I actually do, I... I care. |
Меня это действительно волнует! |
I don't care at all. |
Меня это совсем не волнует. |
We care, believe me. |
Волнует, поверьте, но... |
Wolf girl not care. |
Волка девочка не волнует. |
I care what you think. |
Меня волнует, что ты думаешь. |
I don't care anymore! |
Меня больше уже ничего не волнует! |
I just don't care. |
Но меня это не волнует. |
Why do you even care? |
Почему это тебя вообще волнует? |
Why would you even care? |
Почему это тебя так волнует? |
I don't care if wasn't unauthorized! |
Меня это не волнует! |
No. I care. |
Меня это тоже волнует. |
I don't care, shawn. |
Меня не волнует, Шон. |
You don't normally care. |
Обычно тебя это не волнует. |
These guys don't care. |
Этих ребят это не волнует. |
I don't care much about politics. |
Меня не волнует политика. |
Since when do you care? |
С каких пор тебя это волнует? |
See if I care. |
Меня это совершенно не волнует! |
And don't care just what |
И не волнует меня, то |
Why do you care so much? |
Почему тебя так это волнует? |
I don't think they care! |
Думаю их это не волнует! |
I couldn't care less about Simone! |
Меня Симон волнует меньше всего! |
I don't really care anyway. |
Меня действительно это не волнует. |
I don't care from private. |
Меня это не волнует. |
He doesn't care if I fire him. |
Его не волнует увольнение. |
But doesn't care. |
Но это ее не волнует. |