Английский - русский
Перевод слова Care
Вариант перевода Волнует

Примеры в контексте "Care - Волнует"

Примеры: Care - Волнует
All you want is to come and you don't care what's underneath. Все что тебя волнует, это ты сам и никто другой.
I'm getting a little tired of people asking me whether I care or not. Я немного подустала от вопросов, волнует меня это или нет.
I don't care what's bothering you but that kind of disrespect is unacceptable. Я не буду притворяться, что меня волнует то, что нагоняет на тебя скуку но такое неуважение просто неприемлемо.
I don't care that they're mine. I care that they're the most popular segments on the show. Да меня не это волнует, а то, что это самые популярные сегменты шоу.
When it... looked to everyone like I didn't care... that I was shameless, and I didn't care what I did... I cared the most. Когда это... все видели, что мне наплевать... что я делаю с собой, и меня не волнует... больше ничего.
He didn't really care if Howard Beale was the number one show or the 50th. Его совершенно не волнует, на первом месте передача Говарда Била или на 50-том.
OK, I don't care if you catch the plague, we are not using a tray with a "choo-choo" on it. Хорошо, меня не волнует, если ты болеешь чумой, тогда мы не пользуемся этим подносом.
My handlers don't care which zombie I take out next as long as I make my way steadily down my list. Моих нанимателей не волнует, который зомби будет следующим, пока я медленно, но верно прочёсываю список.
They wouldn't care if you cooked it in a cauldron, so long as it's dished up under a silver dome. Их не волнует, сварено ли это в котле, лишь бы было подано под серебряным куполом.
Everyone's all bunched up together, people eating people, and they don't care. Все находяться вместе, и начинают потом есть друг друга, и их это абсолютно не волнует.
He's in on that, but the Bieb doesn't care. Он живет с этим, однако его фанатов это не волнует.
Funny, at this point I don 't really care. Забавно, но на самом деле меня это уже не волнует.
A handful of right-wing Dutch dreamers care, too, for they have visions of uniting Belgian Flanders with the Dutch motherland. Представителей «правого» движения тоже волнует этот вопрос, потому что у них есть планы по объединению земель бельгийской Фландрии с Голландией.
Now the bacteria are dilute, that little hormone molecule is gone, so they're not making light - but of course the squid doesn't care. Теперь бактерии разбавлены, их маленькая молекула-гормон исчезла, поэтому они не светятся, но, конечно, кальмара это не волнует.
Thanks, if it's less than five, I don't care how many eyes he has. ТСпасибо, но меня не волнует, сколько глаз у человека.Если, конечно, не больше пяти.
The most likely outcome is that all will be fine, and the Fed doesn't really care if a modest equity-price correction ensues. Наиболее вероятное последствие этого решения - всё будет отлично, при этом ФРС не очень волнует умеренная коррекция цен на фондовом рынке, которая может последовать за этим решением.
You think I care what my hair looks like- Линда громко объяснила, что ее не волнует, как выглядит ее прическа.
I don't care right now that you lied to me. I want you to stay alive. Сейчас меня совершенно не волнует, что ты врал мне.
Do I look like I care what you say, Red? Меня не волнует твое мнение, Рэд.
No, don't say it. I don't care what you did there. Меня не волнует, что ты там делала.
Well, Mr. Rafferty, I really don't care what you do on your own time, just don't let me catch you drinking my wine. Раферти, меня не волнует, что вы делаете в свободное время, только не пейте моего вина.
If that's true, I don't care how many times her sister borrowed her scrunchie without asking, a free kidney ought to trump all the bad stuff. Если это правда, меня не волнует, сколько раз ее сестра не спрашивая, заимствовала ее резинку для волос почка с лихвой покроет все плохие поступки.
He's super smart, but doesn't really care much about it... or anything. Он очень умный, но его это не волнует... как и всё остальное.
So with the upcoming election, you don't really want to think about or care who wins? Значит, вас не волнует, кто выиграет на предстоящих выборах?
Now the bacteria are dilute, that little hormone molecule is gone, so they're not making light - but of course the squid doesn't care. Теперь бактерии разбавлены, их маленькая молекула-гормон исчезла, поэтому они не светятся, но, конечно, кальмара это не волнует.