Английский - русский
Перевод слова Care
Вариант перевода Волнует

Примеры в контексте "Care - Волнует"

Примеры: Care - Волнует
I don't know why I care what dress you wear. Я не знаю, почему меня так волнует, какое платье ты оденешь.
Listen, I don't care what you do. Послушай, меня не волнует, что ты делаешь.
I don't care if he has a weenus. Меня не волнует размер его пиписьки.
You don't even seem to care... А вас это даже не волнует...
I care if there's no show in 21 hours. Меня волнует шоу, которое начнется через 21 час.
I care not for malicious tongues on either side. Меня мало волнует то, как меня будут называть.
Well, I wouldn't really care. Ну, меня это не волнует.
I don't care what you have to do. Меня не волнует, что тебе нужно.
Well, I don't care if they know. Ну, меня не волнует, знают ли они.
Truthfully, I don't even care that he slept with her. Честно говоря, меня не волнует спал он с ней или нет.
I don't care where you go or how you get there. Меня не волнует, куда ты отправишься и как ты там будешь существовать.
And I don't care what you got going on. И меня не волнует, чем вы тут занимаетесь.
Doesn't care if he wins or loses. Его не волнует, выиграет он или проиграет.
I don't care why you're back. Меня не волнует, почему ты вернулся.
I don't care how your day was, Michael. Меня не волнует, как прошел твой день, Майкл.
I don't care if I'm your first, second or nineteenth choice. Меня не волнует первый я, второй или девятнадцатый выбор.
I give up. I don't care anymore. Я сдаюсь. меня это больше не волнует.
Listen, I don't care what your boy says. Слушай, меня не волнует, что говорит твой сын.
I don't care that you're back. Меня не волнует то, что ты вернулся.
I care that you're doing it here. Меня волнует то, что ты делаешь это здесь.
I don't care what Jack says. Меня не волнует, что сказал Джейк.
If you're trying to be a good guy, I really don't care. Если ты пытаешься быть хорошим парнем, меня это реально не волнует.
I don't care so much about what's on the man. Меня не волнует, что на тебе нарисовано.
I care more about what the man is capable of. Меня волнует то, на что ты способен.
If it's personal, I don't care. Если это личное, меня это не волнует.