Английский - русский
Перевод слова Care
Вариант перевода Волнует

Примеры в контексте "Care - Волнует"

Примеры: Care - Волнует
She said she didn't care what you thought. Она сказала, что её не волнует, что ты на это скажешь.
I don't care if you're motivated by him or not. Меня не волнует, мотивирует ли это или нет.
I don't care how you go about it. Меня не волнует куда вы отправитесь за ними.
But I don't really care. Честно говоря меня это не особо волнует.
And you might not care now, but I promise you... И, возможно, сейчас тебя это не волнует, но обещаю тебе...
I care that a woman usurped her husband. Меня волнует женщина, захватившая владения своего мужа.
I don't care if you want one, you need it. Меня не волнует, хочешь ли ты, тебе это нужно.
I don't care whatever you did. Меня не волнует, что ты делала тогда.
They can give all of it away, for all I care. Можете раздать все это, меня не волнует.
I couldn't care less about your life. or death. Меня не слишком волнует твоя жизнь... или смерть.
I don't care what they want. Меня не волнует, чего они хотят.
I don't care where you were. Меня не волнует, где ты была.
I don't care how you do it. Меня не волнует, как именно.
Deadpool doesn't care and pulls the trigger, seemingly killing Hit-Monkey but surviving due to his healing factor. Дэдпула это не волнует и нажимает спусковой крючок, похоже, убивая Хит-манки, но выживая из-за своего исцеляющего фактора.
I care more for my father's well-being. Меня больше волнует благополучие моего отца.
I don't care, either, that it has a ridiculous boot. Меня также не волнует, что багажник до смешного мал.
And I told him I did not care. Я сказал ему, что меня это не волнует.
I don't care what she's promised your government. Меня не волнует, что она обещала вашему правительству.
I don't care what anybody says. Меня не волнует, что там кто говорит.
I don't care what Tom did. Меня не волнует то, что сделал Том.
I don't care what you want. Меня не волнует, чего ты хочешь.
I don't care what you want. Меня не волнует, чего вы хотите.
You clearly don't care how your actions affect me at all. Тебя, очевидно, не волнует, как то, что ты делаешь, отражается на мне.
I don't care what's going on. Меня не волнует, что происходит.
No, I do not care. Нет, нет, меня не это волнует.