроме того, Совет Безопасности от имени международного сообщества совершенно четко дал понять, что это было международным преступлением.
And yet we cannot hide our disappointment at the indecision and wavering we see over sending clear signals to defuse potential time-bombs and conflicts that are brewing. И тем не менее мы не можем скрыть наше разочарование при нерешительности и колебаниях, которые мы наблюдаем, давая четко понять, что необходимо разрядить потенциальные бомбы замедленного действия и надвигающиеся конфликты.
But the guys have made it clear, through their results and their words, that they need her. Просто ребята своими результатами дали понять, что без неё никак.
In view of the budgetary constraints facing the Organization, the Council had made it clear that the financing of the move would have to come primarily from extrabudgetary contributions. Ввиду испытываемых Организацией бюджетных ограничений Совет дал ясно понять, что финансирование переезда должно осуществляться главным образом за счет внебюджетных взносов.
However, the EU and Nordic Council States have made it clear that greater Baltic cooperation and unity is a necessary precondition for membership in the EU and NATO. Однако государства - члены ЕС и Северного совета дали четко понять Балтийским государствам, что более тесное сотрудничество между ними и их единство являются одним из необходимых предварительных условий для членства в ЕС и НАТО.
She made it very clear she wanted more, But I turned her down. И она ясно дала понять, что хочет большего, но я отказал ей.
It's been made more than clear that we should provide only care that is strictly necessary, and then within an appointment. Нам ясно дали понять, что мы должны обеспечить только тот уход, который совершенно необходим, и в рамках назначенных визитов.