| She said she didn't care what you thought. | Она сказала, что её не волнует, что ты на это скажешь. |
| I don't care if you're motivated by him or not. | Меня не волнует, мотивирует ли это или нет. |
| I don't care how you go about it. | Меня не волнует куда вы отправитесь за ними. |
| But I don't really care. | Честно говоря меня это не особо волнует. |
| And you might not care now, but I promise you... | И, возможно, сейчас тебя это не волнует, но обещаю тебе... |
| I care that a woman usurped her husband. | Меня волнует женщина, захватившая владения своего мужа. |
| I don't care if you want one, you need it. | Меня не волнует, хочешь ли ты, тебе это нужно. |
| I don't care whatever you did. | Меня не волнует, что ты делала тогда. |
| They can give all of it away, for all I care. | Можете раздать все это, меня не волнует. |
| I couldn't care less about your life. or death. | Меня не слишком волнует твоя жизнь... или смерть. |
| I don't care what they want. | Меня не волнует, чего они хотят. |
| I don't care where you were. | Меня не волнует, где ты была. |
| I don't care how you do it. | Меня не волнует, как именно. |
| Deadpool doesn't care and pulls the trigger, seemingly killing Hit-Monkey but surviving due to his healing factor. | Дэдпула это не волнует и нажимает спусковой крючок, похоже, убивая Хит-манки, но выживая из-за своего исцеляющего фактора. |
| I care more for my father's well-being. | Меня больше волнует благополучие моего отца. |
| I don't care, either, that it has a ridiculous boot. | Меня также не волнует, что багажник до смешного мал. |
| And I told him I did not care. | Я сказал ему, что меня это не волнует. |
| I don't care what she's promised your government. | Меня не волнует, что она обещала вашему правительству. |
| I don't care what anybody says. | Меня не волнует, что там кто говорит. |
| I don't care what Tom did. | Меня не волнует то, что сделал Том. |
| I don't care what you want. | Меня не волнует, чего ты хочешь. |
| I don't care what you want. | Меня не волнует, чего вы хотите. |
| You clearly don't care how your actions affect me at all. | Тебя, очевидно, не волнует, как то, что ты делаешь, отражается на мне. |
| I don't care what's going on. | Меня не волнует, что происходит. |
| No, I do not care. | Нет, нет, меня не это волнует. |