Примеры в контексте "Chad - Чаде"

Примеры: Chad - Чаде
The Service is now actively engaged in developing new programmes in Chad and the Central African Republic, a technically challenging project that will require significant management support. Служба в настоящее время принимает активное участие в разработке новых программ в Чаде и Центральноафриканской Республике - проекте, который сопряжен с техническими трудностями и потребует значительной управленческой поддержки.
Public information facilities should be established in N'Djamena and Abéché in Chad, and in Bangui and Birao in the Central African Republic. Учреждения общественной информации следует создать в Нджамене и Абеше в Чаде и в Банги и Бирао в Центральноафриканской Республике.
For the Movement for Democracy and Justice in Chad За Движение за демократию и справедливость в Чаде
It has 5,800 troops on the African continent today, in Chad, Côte d'Ivoire, Djibouti, Gabon and Senegal, at the request of those countries. Сегодня на Африканском континенте - в Чаде, Кот-д'Ивуаре, Джибути, Габоне и Сенегале - по просьбе этих стран находится 5800 французских солдат.
It is thus clear that as at 16 August 2006, resolution 1672 has not been implemented by Chad. Таким образом, становится ясным, что по состоянию на 16 августа 2006 года резолюция 1672 в Чаде не выполнена.
Takes note of the existence in Chad of a formal regulatory and institutional framework answering to the requirements of the rule of law; принимает к сведению наличие в Чаде нормативных и официальных институциональных рамок, отвечающих требованиям правового государства;
(c) The existence of a lively civil society in Chad; с) наличие активного гражданского общества в Чаде;
Cotton in Benin, Burkina Faso, Chad and Mali is a case in point. Одним из примеров этого является производство хлопка в Бенине, Буркина-Фасо, Мали и Чаде.
Problems faced: The 2001 Landmine Impact Survey 2001 indicated that 1,688 people had been injured or killed in mine incidents in Chad. Испытываемые проблемы: Как показало обследование воздействия наземных мин за 2001 год, в Чаде в ходе минных инцидентов было убито или ранено 1688 человек.
The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that all the fuel in Chad came from a single refinery in Cameroon. В ответ на запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что все топливо в Чаде поступает с одного нефтеперерабатывающего завода в Камеруне.
Remarks Monthly meetings of the Special Representative of the Secretary-General with the international community to exchange information on security-related issues in Chad Проведение ежемесячных совещаний с участием Специального представителя Генерального секретаря и представителей международного сообщества для обмена информацией по вопросам безопасности в Чаде
Countries that will be starting the process are Cambodia, Chad, Mauritania, Rwanda and Togo. Осуществление этого проекта начнется в Камбодже, Мавритании, Руанде, Того и Чаде.
In addition, the Department is working on a technical assistance project on macroeconomic policies to achieve the Goals in Chad. Кроме того, Департамент занимается осуществлением проекта в области технической помощи, предусматривающего разработку макроэкономической политики для достижения указанных целей в Чаде.
Among the countries with low CPR some increases have been reported such as in Angola, Benin, Burundi, Chad and Liberia. Среди стран с низким КРК отмечается его небольшой рост, например в Анголе, Бенине, Бурунди, Либерии и Чаде.
In Chad the early creation of CONAFIT as a venue for de-conflicting issues has been an essential instrument in improving information sharing. В Чаде своевременное создание КОНАФИТ в качестве инструмента урегулирования проблем сыграло важную роль в улучшении обмена информацией.
The redeployment of EUFOR does not mark the end of the European Union's involvement in Chad, in the Central African Republic or in the region. Передислокация СЕС не означает свертывания присутствия Европейского союза в Чаде, Центральноафриканской Республике или в регионе.
It encourages the authorities and political stakeholders in Chad and the Central African Republic to pursue their efforts at national dialogue, with respect for the constitutional framework. Он призывает власти и заинтересованные политические стороны в Чаде и Центральноафриканской Республике продолжать их усилия по ведению национального диалога в конституционных рамках».
Between 2005 and 2008, the RET programme in Chad benefited 14,380 learners and educators. С 2005 по 2008 годы в программе Фонда в Чаде приняли участие 14380 учеников и учителей.
Although racial discrimination as such did not exist in Chad, a lack of mutual tolerance and persistent ideological rivalry between different ethnic and religious groups were widespread. Хотя в Чаде не существует расовой дискриминации как таковой, повсеместно распространены взаимная нетерпимость и упорная идеологическая вражда между различными этническими и религиозными группами.
The General Population and Housing Census (RGPH) of 1993 counted over one hundred ethnic groups in Chad. Всеобщая перепись населения и жилья (ВПНЖ) 1993 года показала, что в Чаде существует более 100 народностей.
All voting in Chad since the advent of democracy has been supervised by an Independent National Electoral Commission (CENI). Все голосования, проходившие в Чаде с момента возникновения демократии, проходили под надзором Независимой национальной избирательной комиссии (ННИК).
The Committee recommends that the State party ensure universal social security coverage in Chad, giving priority to vulnerable and marginalized groups. Комитет рекомендует государству-участнику в целях обеспечения универсального характера системы социального обеспечения в Чаде уделять первоочередное внимание уязвимым и маргинализованным группам населения.
It covers the period from July 2008 to December 2010, and is my third report on the situation of children in Chad. Он охватывает период с июля 2008 года по декабрь 2010 года и является моим третьим докладом о положении детей в Чаде.
The report focuses on grave violations perpetrated against children and provides information on measures undertaken to strengthen the monitoring and reporting mechanism in Chad. В докладе рассматриваются серьезные нарушения прав детей и приводится информация о мерах по укреплению механизма наблюдения и отчетности в Чаде.
Elsewhere, the referendum in Southern Sudan in January had no impact on the security situation in Chad. Проведение референдума на юге Судана в январе не отразилось на ситуации в плане безопасности в Чаде.