Примеры в контексте "Chad - Чаде"

Примеры: Chad - Чаде
ILO and UNHCR joined forces in Chad, Ethiopia and Mauritania to provide microfinance knowledge and skills. МОТ и УВКБ объединили усилия, с тем чтобы обеспечить знания и навыки в области микрофинансирования в Чаде, Мавритании и Эфиопии.
Early this year the Central Emergency Relief Fund allocated over $3.8 million to humanitarian agencies in Chad. В начале этого года по линии Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации гуманитарным учреждениям в Чаде было выделено более 3,8 млн. долл. США.
The Under-Secretary-General expressed serious concern about the humanitarian situation in Chad, which had not changed significantly in recent months. Заместитель Генерального секретаря выразил серьезную обеспокоенность по поводу гуманитарной ситуации в Чаде, которая в последние месяцы не претерпела существенных изменений.
The conference was also attended by IDPs and Darfurian refugees from camps in Chad. Следует также отметить, что в работе конференции принимали участие дарфурские беженцы и внутренне перемещенные лица, проживающие в лагерях в Чаде.
It promotes reintegration programmes for former child soldiers in Chad, Uganda and the Democratic Republic of the Congo. Служба содействует программам социальной реинтеграции для бывших детей-солдат в Чаде, Уганде и Демократической Республике Конго.
GDP contracted in Chad owing to the poor performance of the agricultural sector. В Чаде отмечено падение ВВП в результате низкой продуктивности сельскохозяйственного сектора.
The aim of this Report is also to remove the restrictions which prevent the full application of women's rights in Chad. В ней также идет речь об устранении препятствий, которые мешают полному осуществлению прав женщин в Чаде.
Many NGOs working in Chad have a rich experience of giving practical information concerning women's rights. Многие действующие в Чаде НПО имеют богатый опыт в области пропаганды прав женщин.
The provisions contained in article 14 clearly establish the principles of equality and of non-discrimination in gender relations in Chad. Положения статьи 14 четко закрепляют принципы равенства и недискриминации в отношениях между мужчинами и женщинами в Чаде.
Generally, Chad respects the principle of equality of opportunity between women and men in all domains of life. В целом в Чаде уважается принцип равных возможностей для женщин и мужчин во всех сферах жизни.
Workers unions have played a big role, since 1991, in consolidating human rights and democracy in Chad. Профсоюзы трудящихся играют с 1991 года важную роль в укреплении прав человека и демократии в Чаде.
The present provisions are applicable only to weddings in Chad . Настоящие положения применимы только к бракам, заключенным в Чаде .
Its operations in Chad would be closed down by the end of 2010. Его операции в Чаде будут закрыты до конца 2010 года.
The holding of fair and free elections was a major advancement for democracy in Chad. Проведение справедливых и свободных выборов является одним из важных достижений на пути обеспечения демократии в Чаде.
Burkina Faso noted that the human rights situation in Chad was still marked by the crisis prevailing for several years. Буркина-Фасо отметила, что положение в области прав человека в Чаде по-прежнему характеризуется кризисом, который существует на протяжении уже ряда лет.
The adoption of key legislation and the establishment of the Electoral Commission are important steps towards holding elections in Chad. Принятие ключевых законодательных актов и создание Избирательной комиссии являются важными шагами на пути к проведению выборов в Чаде.
Furthermore, in four countries of sub-Saharan Africa - Benin, Chad, Mali and Uganda - unmet need increased. Кроме того, в четырех странах Субсахарской Африки - Бенине, Мали, Уганде и Чаде - показатели неудовлетворенных потребностей возросли.
UNHCR established new refugee camps in Chad, Ethiopia and Kenya and in Western Darfur in the Sudan. УВКБ создало новые лагеря беженцев в Западном Дарфуре, Судане, Кении, Чаде и Эфиопии.
As reflected in my last report, HIV prevalence in both Chad and the Central African Republic is high. Как указано в моем последнем докладе, показатели распространения ВИЧ как в Чаде, так и в Центральноафриканской Республике высоки.
Gabril is believed to be living in Chad, and is also known as General Gibril Abdul Kareem Barey. Предполагается, что Габрил проживает в Чаде и известен также как генерал Гибрил Абдул Карим Барей.
Some of these groups have been supported via the provision of weapons by elements within or affiliated with the security services in Chad. Некоторые из этих группировок получают поддержку в виде предоставления им оружия элементами, входящими в состав или подчинение силовых структур в Чаде.
Similarly, customs officials in Chad operate in quite limited locations along the border. Аналогичным образом, таможенные сотрудники в Чаде осуществляют свою деятельность в крайне ограниченном числе пунктов вдоль границы.
There are also allegations that Sudanese rebel groups are recruiting from refugee camps in Chad. Высказываются также утверждения о том, что суданские повстанческие группировки вербуют членов в лагерях беженцев в Чаде.
Altogether, over 1,000 French troops, supported by significant air assets, are based in Chad. Всего в Чаде находится более 1000 французских военнослужащих, которые опираются на существенную авиационную поддержку.
However, there are very limited possibilities in Chad, owing to demand for skilled labour in the oil sector and other factors. Однако в Чаде эти возможности крайне ограничены из-за спроса на квалифицированную рабочую силу в нефтяном секторе и других факторов.