I care that nobody told me until now. |
Меня волнует, что никто не сказал мне это до сегодняшнего момента. |
I don't care whether he agrees or not. |
Меня не волнует, согласен он или нет. |
Tom doesn't care what happens tomorrow. |
Тома не волнует, что произойдёт завтра. |
Tom pretended that he didn't care. |
Том притворился, будто его это не волнует. |
Peter, I don't care what anyone else thinks. |
Питер, меня не волнует что думают другие. |
We don't care who took her. |
Нас не волнует, кто забрал ее. |
You care more about getting her released than Marcus. |
Ее освобождение волнует вас больше, чем Маркуса. |
And in this moment I don't care who knows. |
И в этот момент меня не волнует, кто знает. |
It wasn't bluster when I said I don't care. |
Это не была вспышка гнева, когда я сказал что меня это не волнует. |
I don't care if the country is torn. |
Меня не волнует, развалится ли страна. |
If you were with someone, I don't care. |
Если ты был с кем-то, то меня это не волнует. |
I don't care if you're my competition. |
Меня не волнует, конкурируешь ты со мной или нет. |
I don't really care what time you get off. |
Меня абсолютно не волнует, в каком часу ты придешь. |
I don't care what Kalon says. |
Меня не волнует, что говорит Кейлон. |
And I don't care what your story is, Barry. |
И меня не волнует, что ты уже история, Барри. |
And I don't care what happens to your show or to you. |
И меня не волнует, что там будет с твоим шоу или с тобой. |
I don't care, really, with you. |
Меня это не волнует, на самом деле, с Вами. |
I don't care if her superstitions make her feel better. |
Меня не волнует, что её суеверие улучшает её самочувствие. |
I don't care how you do it. |
Меня не волнует, как ты это сделаешь. |
I don't care how many children you've lost in childbirth. |
Меня не волнует, сколько детей ты потеряла при рождении. |
Racks up casualties, doesn't care. |
Оставляет много трупов и его это не волнует. |
I don't care what you have to do. |
Меня не волнует, что тебе ещё надо сделать. |
If you pay nothing, you care nothing. |
Если же ты ничего не платишь, то тебя ничего и не волнует. |
And she doesn't even care that I sent it around. |
Ее даже не волнует, что я отправил эту фотку. |
Don't even care if a little money was exchanged. |
Меня даже не волнует, если произошёл некий денежный обмен. |