Английский - русский
Перевод слова Clear
Вариант перевода Понять

Примеры в контексте "Clear - Понять"

Примеры: Clear - Понять
Bizzy made it abundantly clear That this wedding is for susan. Биззи ясно дала понять, что эта свадьба для Сьюзен.
I gave you clear warning that if you didn't follow orders, - there would be consequences. Я ясно дал тебе понять, что если ослушаешься приказа, будут последствия.
Dot made that very clear when she made me come here. Дот чётко дала понять это, заставив меня прийти сюда.
And I made it very clear I was not interested. И я ясно дал понять, что не заинтересован.
I thought I made that clear, but you do keep trying. По-моему, я ясно дал понять, но ты всё продолжаешь пытаться...
The Klingons made it very clear they want us to expedite this. Клингоны ясно дали понять что они хотят, чтоб мы ускорили это.
That guy last night made it pretty clear you needed to go. Тот парень, вчера ночью, дал четко понять что вам нужно покинуть город.
I thought I made myself clear about that. Я думал, что дал ясно понять свое мнение об этом.
I was very clear that it was pending your approval. Я четко дала понять, что только если ты одобришь.
You made it perfectly clear that you only do things for yourself. Ты очень ясно дал понять, что действуешь только в своих интересах.
Lady Worsley must understand she now has a clear choice. Леди Уорсли должна теперь понять свой очевидный выбор.
I made it very clear I would not break those promises. Я довольно ясно дал понять, что не собираюсь эти гарантии нарушать.
You've already made that pretty clear. Ты уже это ясно дала понять.
He was very clear, bodyguards are no longer enough. Он ясно дал понять, что охраны уже недостаточно.
Mr Stelikos has made it very clear that that is what you said to him. Мистер Стеликос очень ясно дал понять, что вы сказали ему именно это.
She made that extremely clear by breaking off your engagement. Она чётко дала это понять, разорвав помолвку.
You made it perfectly clear you're not allowed to help me. Ты ясно дал мне понять, что не нуждаешься в моей помощи.
I think you made it clear who's running things. По-моему, ты дала им понять, кто главный.
You've made it very clear that you do not believe you will ever marry. Вы ясно давали понять, что вряд ли когда-нибудь женитесь.
The author makes it clear that if she is deported, she will leave her children behind. Автор дала понять, что, если ее депортируют, она оставит своих детей в Великобритании.
The Shannon Mandate makes it clear that the terms of any treaty banning the production of fissile material are to be addressed during the negotiations themselves. Мандат Шеннона ясно дает понять, что условия любого договора о запрещении производства расщепляющегося материала должны быть улажены в ходе самих переговоров.
This would send a strong and clear signal to Haitian police officers of all ranks that their conduct must be exemplary. Речь в данном случае идет о решительном действии, которые дали бы понять полицейским всех рангов в Гаити, что их поведение должно быть образцовым.
The Ministry of Justice made that crystal clear when they called. Министерство Юстиции, дали ясно понять, когда они звонили.
He's made his position clear. Он дал ясно понять свою позицию.
I was very clear about that. Я очень ясно дала это понять.