| I don't care if it is the H.G. Wells section. | Меня не волнует, что это секция Герберта Уэллса. |
| I don't care that you did it. | Меня не волнует, что ты это сделал. |
| You don't even care that the world is burning down around you. | Вас даже не волнует, что мир вокруг вас сгорает. |
| I don't care what other people do. | Меня не волнует, что делают другие люди. |
| I don't care what you like, Victor. | А меня не волнует, что тебе не нравится. |
| I don't care what kind of a monster anybody says I am. | Меня не волнует то, каким чудовищем меня пытаются выставить. |
| Torture who you have to, the President, I don't care. | Пытай кого угодно, хоть Президента, меня не волнует. |
| I really don't care what they think. | Да меня не волнует, что они думают. |
| Yes, but I don't care much for the help. | Да, но помощь меня не особо волнует. |
| I don't care that he's dead. | Меня не волнует то, что он мёртв. |
| I don't care what people think. | Меня не волнует, что думают люди. |
| Well I don't care how you pronounce it, just keep it coming. | Ну, меня не волнует, как ты это произносишь, просто наливай. |
| I don't care what you used to get up to. | Меня не волнует, как ты жила раньше. |
| I don't care if people know I've been in therapy. | Меня не волнует, узнает ли кто об этом. |
| Look, I don't care how you hold her. | Меня не волнует, каким образом ты ее задержишь. |
| I don't care what happens to that Judas Durant. | Меня не волнует, что происходит с иудой Дюрантом. |
| Claire, I don't care what you've said before. | Клэр, меня не волнует, что ты сказала раньше. |
| Liam doesn't care how many innocent people he kills to get what he wants. | Лиама не волнует, сколько невинных людей он убьет, получая то, что ему хочется. |
| He was - Sounds like he does not even care. | Звучит так, словно его это даже не волнует. |
| Does Dad care where we stay? | Волнует ли папу, где мы будет останавливаться? |
| There's attention on you now is why you care. | Все что вас волнует, это внимание прессы. |
| When the camera's all in your face, you care. | Вас волнует только камера, нацеленная на ваше лицо. |
| I don't care what you want, Tallera. | Меня не волнует, что вы хотите, Таллера. |
| The Temporal Bureau doesn't care how much money you spend. | Темпоральное Бюро не волнует, сколько денег ты тратишь. |
| They don't care if we achieve "containment". | Их не волнует, почему мы ограничиваем доступ. |