Английский - русский
Перевод слова Care
Вариант перевода Волнует

Примеры в контексте "Care - Волнует"

Примеры: Care - Волнует
I don't care what you want. А меня не волнует, чего ты хочешь.
You don't even care that we've been lied to. Тебя даже не волнует, что нас обманули.
Rogelio, honestly, I don't care. Рохелио, милый, это меня не волнует.
You don't care if another girl gets married. Тебя не волнует, что другая девушка выходит замуж.
He goes, "I don't care where you were. А он мне: «А меня не волнует, где ты был.
Scott, I don't care. Скотт, меня это не волнует.
I guess Romeo doesn't really care if Juliet's a blond or a brunette. Я думаю, что Ромео не волнует, блондинка Джульетта или брюнетка.
That tells me you don't care enough to live. Это мне говорит, что тебя не достаточно волнует жизнь.
The people I speak for don't care if some duchess loses her necklace. Людей, с которыми я говорю, не волнует когда какая-то герцогиня теряет своё ожерелье.
But I don't really care. Но меня это не очень-то волнует.
I don't care how you look at it. Меня не волнует, как ты это видишь.
I don't care if I go blind. Меня не волнует, если я ослепну.
But the community doesn't particularly care if we blame the right person. Но общество не особо волнует, если мы обвиняем не того.
I don't care whose fault this is. И меня не волнует, чья это была вина.
I don't care if he loses. Меня не волнует, если он проигрывает.
Obviously, he doesn't seem to care. Очевидно, что он, кажется, не волнует.
I don't care who that guy is, man. Меня не волнует кто они, чувак.
Julie, I don't care what you have read on the Internet. Джули, меня не волнует, что ты прочитала в интернете.
Whatever, look, I don't know why I care. Неважно... Слушай, я не знаю, почему меня это волнует.
I don't think any of us care anymore. Я не думаю, что кого-либо из нас это волнует сейчас.
I care because I keep buying you backpacks. Меня волнует, потому что я покупаю тебе рюкзаки.
Someone who doesn't care if we know. Которого не волнует, что нам это известно.
I don't care what kind of artist he is. И меня не волнует, насколько он хороший артист.
Like me or not, I don't care. Меня не волнует, любят меня или нет.
But I don't have to care anymore. Но теперь меня это не волнует.