| You've made it quite clear that you're miserable here... | Ты достаточно ясно дал понять, что ты тут несчастен... |
| Trust me, she made herself very clear. | Она дала мне это четко понять. |
| I thought I was very clear about not needing your help. | Мне казалось, я четко дал понять, что не нуждаюсь в твоей помощи. |
| Yet the courts also have made it clear that in cases of clear and flagrant human rights violations they will not shy away from acting. | И все-таки суды дали ясно понять, что в случае явных и грубых нарушений прав человека они не будут уклоняться от действий. |
| You know, he made it pretty clear if things didn't work out here, he might not be able to clear my name. | Знаешь, он ясно дал понять, что если это не сработает, то он не сможет очистить мое имя. |
| And he's been pretty clear out wanting her back. | И он дал мне понять, что хочет её вернуть себе. |
| Orson made it perfectly clear we don't want you here. | Орсон дал тебе ясно понять, мы тебя здесь не потерпим. |
| Your best friend made it clear that he wants nothing to do with me. | Твой лучший друг дал ясно понять, что он не хочет иметь со мной ничего общего. |
| In mediation, you made it very clear... | На примирении сторон вы дали ясно понять... |
| I thought I made that clear after it instructed us to kill a Congressman. | Кажется, я ясно дал это понять, когда он велел нам убить конгрессмена. |
| Okay? You made that perfectly clear today. | Сегодня вы ясно дали мне это понять. |
| I just came here to make that clear, man. | Я пришел сюда только для того, чтобы ясно дать это понять. |
| The farmers' conference made it clear to me there are no easy answers. | Конференция фермеров дала мне понять, что нет легких ответов. |
| I thought we made it clear you're not welcome here. | Я думал, мы дали ясно понять, что вам здесь не рады. |
| You made yourself perfectly clear this morning, Stefan. | Сегодня утром ты мне дал ясно понять, Стефан. |
| The Lieutenant made it quite clear we were to keep our noses out. | Лейтенант довольно ясно дал понять, что нам не стоит вмешиваться. |
| We were clear what would happen if he came back. | Мы ясно дали понять, что будет, если он вернется. |
| The President has made it very clear he will not risk his hide on another surveillance program. | Мистер президент дал понять очень четко, что он не будет рисковать своей шкурой ради другой программы наблюдения. |
| Your feelings about Angel and I were perfectly clear. | Ты дал ясно понять, что ты чувствуешь по поводу моих отношений с Ангелом. |
| You made the divorce terms clear and I intend to stick to them. | Ты ясно дала понять правила развода, и я буду их придерживаться. |
| My father made it very clear I'm not welcome since my sister... left. | Мой отец ясно дал понять, что дома мне не рады после того, как моя сестра... ушла. |
| Which is good because Becky made it clear | Что хорошо, потому что Беки ясно дала понять, что не собирается покидать МакКинли. |
| And I thought I was clear, Rowena. | И я думал, что ясно дал понять, Ровена. |
| You made it very clear you never saw Samuel Aleko on the Phoenix. | Вы четко дали понять, что никогда не видели Самуэля Алеко на "Фениксе". |
| Mr Gaskin made it abundantly clear he doesn't want you anywhere near his factory. | Мистер Гаскин предельно ясно дал понять, что он против вашего присутствия на фабрике. |