Английский - русский
Перевод слова Clear
Вариант перевода Понять

Примеры в контексте "Clear - Понять"

Примеры: Clear - Понять
There's just one thing that I can't get clear on. Я только одного не могу понять.
But you've made it abundantly clear that you think I was involved in some way in the attack on the Taelon embassy. Но дали понять, что считаете меня причастной к атаке на посольство.
At the talks, Bush made it clear that it wants to expedite negotiations for a post-Kyoto framework under the United Nations. На переговорах Буш дал четко понять, что хочет ускорить работу по пост-киотскому вопросу под эгидой ООН.
On 20 May, the Soviet government made it clear what it thought about the Flensburg Government. 20 мая советское правительство ясно дало понять, что оно думает о Фленсбургском правительстве.
He's made it perfectly clear to me that he doesn't want to discuss the specifics of his therapy. Он дал мне понять, что не хочет обсуждать свою терапию.
Okay, Derek was very clear. Дерек ясно дал понять.
Burke was clear about that. Бёрк ясно дал это понять.
Mrs. Godfrey just made it very clear. Миссис Годфри ясно дала понять.
One thing... the islanders have made it perfectly clear, these islands are British. Островитяне чётко дали понять, что острова принадлежат Британии.
He disliked the transfer and made it clear he wanted to return to Broadmoor. Бобу не понравилось новое место пребывания и он ясно давал понять, что хочет вернуться в Бродмор.
At the same time, Stalin made it clear that Soviet forces themselves would not directly intervene. Однако с самого начала Сталин ясно дал понять, что прямого вмешательства в конфликт со стороны СССР не будет ни в коем случае.
The meeting sent a clear message that Member States want to take the lead in implementation, with action-oriented partnerships. Эта встреча дала ясно понять, что государства-члены стремятся продвигаться вперед по пути осуществления Стратегии в целях налаживания партнерства, ориентированного на практическую деятельность.
I thought I made it clear that we couldn't proceed until Simon Moise was re-elected. Я думал я вполне ясно дал понять, что мы не можем продолжать до тех пор, пока не переизберут Саймона Мойза.
ICRP understands the importance of making the basis for such judgements clear, so that readers can understand how decisions have been reached. Члены МКРЗ и его комитеты обязаны дополнять свои научные выводы полезными суждениями об относительной важности различных видов риска и о балансе рисков и выгод. МКРЗ осознает важность разъяснения основы для таких суждений, с тем чтобы читатели могли понять, как вырабатывается то или иное решение.
It's clear from everything that you do that you don't want this. Ты прекрасно дала понять, что не хочешь этого.
You've made it abundantly clear you'd just as soon disavow the whole institute. Вы абсолютно четко дали понять, отвергните университет.
I was surprised, I pulled away, and I made it very clear to her that I am in love with my wife. Я не ожидала, отстранилась и ясно дала понять, что люблю свою жену.
We must have a clear vision of the future where anything related to the environment is concerned, and we are sure that the Secretary-General will also make this clear in his plans for the future. Мы должны иметь ясное представление о будущем всего того, что в какой бы то ни было степени касается окружающей среды, и мы уверены, что Генеральный секретарь тоже даст четко это понять в своих планах на будущее.
By adopting the draft resolution we will send a clear message: a clear message to the world saying that we want a stronger United Nations capable of addressing the new threats and challenges the world is facing. Приняв данный проект резолюции, мы дадим четко понять всему миру, что мы хотим создать более эффективную Организацию Объединенных Наций, способную справляться с новыми угрозами и серьезными проблемами современного мира.
I think I may have led him on, but I made it clear that I'm dating Paige. Он мог неправильно меня понять, но я все прояснила: я встречаюсь с Пэйдж.
I'm waiting for the shock to clear, so I can tell if you're glad to see me. Жду, пока пропадёт удивление, чтобы понять, рада ли ты меня видеть.
This made it clear that the legislation was aware of a growing need and also growing shortage of organs when NOTA was passed. Это дало понять, что правительство осознает растущие потребность и дефицит органов.
You've made it very clear for some time that my well-being is the lowest of your priorities. Какое-то время ты ясно давала понять, что тебя меньше всего волнует моё благополучие.
I don't know there was something about it where it became so clear to me that you were too young... to handle it. Я не знаю, что-то заставило меня понять, что ты ещё слишком молод... чтобы справиться с этим.
Just the day before, her delegation had made it clear that it was interested in giving serious consideration to hosting the General Conference. Еще накануне ее делегация дала ясно понять, что Индонезия серьезно заинтересована в принятии у себя Гене-ральной конференции.