| I don't care who you are, Paul. | Меня не волнует, кто ты, Пол. |
| I don't care who knows it. | Меня не волнует, кто знает это. |
| I don't care if your daddy is the mayor. | Слушая, меня не волнует, что твой папа мэр. |
| I don't care if it's Broderick Crawford. | Меня не волнует, будь вы хоть Бредериком Крофордом. |
| I don't care what you did. | Я Не волнует, что вы сделали. |
| I don't care if Milo's not my biological son. | Меня не волнует, что Майло не мой биологический сын. |
| Mr. Russell... I don't care what anybody says. | Мистер Рассел, меня не волнует, кто бы что не говорил. |
| I don't care what them doctors say. | Меня не волнует, что говорят эти врачи. |
| I don't care what you did there. | Меня не волнует, что ты там делала. |
| I don't care how many field houses you've bought. | Меня не волнует, сколько загородных домов вы можете купить. |
| I don't care why he took him. | Меня не волнует, почему он сделал это. |
| I don't care who you kill, but bring Joe to me. | Меня не волнует кого ты убьешь, но приведи Джо ко мне. |
| It's like he just could care less about being part of the team and helping us succeed. | Видимо, его не волнует, что он - часть команды и он не хочет нам помогать. |
| I don't care how good her lawyer is, | Меня не волнует насколько хорош её адвокат, |
| I don't care what you think is safe to tell me, I don't care what you can prove. | Меня не волнует, что вы думаете безопасно ли сказать мне, меня не волнует, что вы можете доказать. |
| I don't care what it is, I don't care if it's technology, just create something. | Меня не волнует что это будет, меня не волнует, даже если это будет технология, просто создайте, что-нибудь. |
| Herzl, I do not care if you go to sumo I care if you are lying to me. | Герцель, меня не волнует, пойдешь ли ты на сумо, меня волнует то, что ты мне врешь. |
| I don't care if you know, I don't care if everyone knows, I want out. | Меня не волнует, знаешь ли ты, мне всё равно, знают ли об этом все, я хочу вырваться. |
| You care if I appreciate your music, But you don't care if you live or die. | Тебя волнует то, нравится ли мне твоя музыка, но тебя не волнует, умрешь ты или нет. |
| I care, I care a lot. | Меня это волнует, очень волнует. |
| I don't care if he's just out of law school. | Меня это не волнует, хоть выпускник. |
| I don't care how many beauty pageants she's won, she's an ugly person. | Меня не волнует, сколько конкурсов красоты она выиграла, она отвратительный человек. |
| I don't care what he says! | Меня не волнует, что он говорит. |
| I don't care how sick your spouse gets, you don't jump ship. | Меня не волнует, насколько ваша супруга разболеется, вы не можете сбежать с корабля. |
| Don't know, don't care. | Не знаю и меня это не волнует. |