| I don't know why I care what dress you wear. | Я не знаю, почему меня так волнует, какое платье ты оденешь. |
| Listen, I don't care what you do. | Послушай, меня не волнует, что ты делаешь. |
| I don't care if he has a weenus. | Меня не волнует размер его пиписьки. |
| You don't even seem to care... | А вас это даже не волнует... |
| I care if there's no show in 21 hours. | Меня волнует шоу, которое начнется через 21 час. |
| I care not for malicious tongues on either side. | Меня мало волнует то, как меня будут называть. |
| Well, I wouldn't really care. | Ну, меня это не волнует. |
| I don't care what you have to do. | Меня не волнует, что тебе нужно. |
| Well, I don't care if they know. | Ну, меня не волнует, знают ли они. |
| Truthfully, I don't even care that he slept with her. | Честно говоря, меня не волнует спал он с ней или нет. |
| I don't care where you go or how you get there. | Меня не волнует, куда ты отправишься и как ты там будешь существовать. |
| And I don't care what you got going on. | И меня не волнует, чем вы тут занимаетесь. |
| Doesn't care if he wins or loses. | Его не волнует, выиграет он или проиграет. |
| I don't care why you're back. | Меня не волнует, почему ты вернулся. |
| I don't care how your day was, Michael. | Меня не волнует, как прошел твой день, Майкл. |
| I don't care if I'm your first, second or nineteenth choice. | Меня не волнует первый я, второй или девятнадцатый выбор. |
| I give up. I don't care anymore. | Я сдаюсь. меня это больше не волнует. |
| Listen, I don't care what your boy says. | Слушай, меня не волнует, что говорит твой сын. |
| I don't care that you're back. | Меня не волнует то, что ты вернулся. |
| I care that you're doing it here. | Меня волнует то, что ты делаешь это здесь. |
| I don't care what Jack says. | Меня не волнует, что сказал Джейк. |
| If you're trying to be a good guy, I really don't care. | Если ты пытаешься быть хорошим парнем, меня это реально не волнует. |
| I don't care so much about what's on the man. | Меня не волнует, что на тебе нарисовано. |
| I care more about what the man is capable of. | Меня волнует то, на что ты способен. |
| If it's personal, I don't care. | Если это личное, меня это не волнует. |